[討論] Best Regards怎麼這麼流行?

作者: masi (專業酸民)   2017-06-03 21:07:13
我覺得很多人都很喜歡用Dear X開頭,Best Regards結尾。
但是,科技人不覺得有點太嚴肅了嗎?
明明就很熟,還Dear。
用Hi,Good morning不是親切多了嗎?
結尾一定是Best Regards。
用Cheers比較像是同事吧。
有沒有科技人寫信都要像寫請箋的八卦阿?
作者: tw689 (台灣689)   2017-06-03 21:09:00
Dear masi大大 感謝您的分享 Best Regards
作者: shiyeh (shiyeh)   2017-06-03 21:12:00
Hi masi, u r rught! Best regards,
作者: nendi (米迪)   2017-06-03 21:15:00
BR.
作者: Neutronn (你的背包)   2017-06-03 21:16:00
覺得用Dear很噁心
作者: hellomen (BB)   2017-06-03 21:17:00
Deer masi I like ur suggest Best Regards.
作者: TokyoHard (東京難)   2017-06-03 21:18:00
用習慣了,上次寫給對面部門的美女秘書也用Dear Sir被笑了半年
作者: Zed5566 (杰哥56)   2017-06-03 21:19:00
Dear Mr.masiThank you for your cooperation Sincerely
作者: Alphaz (@@)   2017-06-03 21:22:00
Deer Morris
作者: D9780381 (手一些先生)   2017-06-03 21:23:00
Best retards
作者: h888512 (速球勝負 + 45度角絕殺)   2017-06-03 21:24:00
Sincerely yours
作者: eatingshit (別懷疑我叫宜霆謝)   2017-06-03 21:29:00
我都用RIP
作者: huahua1022 (沉移霆)   2017-06-03 21:30:00
GG內部mail最愛用了
作者: linkmusic (linkmusic)   2017-06-03 21:32:00
都那麼熟了有什麼好計較的,你愛用dear我就跟你用dear,你愛用hi我就用來hi,大家都不是英文母語的,不要互相傷害
作者: JustWinslow (Justise=正義)   2017-06-03 21:32:00
有遇到很討厭的 開頭用Good day開頭 good你老母
作者: smileray (X______X)   2017-06-03 21:33:00
女生用dear 男生用hi
作者: JustWinslow (Justise=正義)   2017-06-03 21:33:00
Dick sir 開頭也可以 不用Dear 太假
作者: yudofu (豆腐)   2017-06-03 21:33:00
我這邊遇到的美國人自己都不寫Dear了,很不了解台灣人是在邊dear三小,所以我都一律寫Hi,寫久了慢慢有人也跟著改
作者: neoyori (靜止時光)   2017-06-03 21:34:00
一律用Hi +1 對老闆也一樣
作者: linkmusic (linkmusic)   2017-06-03 21:38:00
像日本人一樣不會用敬語就暗中不甲意你,這樣很難相處
作者: loach98 (銀貨兩訖)   2017-06-03 21:40:00
BRs,
作者: wbw (wbw)   2017-06-03 21:43:00
有的連Hi 都省略了 看敢不敢啦 以前唸書跟高加索人一起做報告 也沒人在寫Dear的 真的是在Dear 殺小
作者: faniour (å®…å®…)   2017-06-03 21:45:00
FYI
作者: xSAUCEx (索思)   2017-06-03 21:45:00
因爲台灣科技人英文普遍....
作者: wbw (wbw)   2017-06-03 21:45:00
結尾也都是cheers 或sincerely yours ,也沒看過人家寫Best Regards
作者: truegodchild (蛙)   2017-06-03 21:46:00
我都用Hi開頭Cheers結束。
作者: skitty (aki)   2017-06-03 21:48:00
用安安啊
作者: Dexterity (Cogito ergo sum)   2017-06-03 21:50:00
都用Hi 老闆也一樣
作者: chungrew (work hard, play hard)   2017-06-03 21:51:00
寧可恭敬一點 也不要失禮試想 假如有朝一日你有機會寫信給張忠謀一定也希望他對你有好印象
作者: rockwho (FFForder)   2017-06-03 21:57:00
還好吧 職場本來就逢場作戲 有甚麼問題嗎?
