[新聞] 費德勒警告喬科維奇 複製今年賽季面臨凶險

作者: cronaldo17 (cronaldo)   2015-11-25 00:53:07
Federer warns Djokovic of repeat performance danger
費德勒警告喬科維奇 複製今年賽季面臨凶險
法新社報導:http://tinyurl.com/q3fflmj
Roger Federer has warned Novak Djokovic he will find it hard to repeat his
incredible 2015 campaign.
費德勒對喬科維奇提出警告,認為喬科維奇將會發現,若他要在明年要複製這不可思議的
2015賽季會是艱鉅的。
Federer was Djokovic's last victim of the year as the Serb romped to a 6-3,
6-4 victory in the final of the ATP Tour Finals on Sunday.
費德勒是喬科維奇今年拍下的最後一個輸家,在倫敦年終賽決賽直落二吞敗。
It was 28-year-old Djokovic's 11th title of a golden year that saw the world
number one win 82 of his 88 matches, reach all four Grand Slam finals and win
Wimbledon, the Australian Open and the US Open.
28歲的喬科維奇今年斬獲11冠,四大滿貫賽皆闖入決賽,並奪得澳、溫、美網冠軍,
且於88場比賽中取得82場勝利,締造黃金的一年。
But 17-time Grand Slam champion Federer knows just how difficult it will be
for Djokovic to emulate his triumphs in 2016.
但是17座滿貫得主費德勒瞭解,若喬科維奇欲在2016複製今年的黃金賽季將會困難重重。
"It's hard to play at this pace all the time. You are talking about narrow
margins, a break point here and there can change the whole outcome," Federer
said.
「要無時無刻保持贏球的步調很艱難。」
「你可是在談論極小的差距,一個破發點可能就改變整個結果。」
"You can't always be on the winning side. Margins are very small at the top.
「你不可能一直贏球,頂尖球員的差距是很細微的。」
"That is why this year of Novak's is amazing. I've been there, Rafa (Nadal)
has been there. We both know how hard it is to back it up year after year.
「這就是為何今年喬科維奇讓人驚豔。」
「我也曾經如此驚豔,納達爾也是,我們兩個都知道要連年保持這樣有多困難。」
"It's not the first good year for Novak. Certainly he's going into next year
with massive confidence. He's playing great.
「這不是喬科維奇第一次的輝煌賽季。」
「他當然對明年會很有信心。」 「他打得很好。」
"It's going to be hard for him to have a bad year, but you can't just repeat
a year like this.
「要看到他打出糟糕賽季很困難,但他不可能重複同今年賽季般的成就。」
"It takes a lot of effort. You've got to be in shape physically with no
injuries whatsoever. Mentally you have to be at your peak at all times. It's
not as easy as it seems sometimes."
「這要付出很多努力。」
「你必須抱持很好的生理狀況,不能受傷,且要無時無刻保持在心理層面的高峰。」
Federer remains one of the few players capable of troubling Djokovic, as he
showed when he ended the Serb's 23-match winning run with a straight sets
victory in the group stage of this year's Tour Finals.
費德勒是少數球員中能給喬科維奇帶來麻煩的選手之一。
While he was unable to repeat that performance in the final, and also lost
the Wimbledon and US Open finals to Djokovic, the 34-year-old is adamant he
doesn't need to change much in his game to wrestle the major trophies away
from the world number one.
雖然他在年終賽決賽還是沒能獲勝,且今年在溫網和美網決賽也都輸給喬科維奇,
費德勒仍堅決地認為,在大賽的角逐上,他不大需要改變他的比賽內容去迎戰球王。
Asked if he needed to alter his style of play in a bid to subdue Djokovic,
Federer said: "Not really because I feel I need to work on my overall game
that is going to have an impact against most players.
當被問到是否需要改變他的球風去試圖壓制喬科維奇,費德勒回答說:「我不需要改變,
只要我現有球技能十足發揮,便足以衝擊絕大多數的球員。」
"For me Rafa is the unique player in the field. I used to work more precisely
against him.
