Re: [閒聊] 神魔之塔中拳皇角色的語音台詞整理

作者: hedes (hedes)   2017-10-12 23:52:47
因為今天遊戲中庫拉跟K'都補上了語音,所以秉持翻好翻滿的精神,
補完這兩個角色在神魔之塔中的台詞。
一、庫拉
原文:いくよ!おっきいの!
中文:大的要來了喔!(什麼大的?XD)
解說:因為只補充庫拉跟K’的語音台詞好像有點乾,
所以來聊聊庫拉(KULA)這名字的由來吧,小弟記得當時至少有看過底下兩種說法。
一說是クーラ(KULA)這名字的典故來自日文的クーラー(Cooler,冷氣空調);
另一說是庫拉是裏版的K',裏在日文中可以唸做ULA,所以 K + ULA = KULA。
雖然這兩個說法都沒有獲得官方的證實,只能算是玩家的臆測,
但有各自有其理由,小弟個人比較傾向庫拉來自クーラー的說法就是了XD
二、K’
原文:終わりにしようぜ……!
中文:做個了結吧……!
(原整理文會另外找時間編輯進去。)
作者: luke2 (路克2)   2017-10-12 23:56:00
原來補了
作者: peanut910013 (123)   2017-10-12 23:57:00
剛跑了更新檔 原來 我個人覺得裏K是原意 然後用諧音畫成冰凍人
作者: hedes (hedes)   2017-10-13 00:06:00
我是要睡前突然發現補了,可惡害我晚睡 ORZ我還是覺得比較可能是Cooler,日本人超愛搞諧音哽
作者: feyhs (咖哩蛋蛋屋)   2017-10-13 00:12:00
大的要來了<3
作者: bluelamb (藍羊)   2017-10-13 00:17:00
啊 好大 要不行了
作者: yasopp (騙人爸)   2017-10-13 00:23:00
啊啊要壞掉了 我是說冷氣空調要壞掉了
作者: suhaw (阿邪)   2017-10-13 00:27:00
KACHI KACHI
作者: khkhs (孟仔)   2017-10-13 00:29:00
俺的屁股要大的~
作者: benben0112 (飛舞的櫻花)   2017-10-13 00:48:00
請問為啥明明更新了語音檔 k開技還是沒有講話...
作者: ken10272 (入肉X搔包)   2017-10-13 01:10:00
啊啊 很大的東西 要去了唷
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2017-10-13 08:19:00
庫拉就是cooler,因為她改造是Anti K,不是K的裡版
作者: GordonJordan (戈燈喬燈)   2017-10-13 08:59:00
K'的語音應該是丟墨鏡那招,格鬥遊戲還有喔啦喔啦連打
作者: hedes (hedes)   2017-10-13 09:04:00
我記得他那句台詞好像是右手集火衝出去那招?
作者: GordonJordan (戈燈喬燈)   2017-10-13 12:34:00
啊…因為kof13的max版連打那招(連鎖驅動)最後一下也是單手集火衝出去,台詞也一樣,記成那一招了
作者: dajyunlin (DJ藺)   2017-10-13 13:49:00
已哭唷!!大的!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com