【在我努力爭取單打排名的同時,很開心能看到另一組新的海峽組合出現,一個是我職業
生涯的前拍檔,一個是我在國家隊時的最強底線,祝福妳們能拿到更多的大滿貫獎杯,我
也會在單打比賽更加努力,期待大家一起爭取到更多的好成績。
#等寶寶努力完單打未來有機會也希望能和詠然一起合作搭配一下呀!
So happy to hear that my two ex-doubles partners decided to play together! Wis
h them win more grand slam and I will work harder in my singles as well! Looki
ng forward in the future to play with YJ Chan.
Let's go girls 】
真大器的回應?!不知道是被問煩了還是什麼,就乾脆來個官方說法吧哈
作者:
daha1112 (Donna)
2018-06-13 22:04:00是在酸吧 還特別帶出單打呢
這個回應蠻好的啊謝沒有稱詹為Latisha耶,蠻有趣的哈哈
作者:
aquayann (hello!!Change)
2018-06-13 22:06:00兩個前搭檔其實主要都是抽底線 有點妙
作者: monstrosity (zoneken) 2018-06-13 22:15:00
在國家隊時
作者:
lcilear (阿羿)
2018-06-13 23:14:00是被對手抽到崩潰吧XDD
作者:
sunsirr (sunsirr222)
2018-06-13 23:19:00搞不好是真的祝福哈哈,謝的個性難以掌握,很難猜到她的底線
酸吧雙底線可以剋高吊球 哈哈不過前排被封的話 對手打出來的角度應該可以超大
作者: ckwckw (ckw) 2018-06-14 01:56:00
中規中矩的回應,沒爆走
作者:
paso (paso爺)
2018-06-14 03:11:00國家隊的底線~差點沒畫線了吧XD
作者:
Gallade (Gallade)
2018-06-14 05:24:00很厲害的說法,抓不到哪裡真的酸
作者: ju83105 (malai) 2018-06-14 09:14:00
不管他寫啥都會被往酸人方向解讀其實XD這次回應算不錯了
謝用wish不是用hope,很明顯是酸了吧...wish就是明知道不會發生才用的字
作者:
ashin1069 (新希望)
2018-06-14 10:04:00其實酸得很高級 況且英文再不怎麼不精通不會 hope跟wish的差別在哪兒
wish有兩個意思啦 一個用在假設語氣(但願) 一個是祝福
作者:
m21423 (WSH)
2018-06-14 10:35:00看網球板學英文
作者: zd732pra (企鵝) 2018-06-14 10:51:00
反正一個po文 各自解讀 酸黑粉都可以解讀自己的想法 這個po文讚!
作者:
t128595 (x小犬x)
2018-06-14 10:53:00這回應很好啊,給予祝福,反正大家各自努力
作者:
iwnat (iwnat)
2018-06-14 11:05:00高級酸
那句話就是但願妳們能贏更多大滿貫,但心裡覺得不會發生的意思…
作者:
funnily (私はこれでいいんだ)
2018-06-14 11:22:00特地強調單打確實有點...XD
假裝不在乎的前女友XD而且謝的英文就是沒有很好 討論單字沒意義
作者:
derreck (vmp )
2018-06-14 13:11:00真的戲很多
討論英文單字沒有意義+1 並不是每個人英文都很厲害好嗎?你覺得基本,別人並一定知道
作者: aterthy (一如預期) 2018-06-14 13:57:00
高EQ
作者: mret (公G) 2018-06-14 15:37:00
英文不好請不要裝懂,wish如果認為不會發生,後面會接過去式動詞...而且前面要有主詞,I wish they won a grand slam together.這樣才是酸
作者:
hadesky (泰奧)
2018-06-14 18:41:00真的,演的好像一回事
笑死 一堆人自以為英文很好 還說淑薇英文不精通XD
作者:
zucca (修羅)
2018-06-15 12:02:00酸謝什麼脾氣常看球的還不知道嗎 XD
作者: mattch (努力追趕進度) 2018-06-15 12:59:00