https://www.ltsports.com.tw/tennis/taiwan/126560-5-wta 麗台運動
【楊勝凱/綜合報導】屬於WTA125K系列賽的華欣女網賽,台將謝淑薇在單打決賽中以直落二打敗世界第128、瑞士女將古洛比奇(V.Golubic)晉決賽,淑薇明將與世界第165另一名瑞士20歲小將本西琪(B.Bencic)競爭暌違長達5年的WTA單打冠軍。
謝淑薇在2012年連續打下吉隆坡、廣州兩站WTA國際級網賽單打冠軍,但此後近5年就一直與WTA單打決賽無緣,一直到這一站才再度闖進WTA125K系列賽的單打決賽,明將與有辛吉絲(M.Hingis)接班人封號的本西琪爭冠,本西琪的教練還曾經是辛吉絲的媽媽,在2015年還一度打進溫網女單16強,一度被視為最有潛力的新人,謝淑薇預期將有一場苦戰。
世界第96謝淑薇今在單打4強中面對世界第128古洛比奇,首盤雙方一開始互破後,謝淑薇在第8局關鍵破發後,先以6比3先拿下一盤。
第二盤,雙方在1、2、4、5、6、7局演出三度互破大戰後,雙方打成6比6平手搶七,謝淑薇在搶七局中,最終以7比4才順利拿下勝利挺進單打決賽。
作者:
hagan (哈根大師)
2017-11-11 23:30:00那句「還曾經是辛吉絲的媽媽」的意思是曾經的後母嗎?
作者:
newsph (要學得太多 懂得太少)
2017-11-11 23:46:00我也覺得這句怪怪的
作者:
dj30211 (dj30211)
2017-11-11 23:47:00應該是半決賽贏了吧
作者:
as603178 (Sean Yang)
2017-11-11 23:55:00謝加油!
這不算WTA的title, 是WTA挑戰賽的冠軍而已...
作者: ws770324 (什麼是暱稱) 2017-11-12 00:06:00
為何這不算WTA的Title?????
WTA分級感覺好複雜喔XD像ATP官網上寫的title數不會加上challenger title
作者:
Eeli2008 (Eeli2008)
2017-11-12 00:21:00剛才看了一下也覺得ATP分類清楚多了125K就對應到ATP的挑戰賽而且ATP巡迴賽年曆不會列入挑戰賽 WTA卻會讓人有點混淆
但從字面上WTA125k我會覺得仍屬於巡迴賽等級欸 就像atp250 500 1000會讓人誤解
作者: ws770324 (什麼是暱稱) 2017-11-12 00:32:00
同樓上 我以為在WTA網站裡的就都是WTA等級
所以女網沒有像男網另外有挑戰賽和未來賽分級嗎 都是WTA?
WTA級別的titles從international等級以上開始算,125K不算。就是女網也想學ATP嘗試挑戰賽級別的比賽,冠上WTA的頭銜,跟ITF的搶市場的意思
作者:
zenoho (sTaY WItH mE~)
2017-11-12 00:55:00Bencic 發福不少,如果可以來回瘋狂調動謝不見得沒機會
一個是 WTA 巡迴賽,一個是 WTA 125 系列賽冠軍。
這中文有問題...曾經是XX的媽媽,那代表現在不是了如果要表達以前的教練是辛的媽媽,似乎不是這樣應該寫 "XX的教練曾經還是辛吉絲的媽媽"吧...
作者: ckwckw (ckw) 2017-11-12 07:39:00
應該是: “辛吉絲的媽媽”還曾經是“本西琪的教練”主詞與受詞互換即可,淑薇加油!
作者:
vikimsw (Vamos!)
2017-11-12 08:00:00辛吉絲的媽媽曾經是本西琪的教練
若能在WTA125系列賽摘冠,就是台女擁有該級別冠軍的唯一球員,也是個很了不起的里程碑!
作者: wwpuma (puma) 2017-11-12 10:55:00
記者的中文能力比小學生還差
作者:
lockread (Good Day)
2017-11-12 12:37:00記者中文