剛好在movie版看到的活動~~
跟大家分享一下:))))
※ [本文轉錄自 movie 看板 #1E5ftUQF ]
作者: zzpie (肉) 看板: movie
標題: [贈票] 手塚治虫漫畫改編《佛陀首部曲》電影票抽獎
時間: Fri Jul 8 14:04:11 2011
電影介紹:
2500年前,釋迦牟尼原是一個皇室中的王子,出生在印度喜瑪拉雅雪山腳下一座美麗富
饒的城中。王子的身份,讓他天生注定過著富足的生活;他需要、想要的東西,都可以如
願以償的獲得,生活沒有憂慮。然而僅是一牆之隔的城堡外,卻是貧窮、苦難隨處可見的
地方。
釋迦牟尼看到兩個人:一個年輕的奴隸查普拉,家人都被賣掉,但他隱藏自己原來低下的
出身與血統,靠著在戰場的勝利來獲得殊榮與受人尊敬,但最後仍是需要面對死亡。另外
一個十分漂亮的女強盜蜜凱拉,她愛上王子,以為得到幸福,代價卻是雙眼被灼傷。親眼
見證了英雄的死亡,以及愛情中的痛苦,年輕王子開始瞭解人世間生命的短暫與疾苦,而
面對這些無奈,即使是他的皇家血統,也莫可奈何;就算自己位高權重,但自己最親近的
人命對生死苦難,他也救不了他們。在面對這些人生苦惱的同時,橫衝直撞的憍薩羅國(
Kosala)的軍隊也正在威脅釋迦一族(Shakya),年輕王子面對這一切,該如何應對?
活動連結:http://0rz.tw/j46rE
按讚連結:http://www.facebook.com/GREENBOOK.ezread
活動辦法:1. 在facebook的GREENBOOK粉絲團按讚
2. 在GREENBOOK粉絲團留言「EZRead易讀網~讚!我要電影票~」
3. 完成以上兩步驟即可參加抽獎《佛陀:首部曲》電影票
(為早場優惠券,共五十張)
活動贈品:《佛陀:首部曲》電影票早場優惠券
活動時間: 2011/7/1-2011/7/30
作者: beprincess 2011-07-08 15:51:00
手塚治虫!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
noei ( 阿方)
2011-07-08 20:52:00我比較想聖☆哥傳拍成電影.....
作者:
leemt (西諾)
2011-07-08 23:37:00聖☆哥傳連海外版權都不釋出了....
手塚版不用擔心宗教味重,原著的故事性跟角色都很強烈
作者:
bajiqa (多爾)
2011-07-13 17:26:00手塚的佛陀並沒有按照經典上的記載去做,根本是手塚自己的觀點。裡面很多錯誤。如果想真正了解佛陀,手塚的佛陀不需要看。如果只是單純喜歡手塚的漫畫,那就應該看看怕的是有人藉由漫畫認識的佛陀根本不是真的而是錯的~
作者:
padrone (由歌賦街飲到下亞厘畢道)
2011-07-13 19:41:00那些經典寫的就真是佛陀真人真事嗎 也很值得懷疑吧
作者:
Sipaloy (便當)
2011-07-14 01:09:00把經典的佛陀當作原著的話,手塚的佛陀比較向二創..用精神跟角色相同但是設定不同的二創觀點看...比較可以不會錯解佛教裡的佛陀...
作者:
bajiqa (多爾)
2011-07-15 19:10:00可以懷疑經典,手塚的佛陀明顯很多是違背佛的教法最明顯的,手塚的佛陀是靠仙人悟道的,這跟本就不對經典上的確有天人化身後引導喬達摩觀察到世間的生死,由此而有後面出家修道,手塚的佛陀應該是他參考很多東西後自己的佛陀,或說虛構的佛陀~當漫畫看沒問題,怕的是有人透過手塚認識佛陀後也不看經典,造成很大的誤解
作者:
Sipaloy (便當)
2011-07-19 06:22:00其實已經有三創故事是根據手塚的佛陀傳,產生一些偏差了..就是沒有開放日本海外發行的「聖哥傳」..但是還好聖哥傳本身就是改編的溫馨詼諧作品...所以比較沒有關係,聖哥傳當中,梵天的地位就很相似手塚佛陀傳的地位,但是傳統佛教徒基本上都會知道..梵天在佛教經典當中,並不是那樣重要的角色...所以喜愛漫畫的人真的就是要把手塚的佛陀當作二創...不然會失去認識經典的機會,不管信不信佛教...經典的文學價值、哲學觀跟設定,都是最根本的起點...就算只是要瞭解,文學記載上的佛陀,也還是要小心的把手塚的佛陀當作二創作品看待,雖然這是傑出的二創..但是他本質上還是修改過設定的二創.....另如果可以接受一些詼諧的宗教搞笑的朋友,可以上網找一下聖哥傳來看,耶穌跟佛陀兩個人在日本度假的有點腐的故事..非常好看,因為怕引起紛爭,所以作者不開放海外授權..所以大家網路的盜版就加減看吧....因為他不會發行..所以中文讀者看盜版應該不會傷害到作者的利益.....比較不用有心理上使用盜版的負擔...XD