Roger Federer accepts year-end No. 1 race with Rafael Nadal is over
費德勒宣稱與納達爾年終球王的爭奪已完敗
Roger Federer does not expect the year-end No. 1 race to become competitive
and accepts that he may never return to the top of the ATP rankings again.
費德勒宣稱他在年終第一的角逐已不具有競爭性,並稱日後恐難再登頂。
The Swiss got off to a strong start to the year by claiming his sixth
Australian Open title, but was unable to defend his Indian Wells and Miami
Open crowns.
費德勒本季雖在年初澳網先聲奪人,卻相繼在陽光雙賽衛冕失利。
After skipping the entirety of the clay-court season, his great rival Rafael
Nadal was allowed to build up a significant lead and Federer’s failure to
win Wimbledon saw him fall further behind.
費德勒選擇跳過整個紅土賽季,反觀納達爾在紅土季賺飽巨分領先,費隨後又在溫布敦
慘遭滑鐵盧。
Nadal has since picked up a third Masters 1000 title of the year by lifting
the Rogers Cup and in the Race to London – which provides a running total of
points secured by calendar year – the Spaniard leads the Swiss by 2,740
points.
納達爾奪加拿大大師賽後,擴大領先費德勒達2740分。
Even 21-year-old German Alexander Zverev sits ahead of Federer in that list,
while Juan Martin del Potro and Novak Djokovic are far closer to the
37-year-old than he is to Nadal.
There are still plenty of points to play for and with Nadal absent from
Cincinnati, Federer will have a shot at closing the gap, but he’s admitted
that his time at the top of the rankings may be up as he prioritises
long-term health over short-term gain.
雖然到年底還有相當多積分進帳的空間,而且在納缺席辛辛那提的情況下,費有機會縮小
積分差距,但費仍直言要登上世界第一,取決於長期的保持健康,而非短期的積分進帳
When asked if he thought the year-end world No. 1 chase could be competitive,
he replied: ‘Not really, to be honest.
費更回應道:誠實地說,他在年終球王的角逐中已不再有競爭性。
‘It wasn’t a goal of mine at the beginning of the year and it won’t change
midway through unless I was in the lead. Maybe then it would be important and
be silly to deny it.
費稱:年初的時候,年終第一並非我的目標,所以到了年中也不會改變,除非我現在是領
先的狀態,爭奪年終第一對我來說才會變成重要。
‘It is important to stay healthy. I have to enjoy myself and I have played
ok recently, but I can do better again.
現階段保持健康很重要,我最近打的還行,我可以發揮得更好。
‘I had a great start to the season and got to world No 1 for what could be
one last time. If there is the situation for it to happen, I would chase it
again.
我在年初表現優異,重返世界第一,那次可能是最後一次登頂了。日後若再有機會,我
會挑戰看看。
‘The year end I can’t really chase that, if it happens, it happens. If it
didn’t, it didn’t.
今年我無力競爭年終第一了,順其自然吧。
‘I just can’t play 20+ events a year anymore. It’s tournament wins I focus
on now and not so much rankings.’
我已經無法一年打超過二十站的比賽了,我目前只專注在贏下我參賽的比賽,而非排名。
Federer, who begins in Cincinnati against Peter Gojowczyk, confessed that he
is ‘anxious’ about being physically ready for the biggest events and shed
some light on his withdrawal from the Rogers Cup last week.
‘I’ve trained hard, I’m anxious,’ he added. ‘I chose to skip Toronto for
the health of my body. I don’t want to be hurt, there is too much to play.
我刻苦的訓練。 我選擇跳過多倫多就是為了抱持身體健康,避免傷痛。
‘You’ve got to keep it all in perspective, it’s easier now for me to take
time away. I wish I could play everything but it’s not possible.
‘I’m more relaxed about my schedule now. I have more time for the family,
which is important for me.
‘The hectic part of my life has passed. Even when I have to take time away,
I still get something out of it.’
新聞出處
https://goo.gl/M8qSkV