「對我來說,網壇中只有納達爾是特別的對手。」
「我曾經為了對付他下了更多功夫。」
"With Novak it's more straightforward. If you don't play very well you are
going to have a hard time. If you play better I know I have my chances with
my game."
「要對付喬科維奇的話就容易得多了。」
「如果你打得不夠好,對上他(喬)自然麻煩大了。」
「不過一旦我能打好,打出我的比賽,就有機會贏(喬)。」
Federer will now head off to recharge his batteries and plan a fresh assault
on Djokovic in 2016.
費德勒即將重新蓄電,準備明年繼續衝擊喬科維奇。
As ever, winning another Wimbledon title is high on his list of priorities
and he will also target a gold medal at the Rio Olympics.
明年的首要目標是溫布頓冠軍以及里約奧運金牌。
"Wimbledon is a big one. Rio as well but it's not my number one priority. It
starts with the Australian Open which is just around the corner," he said.
「溫布頓是第一。奧運也很重要但非首要。而會從年初的澳網起步。」
"Once that's over then I look more towards the future.
「一旦結束了我會把眼光放在更遠。」
"I don't think there's that much I need to change, other than a few tactical
things against certain players at some times. I had a lot of great things in
my game this year."
「除了面對不同對手會作些微的戰術微調之外,我不認為我有什麼地方需要改變。」
「我今年的比賽內容發揮得很優異,我有很多傑作。」
作者: Amulet1 (AmuletHeart)   2014-01-01 17:00:00
翻譯也怪怪的,用英文的語氣跟用詞委婉很多,還有一些強調辭是中文腦補@@
作者: barry610171 (小小羊)   2015-11-25 01:05:00
老費跟DJO的奧運金牌爭奪戰
作者: casman (卡)   2015-11-25 01:11:00
什麼爛標題
作者: jeffery20223 (阿哲)   2015-11-25 01:16:00
費爸霸氣啊!
作者: O10lOl01O ( ′▽`)   2015-11-25 01:20:00
講警告比較引戰阿
作者: sinben (小狸)   2015-11-25 01:27:00
記者釣魚啦
作者: Paramecium (草履蟲)   2015-11-25 01:39:00
警告是什麼鬼...
作者: o0991758566 (洨馬力)   2015-11-25 01:43:00
果然 對Fed來說 最在乎的還是Nadal
作者: TSbb (貸款三十年債開始)   2015-11-25 01:48:00
這就我前面有提到過了,也不要丟臉扯是記者講的。費的確是瞧不起納豆以外的選手的,因為他有自信自己發揮良好打其他人都能佔有優勢。 覺得標題引戰,難道不會看內文嗎 XD選手引戰又不會怎樣,刻意要覺得自己挺的人是聖人才怪
作者: DflowerT (鮮花)   2015-11-25 02:09:00
這也能解釋成瞧不起其他對手…
作者: huamin (神的眼淚)   2015-11-25 02:38:00
這標題根本就是想引戰吧對費來說,Nadal的確是最麻煩的對手。下了功夫還是只有11勝23敗,實在有夠慘……
作者: stonerr (casey0614)   2015-11-25 02:53:00
Djokovic的教練貝克會在Djokovic重要比賽的對手上去觀看比賽順便刺探敵情 例如今年溫網四強觀看莫瑞vs費德勒的比賽和巴黎大師賽四強莫瑞VS費雷爾的比賽 為什麼其他選手的教練不會這麼做呢?
