https://reurl.cc/gm3Q9b
分享之前在泰國跑業務的時候,跟泰國客人應對常會遇到的單字
(泰文顯示和商務泰語書籍請參考部落格)
如果有跟泰國客戶打交道,或是從泰國代購的人,建議加減知道相關字彙比較好
個人想法: 潮州人的強項在買賣,生產產品強項就是食品加工業,和農漁業這些附加價值比
較低的產業 ,因此跟他們打交道很辛苦,10個裡面有8個都講價錢,而且會比較當地和海外
的報價拿去給你壓價,難怪台商想賣歐美市場去
更別說泰國靠近大陸,很多大陸的產品會進來干擾市場行情,甚至有很多做生意的奧步
例如訂了貨不出,簽商業支票少一個人簽名或金額故意寫錯, 挑產品瑕疵然後搞退貨
進大陸貨然後磨掉logo打印知名品牌去賣, 材質用劣等的充當上等材質等怪招......沒
有太多商場道義
小時候家長一直說潮汕人為泰國帶來繁榮,也較有人情味,相較之下換是雲南人....,但重點還是看個人了啦,不能以種族來評斷,像我伯母是雲南人,待人處世也那沒像刻版印象來說的那麼誇張,雖然我們家族是泰南的客家家庭,因鄰居大多潮汕人,也有潮汕地區來的客家人,所以多少都會聽會說一些潮汕話,這對我們家族剛移民台灣時幫助很大,等於間接學會說台語!潮汕話個人體感約有70%詞彙和台語一樣(就腔調略有不同),且潮汕話影響現代泰語不少,些許泰語詞彙發音跟意思也同潮汕話(若自認台語底子不錯的朋友其實學泰語應該也滿快的^^)以前做生意的長輩談生意時,也說東北話也多少學一些,偶爾看你是華人脫口說出東北話有奇效(沒經歷過我也不知道),但日常對話就滿方便的,如萬用否定詞 "ㄇㄡˇ"(發音和意思類似中文的"冇"),還有說東西好吃的 "ㄙㄟˋ"