作者: renvoi (我要快樂)   2017-06-03 21:59:00
dear跟best regards美國人email也常在用的
作者: deltarobot (翻出來比大隻小隻啊)   2017-06-03 22:00:00
Dear sir
作者: FreeStyle (Jump Shot)   2017-06-03 22:02:00
Dear OOO, 下一行 Good Day 幹你娘^_^
作者: abc0922001 (中士abc)   2017-06-03 22:03:00
我都放簽名檔
作者: sendtony6 (TY)   2017-06-03 22:05:00
代表你是中式英文思考,那只是慣用語,在英文裡沒什麼意義你一定沒待過外商
作者: xiaoken   2017-06-03 22:11:00
跟英文程度沒關係吧。。
作者: sweetpotatoa (ㄏㄨㄢ ㄕㄨˇ)   2017-06-03 22:12:00
hi開頭thanks結尾
作者: zxc25678 (hello)   2017-06-03 22:13:00
就只是制式格式而已 根本沒人在意
作者: coldcoldcold ( )   2017-06-03 22:14:00
Dear masi, please help to check
作者: vi000246 (Vi)   2017-06-03 22:16:00
hi, give me the money, thank you
作者: NSYSUEE (Monkey)   2017-06-03 22:18:00
這個也能討論,是學生還是新人啊,這種寫法很常見,也沒人在意
作者: vanii40 (不要失去才懂得珍惜)   2017-06-03 22:18:00
Sincerely yours
作者: magamanzero (qqq)   2017-06-03 22:20:00
在不在意要看人 台灣環境其實還蠻封閉的你主管怎麼用 就跟著用 這樣最保險
作者: a78914124 (我騎BWS想約請站內)   2017-06-03 22:21:00
我都用 howdy
作者: wzmildf (我不是蘿莉控)   2017-06-03 22:24:00
結尾我都用Thx
作者: odsan (安東尼尼)   2017-06-03 22:25:00
用Dear很怪
作者: pttworld (批踢踢世界)   2017-06-03 22:27:00
outlook直接設定好的。
作者: griffiths (晨)   2017-06-03 22:27:00
有什麼好在意的?很普遍的英文信件用語啊
作者: mathlover (mathlover)   2017-06-03 22:27:00
Bear sir~~
作者: teardropbox (只想一個人靜一靜)   2017-06-03 22:28:00
假掰
作者: miumiukoko (miumiukoko)   2017-06-03 22:28:00
Dear Sir!
作者: teardropbox (只想一個人靜一靜)   2017-06-03 22:31:00
外國朋友怎跟我說 他現在也不用dear 但他看台灣很常用 他入境隨俗在用XD
作者: PauFrank5566 (PaulFrank5566)   2017-06-03 22:33:00
HEY GUYS取代DEAR ALL,我都這樣其實外商都直接名字開頭,沒有DEAR
作者: beatmania (被封神的太公望)   2017-06-03 22:44:00
只寫Regards
作者: fegat ( )   2017-06-03 22:44:00
真的 根本不熟 有點又很激掰 是在dear殺小
作者: ctx705f (鍵盤小妹)   2017-06-03 22:51:00
和你好差不多的意思
作者: roamer1005 (睏)   2017-06-03 23:00:00
Xd
作者: DamnKobe (KoberInNTHU)   2017-06-03 23:00:00
人家學校寄的ad/rej還不是用Dear開頭 就你問題多
作者: yamax ( )   2017-06-03 23:02:00
住海邊沒考慮面試海邊?
作者: bluemkevin (WHO WHO)   2017-06-03 23:03:00
和外國學術單位溝通 會有人用 Hi 或 Hello 開頭
作者: rockwho (FFForder)   2017-06-03 23:07:00
平常是不是很閒沒事做?