作者: erotica (eee)   2015-11-25 03:23:00
我費很敢講 不假惺惺 要戰就戰沒再怕的 至少比貝克好
作者: chicsunny (jasmine)   2015-11-25 03:37:00
費爸最在意的對手是納豆,原因大都很清楚...認為這樣是瞧不起以外對手還滿莫名其妙的
作者: kshtainan (八極)   2015-11-25 06:21:00
記者引戰 轉的人也是you can't just repeat a year like this翻成不可能 用語更強烈費爸小組賽直落二終止球王23連勝那段中文消失了
作者: anjohn (安囧)   2015-11-25 07:51:00
看到標題就知道要開戰了
作者: Safin (沙皇)   2015-11-25 08:22:00
噓標題
作者: lecl (ere)   2015-11-25 08:37:00
應該說 費爸輸給nadal以外的選手時 常常會出現不服氣的言語對上Djo就有好幾次透露出這樣的意思
作者: kakashi71 (zoro71)   2015-11-25 08:50:00
標題也太引戰了吧
作者: route22 (Enchante)   2015-11-25 09:29:00
all the time 究竟是時時刻刻還是無時無刻呢..
作者: gn00324893 (見人就是繳精)   2015-11-25 09:52:00
08年溫網真的是...永生難忘 那時費爸輸的表情真的哭哭
作者: FuYen (赴宴)   2015-11-25 10:17:00
他的意思是輸其他人都是狀況不好 只有納豆真的打不贏
作者: bigwhitecat   2015-11-25 10:24:00
標題....
作者: l2l (快樂的潛水夫)   2015-11-25 11:05:00
這標題超搞笑的 搞得好像費吃不到葡萄說葡萄酸
作者: edhuang (隨便啦)   2015-11-25 11:07:00
標題水準一目瞭然警告這詞根本加入了自身想法
作者: micbrimac (shark)   2015-11-25 11:10:00
從以前很多報導跟發言都看得出來,費多少不太喜歡囧,這沒什麼好大驚小怪的 又不是新聞
作者: clifflee (亞爾薩斯)   2015-11-25 11:18:00
法新社之前的標題也是滿主觀的,不意外
作者: a9a99 (有個人來愛還是比較好)   2015-11-25 11:58:00
費這樣講有點兇了
作者: icedog122 (冰狗)   2015-11-25 12:50:00
警告@@ 這兩個字讓人感覺不太舒服 ...
作者: yehudi (soger)   2015-11-25 13:00:00
Fed中肯 說實在的 他不能成為GOAT的原因就是Nad而現在能克制所有球員的Djo出現 自然要盡量打壓
作者: luckysmallsu (B.J.T)   2015-11-25 13:04:00
GOAT應該已經是Djo了干Nad屁事啊
作者: n790321 (icon)   2015-11-25 13:04:00
XDDD 一點進來看這篇又看到Y兄 只要有FED一定有Y兄
作者: Homeshadow (風裡的飛翔)   2015-11-25 13:08:00
費會說這種話一點都不意外啊~
作者: vicario837 (維嘉里歐)   2015-11-25 13:35:00
標題是下得比較強烈 但看內容下這樣的標題也不意外
作者: DanielMar (唉~)   2015-11-25 14:31:00
Warn用提醒、告誡應該比較符合費德勒的本意
作者: athran (秘密)   2015-11-25 14:34:00
已經有個T兄差不多要超越Y兄了
作者: a000000jet (******)   2015-11-25 15:12:00
成績結果論而言,費德勒低調謙虛一點會比較好。
作者: nellnell (小厚)   2015-11-25 15:27:00
死忠費迷y某又出現了XDDD
作者: edhuang (隨便啦)   2015-11-25 17:00:00
又有可以配飯的言論出現啦~~(灑花)
作者: XXPLUS (隨緣等新車)   2015-11-25 17:15:00
明明就是砂鍋大的差距
作者: cat5672 (尾行)   2015-11-25 18:02:00
那些頂尖網球選手對媒體講話都太小心了 所以媒體只好自己加料 尤其是翻譯的東西特別有這種現象 ( ′_>`)warn翻警告 hard翻凶險 對啦....也不能說錯啦而且warn好像也是外國記者自己的想法
作者: a9a99 (有個人來愛還是比較好)   2015-11-25 18:38:00
用warn太兇了,用advice比較好
作者: mixxim (米克斯)   2015-11-25 18:44:00
看費爸原文還好啊 看來國內外標題都喜歡亂下 @@
作者: CYBERPUNK (norah jones terrific)   2015-11-25 19:09:00
原來喬帥已是goat啊 厲害!
