[心得] 泰語文法(對岸)

作者: hybirdark   2022-06-17 12:18:45
https://reurl.cc/rD2GMy
老實說泰語的文法,要到你會拼讀後在去念才有意義(尤其世界圖書那套)但台灣居然沒有出一本完整的泰語文
法體系的書(眉角點破就.............那些靠泰語吃飯的...........)
台灣的泰語教材,都是by scenario的情境對話,在帶出來簡單的文法,其實對岸大陸的泰語
系成立已經很久(累積很多資源
作者: bart0928tw (Our memory defines us.)   2022-06-17 17:31:00
泰文不是記錄聲音的符號而已嗎?那些字本來就在民眾的嘴巴裏了,用泰文字母,拉丁字母,還是隨便什麼字母來記錄,不就還是一樣那些字。po文裏說的造字是什麼意思呢?如果今天泰國決定改用拉丁字母來拼讀泰語(比如凱末爾時期的土耳其,或蒙古國),原有的泰語文法就一夕崩盤了嗎?也不明白文法跟學會拼讀有什麼必要關聯。你的意思應該是沒學拼讀看不懂用泰文字母寫成的1例句吧。另外,在h大博客裏分享的那本書,如果熟讀“順替複合”這一章(應該就是po文中指的造字?) 日後見到任何梵巴借字,是否皆能準確說出讀音?
作者: hedgehogs (刺蝟)   2022-07-09 08:45:00
文法跟造字的關聯性?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com