作者: victor33   2017-06-03 23:09:00
Dear哪裡怪 不就是個開頭而已
作者: Remix00 (昨天的我)   2017-06-03 23:27:00
Best wishes
作者: z2243390 (infinity)   2017-06-03 23:29:00
就罐頭文啊,回個mail還考慮那麼多相親嗎?還是寫的適宜,對方會覺得好棒棒別傻了,正事發一發比較實在
作者: toshiba978 (頭噓吧jo機掰)   2017-06-03 23:30:00
hi開頭 thanks結尾
作者: jason316 (Justin)   2017-06-03 23:32:00
hi~.......結尾my best retard
作者: chuegou (chuegou)   2017-06-03 23:41:00
dear 原po 謝謝您的反應 br chuegou
作者: lastevil (流雲)   2017-06-03 23:41:00
太閒了
作者: yinrw (Yin)   2017-06-03 23:44:00
我過去遇到外國人或者看到他們內部的信也很高的比例用Dear和BR啊
作者: JoJoSonic (那個誰誰誰!?)   2017-06-03 23:49:00
用 dear是很智障沒錯,但我在美商,我美國同事跟老闆也都用best regards啊,不要裝懂好嗎?開頭幾乎都用 Hi 少數人用hello,很不熟才用dear長官或較年長的人發信給你直接叫你名字不加hi啥的
作者: eeleaf ([二等**長])   2017-06-03 23:57:00
看對象 曾經有同事對寫給他的信沒用dear xxx特別寫信來嗆也有經理以上的主動用hi
作者: fatrabitree (胖兔子)   2017-06-04 00:02:00
寫BR超弱智
作者: DellSale999 (我好便宜)   2017-06-04 00:12:00
開頭 Gun Sir ~ GG Bye~ 結尾
作者: holydon (0.0)   2017-06-04 00:14:00
Dear根本就錯誤用法 一律hi到底就對了
作者: ilovedandan (我愛丹丹 天天丹丹)   2017-06-04 00:15:00
還好我結尾都是Dead or alive, you come with me.
作者: naskate (QQ)   2017-06-04 00:34:00
馬的 不寫dear還會被唸QQ
作者: zzzz8931 (肥宅)   2017-06-04 00:34:00
FYI
作者: kroya (= =)   2017-06-04 00:40:00
Hi, John 今天那個case 請complete 並排Add 到新的shedulethanks XXXX Best regards
作者: ianant (螞蟻~~)   2017-06-04 00:45:00
Hi RIP
作者: Murasaki0110 (麥當勞歡樂送)   2017-06-04 00:49:00
Yo bro yo
作者: yangrl   2017-06-04 01:17:00
Hey Loser, Suck my dxxk.
作者: ALDNOAH5566 (A/5566)   2017-06-04 01:20:00
頭尾都直接略過了 看mail糾結幾個字幹嘛
作者: al0313 (typhoon)   2017-06-04 01:33:00
我都直接打內容 開頭結尾都免了 多打字都浪費時間
作者: Unicorn2   2017-06-04 01:34:00
附件才是重點
作者: LICENSE (安安阿蝦蝦)   2017-06-04 01:38:00
...歪果FAE都Best Regards給我 他們臭了嗎?
作者: r30385 (天空藍)   2017-06-04 01:39:00
直接FYI就好了
作者: docker (船塢工人)   2017-06-04 01:46:00
thanks rgds
作者: asdg62558 (吐司皮克)   2017-06-04 02:09:00
hi +1
作者: alwaysOGC (沁夏)   2017-06-04 02:20:00
Respectfully yours.
作者: ganla (沒醒著過)   2017-06-04 02:27:00
固定用hi +1 ,因為看菲菲都跟我用hi
作者: KCKCLIN (新的開始)   2017-06-04 02:30:00
我都用HI 明明就沒多好甚至賭爛用啥DEAR
作者: kainolife (盜版忍者卡卡東)   2017-06-04 02:33:00
日本人前面寒暄話更長!
作者: l81920 (==)   2017-06-04 02:52:00
我都打Loser sir不爽打dear 就打deer 啊 反正對方不會注意看
作者: Zarmy (扎米)   2017-06-04 03:04:00
沒看過Dear接Best Regards 一般都是接Sincerely吧!