作者: gwotie (第一台車!)   2015-11-25 22:27:00
只能說標題亂下 外加翻譯不太好 +很多人只看中文XD
作者: Longzoo (千雪孤鳴)   2015-11-25 22:37:00
老廢就酸葡萄心態不意外打錯字 老費才對
作者: deer5577 (5+0)   2015-11-25 22:38:00
我特地進來看y兄發言的耶光看H2H戰績,的確只有Nad是Fed的痛
作者: charlie01   2015-11-25 22:51:00
打錯字XDD yehudi都比你有種 難怪你說丑角他不能排第一這不是酸喔 說你第一 是誇獎才對>.^
作者: scarablife (scarablife)   2015-11-25 22:56:00
開2,3個分身嗆老費 也不是第一天打錯字了XDD
作者: jason5818 (小森森)   2015-11-25 23:02:00
可能被擋太多次不太高興
作者: lemonade2243 (檸檬冰冰)   2015-11-25 23:38:00
這標題好狂
作者: sinben (小狸)   2015-11-25 23:51:00
怎麼有人隨便說兩三句話就充滿戰意啊
作者: DflowerT (鮮花)   2015-11-25 23:52:00
打錯字XDDDD
作者: sinben (小狸)   2015-11-25 23:52:00
XXX從棒球版戰到棒球版來 也是蠻屌的
作者: acsre (阿白)   2015-11-26 00:11:00
依某人的腦袋 打錯字也不太意外 特地更正反而顯得做作
作者: jason5818 (小森森)   2015-11-26 00:23:00
反正打了就知道
作者: kshtainan (八極)   2015-11-26 06:22:00
XDD 推y大比較有種!
作者: wwpuma (puma)   2015-11-26 08:34:00
為什麼囧迷總是很愛嗆費爸?求八卦
作者: kendan88 (單身研究生)   2015-11-26 10:30:00
這個標題.......
作者: TSbb (貸款三十年債開始)   2015-11-26 10:58:00
只有彌彌才會反過來顛倒是非吧.......濾光鏡大戶
作者: newandnew   2015-11-26 10:59:00
因為他們一直覺得囧世界最強
作者: anjohn (安囧)   2015-11-26 11:54:00
某個彌彌五十步笑百步耶
作者: FirstService (一發)   2015-11-26 13:57:00
丑二今天也很努力呦 加油加油
作者: fukuzazw (Verdasco)   2015-11-26 15:59:00
標題殺人於無形
作者: syc0924 (Frostmourne hungers)   2015-11-26 20:43:00
老是有人喜歡偷酸 然後裝作一副看不慣球迷護航的樣子XD然後不知道為什麼感覺都是同一個選手的粉絲?
作者: SeTeVen   2015-11-27 00:26:00
標題加上推文引戰,辛苦啦,明年加油好嗎
作者: counterpunch (你最珍貴)   2015-11-27 13:55:00
說實在的,老費說這內容根本沒什麼問題,去看看H2H就知道他為何這麼說了 若因此而推論他瞧不起其他選手那也滿厲害的
作者: CYBERPUNK (norah jones terrific)   2015-11-27 20:45:00
也是某類迷愛酸又愛裝無辜 真噁
作者: Max11 (從來沒有)   2015-11-28 03:23:00
老費的心理戰術,跟桑原老頭用來動搖緒方的話差不多
作者: joulin (joulin)   2015-11-29 10:11:00
Djo到底哪裡克制所有球員了阿XD
作者: cjo4u06 (pphbm)   2015-12-01 10:56:00
樓樓上XDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com