作者: p033520 (妳看見,我愛妳嗎?)   2017-06-04 03:10:00
Dear John~
作者: Laco5566 (. )( .)   2017-06-04 04:26:00
剛好我都打Hi和Cheers
作者: The5F (5F)   2017-06-04 04:50:00
fyi
作者: ivan1209 (根本科科)   2017-06-04 05:17:00
在美國有時候連Hi都沒打,如果只是交接工作的話
作者: mc2834 (子虛烏有)   2017-06-04 05:29:00
你可以發一封mail糾正公司內部啊,來這邊哭哭有何用?
作者: Williamette (流浪流浪)   2017-06-04 05:44:00
Hi+best regards
作者: kevinshe520 (Vulcan)   2017-06-04 06:27:00
我都打how do you turn this on
作者: bopoha (= =)   2017-06-04 07:37:00
hi, thanks&regards
作者: katzlee (I wish)   2017-06-04 08:12:00
中國版:masi工,請減少此類癈文,勞心。
作者: sendtony6 (TY)   2017-06-04 08:29:00
如果我不要告訴你,Dear的中文翻譯你會覺得怪嗎所以你就是中式英文思考,英文沒有那麼複雜
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2017-06-04 08:39:00
英文用 Hello 中文用哈囉
作者: DaHahn (熊熊最讚\⊙▽⊙/ )   2017-06-04 09:30:00
sup my nigga
作者: a1982213 (Hasta la vesta!)   2017-06-04 10:10:00
對外用dear 對內用hi 對長官用dear sir 結尾BR
作者: dowbane (咩咩背著羊丸丸)   2017-06-04 10:16:00
開頭省略結尾用Thank you
作者: profiles (pforileS)   2017-06-04 10:33:00
剛好本魯有上過英文商業書信的課,一般是用Dear 開頭表示禮貌如果你要表示跟對方很熟,你可以試試全部用大寫,哈~不過大寫在英文書信表示你現在講話"大聲"
作者: likecheese (喜歡起士)   2017-06-04 10:46:00
Hi masi I like your suggestion B.R
作者: taihsin ( )   2017-06-04 10:52:00
正常都用HI...
作者: den95279889 (潮辜桃)   2017-06-04 10:58:00
因為大家不會英文阿 將就一下
作者: chungrew (work hard, play hard)   2017-06-04 11:19:00
媽媽寫信罵小孩 就是大寫所以大寫別亂用
作者: DORAOMON (康哥)   2017-06-04 11:22:00
Yo sup
作者: senra5115 (Steven )   2017-06-04 11:37:00
Suck
作者: iEisen (開心過好年)   2017-06-04 11:37:00
Amen開頭 thank god結尾
作者: divx999 (完美主義)   2017-06-04 11:44:00
是有多玻璃,慣用語也能嫌成這樣,重點是信的內容吧
作者: ho2002 (批踢踢特偵組)   2017-06-04 11:53:00
管這麼寬? 別人愛怎麼用他家的事
作者: boogfuzy (boogfuzy)   2017-06-04 12:03:00
科技業誰管慣用語啊= = 都馬直接看內容重點好嗎?
作者: shakesper (Wonderful Tonight)   2017-06-04 12:04:00
Dear Morris Chang,股票發太少了! Best Regards
作者: happyennovy (喵)   2017-06-04 12:21:00
dear 不要亂用...然後寫 best Regards 應該是很不熟美國其實很少看到 dear 開頭的信
作者: Sleepcutie   2017-06-04 12:25:00
HTTPS://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv245.shtmldear xx 和 best regards 都是Ok 的另可辜狗 formal letter template
作者: DaGarn (達剛)   2017-06-04 12:34:00
Hail obov
作者: alexarchit (Bitter Sweet)   2017-06-04 12:35:00
Hi + thanks or best regards結尾,外商沒人用dear開頭的
作者: linkmusic (linkmusic)   2017-06-04 12:49:00
作者: z2243390 (infinity)   2017-06-04 12:49:00
看了一輪,覺得這版充斥著許多自以為是的在誤導鄉民說什麼從沒看過的,是在打槍自己還是打槍大家,顆顆
作者: linkmusic (linkmusic)   2017-06-04 12:51:00
這事連外國人之間都有爭議,省一點覺得自己看到的絕對是對的,你會比較好過語言沒有對錯,用自認玩美的語言講垃圾話不會讓你的人緣比較好
作者: m0535 (Moses)   2017-06-04 12:56:00
Hi, pls follow up.
作者: nemies (...)   2017-06-04 13:05:00
用 Mei Shou gun mo
作者: kisweet999 (淘氣喵)   2017-06-04 14:15:00
我看客戶寫信都用 Hi 所以我也一律都用 Hi
作者: Sleepcutie   2017-06-04 14:25:00
作者: Biglottery (凱旋門)   2017-06-04 15:14:00
If you have any question please let me know.
作者: nyctifalcon (殿堂)   2017-06-04 15:27:00
有甚麼好奇怪的?Mail可以達到目的就好了
作者: McRay (MADAO)   2017-06-04 15:30:00
開頭都用Hi , 不覺得用dear 很肉麻?職場上誰是誰的dear?發信目的是請人做事可用Thanks 結尾。如果是一封要凹人做一大堆的信也可客氣一點用many thanks。一般的訊息傳達的信用Regards 就不會不恰當。
作者: lphone7 (沒錯!!我就是愛瘋妻)   2017-06-04 15:38:00
會問這種問題不是英文爛就是剛畢業
作者: McRay (MADAO)   2017-06-04 15:40:00
如果想要寄一封十分嚴肅的聲明連開使的Hi 都可以去掉
作者: atb (Transition)   2017-06-04 15:58:00
73 HAM用語
作者: ji3ji3ji3 (~夏夜晚風~)   2017-06-04 16:42:00
我都自創 Hidear,
作者: coolmayday (小D)   2017-06-04 17:31:00
開頭Dear真的很蠢 但結尾BR沒有不對
作者: tedium (貧窮)   2017-06-04 17:40:00
不熟就dear,熟一點就hi,每天日常的事就直接打內文
作者: mathrew (Joey)   2017-06-04 18:00:00
我都用 ㄏ! masi
作者: teardropbox (只想一個人靜一靜)   2017-06-04 20:07:00
不過我討厭信尾看來cheers 明明不熟 假鬼假怪
作者: Roderickey (賣矇拔郎耶)   2017-06-04 20:46:00
Best regards 對不熟的人 是非常矯情的字
作者: IanLi (IanLi)   2017-06-04 21:38:00
律定格式有啥好論,內文不要亂寫才是重點
作者: yudofu (豆腐)   2017-06-04 21:41:00
BR一定要寫的話就作在簽名檔裡面,這樣看起來像是卡片裡面制式的回覆,就比較不會特別去想,不然人家根本跟你不熟,,寫甚麼best regards除了當客套根本不可能有1%的機會相信你寫信的時候內心真的這樣想XD
作者: TitanEric (泰坦)   2017-06-05 00:24:00
之前上課老師說Dear沒有什麼 很常用 不要用中文思考
作者: lianki (單眼 要爆嗎?)   2017-06-05 03:42:00
這邊就鍵盤外商 呵呵
作者: avrw (Need an intimate)   2017-06-05 13:27:00
老外都不這樣用的,只有臺灣這種白痴地區會用
作者: sc1 (sc1)   2017-06-05 14:32:00
八嘎 B
作者: Ning01 (美式低能卡通 讚)   2017-06-05 17:53:00
寫信給外國客服 結尾用BR 結果對方以為BR是我名字...
作者: yasea2004 (無關緊要)   2017-06-05 21:33:00
文法跟老外match完美 但是光罩做錯了怎麼辦?
作者: cain123 (密西西比)   2017-06-05 23:47:00
你的誠摯的寶寶在此
作者: xutsm788 (風行雲流)   2017-06-06 01:13:00
不熟的就是用Dear
作者: chris1281 (無言的美德)   2017-06-06 19:44:00
Hi 就好了
作者: stu85010 (黑白夜衝爽哥)   2017-06-07 01:34:00
請給我木材 cheers .......
作者: abc1236514 (猿汁猿味)   2017-06-07 10:07:00
deer sir
作者: epirate (誠)   2017-06-07 11:35:00
沒什麼不對啊,純粹看寫給的對象熟不熟,不熟當然打安全
作者: fraiz   2017-06-08 00:46:00
親 ma工 不要太認真

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com