Re: [請益] 為什麼工程師講英文都亂發音??

作者: zebraseven (Die walkuere)   2017-02-10 14:10:28
看了很多人的意見就不難發現臺灣人的劣根性其實相當易懂:
啊就有60分過了就好了,你要求我七八十幹什麼?
很多人以為糾正你發音是在賣弄文才
啊幹你是以為跟外國人 cowork 時 聽懂你他媽那種爛英文爛發音是他們的義務嗎?
糾正你是希望能省去互相隱性翻譯、臆測你要表達的意思
得以增加溝通效率,
結果板上怎麼看來看去 語言能溝通就好
幹,教你對的變我們錯了是不是?
怎麼,怪我們糾正他後害他以後就不敢開口?!
臺灣人不敢開口就是被糾正多了害的?
啊你他媽寫程式有 bug 被報錯怎麼不乾脆收一收回家種田算了?
指正你就他媽巴結一點 虛心一點
害怕犯錯不要來這行啦操你的
臺灣人就是這樣啊
紅線 消防通道 大門口 晚上回家停一下有差嗎
反正又很少人出門
隔天早上再牽走不就好了
提醒這種人還會被他這樣回,幹拎娘咧!
等半夜真的火災或是天災需要逃生才會學到教訓
Spec 要求 performance 就是要 3 ms
有的人就開始找理由想做 3.05 ms
「啊 0.05 ms 你是感覺的出來是不是?」
3.05ms 沒被驗收到 還能自鳴得意
下次再來衝 3.15 ms
就是沒被客戶電過 退過合約才敢這樣搞嘛
我還參加過研討會
講者差不多研究生年紀 投影片在 abstract 頁
用口頭講了些大綱,當然是中英夾雜
我一直聽到一個詞: 否 Lioom
還講了不少遍,投影片上完全找不到這個詞
跳下一張後我馬上舉手問他什麼是 否Lioom
他指著投影片: Volume
我差點三字經就出來了幹
大多聽眾就開始發笑,英文真的是爛到可以
你還在講語言能溝通就好!?
那是因為你還沒聽到完全在亂發音的爛貨在跟你溝通啦!
有規則卻不愛遵守的傢伙
強一點好嗎?
作者: dkallen   2017-02-10 14:13:00
推這篇
作者: tulian (梧寤一如)   2017-02-10 14:20:00
推這篇!是否!是否!
作者: cation234 (貓離子)   2017-02-10 14:21:00
我也認同你的看法 溝通就是要精確 馬虎不得外語不是我們的母語 有口音是難免的但發音不正確或詞句誤用導致意思生變 就是不妥
作者: spectroscopy   2017-02-10 14:28:00
真的一堆智障
作者: IMISSA (空中ブランコ)   2017-02-10 14:30:00
作者: ming5566 (浩南)   2017-02-10 14:31:00
真性情給推XD
作者: TllDA (踢打)   2017-02-10 14:34:00
推嚴以律己 寬以待人
作者: remmurds (Stronghold)   2017-02-10 14:37:00
作者: bluesaten (...? ?)   2017-02-10 14:38:00
好厲害 好兇猛 不知道你遇到發音不標準的印度人有沒有也這麼兇猛?又或者你在台灣聽到老外說中文 發音不標準 你也如此兇猛的反應呢?
作者: zerox12345 (地方的東東)   2017-02-10 14:43:00
怒推 前幾篇推文風向很難懂…
作者: mathrew (Joey)   2017-02-10 14:45:00
推這篇
作者: vi000246 (Vi)   2017-02-10 14:45:00
我的名子從小到大99.9%的人唸錯 歷任國文老師只有1人唸對 看來台灣的中文教育也要加油了 不會就查字典查發音不要不懂裝懂亂唸
作者: vsvs5566 (億載金城武)   2017-02-10 14:52:00
作者: gohome0083 (喵星人)   2017-02-10 14:53:00
說真的,中文唸錯字的也一堆。頭痛
作者: final01 (牛頓運動定律)   2017-02-10 14:55:00
說真的你這種就是典型亂扯一堆以為很高檔的人
作者: waypin2002 (Scorpio)   2017-02-10 15:01:00
偏激文一篇,雖然你舉的例子是沒錯但語文本來就是能溝通就好你下面舉的那些例子是針對做事都差不多就好這件事跟語文這事沒有直接的相關吧
作者: ACMANIAC (請肥宅救救肥宅)   2017-02-10 15:04:00
推 軟體業版也是一堆腦X這樣想,哈
作者: magamanzero (qqq)   2017-02-10 15:04:00
例子完全錯了 語文跟下面那些是LP比G腿特別是英文 更是如此
作者: FallenAngelX (跌倒)   2017-02-10 15:06:00
語言的例子其實的確不太能類比那些日本人就是最明顯的案例 XDDD
作者: divx999 (完美主義)   2017-02-10 15:06:00
帶風向嗎
作者: magamanzero (qqq)   2017-02-10 15:07:00
也不用說什麼 語言的標準會隨著時間改變
作者: FallenAngelX (跌倒)   2017-02-10 15:08:00
跟自己人溝通 發音太好反而還會造成溝通困難這是日本的情況 雖然台灣應該是不至於啦
作者: magamanzero (qqq)   2017-02-10 15:08:00
不同的地方 還有不同的特色 標準? 沒這東西...
作者: pboy (小飛)   2017-02-10 15:08:00
阿不就跟讀夜校的人說讀書不重要一樣?
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-10 15:12:00
台灣人差不多精神是劣根性沒錯,但舉的例也犯了一樣的問題
作者: ji3g4m0 (王牌)   2017-02-10 15:13:00
你這類比 邏輯老師在哭
作者: magamanzero (qqq)   2017-02-10 15:16:00
英文會特別是因為當初英國搞了一堆殖民地隨著時間過去 每個地方的英語都有他們自己的發音
作者: ww (劉文聽)   2017-02-10 15:17:00
溝通失敗就會努力 有bug被釘就會解 這都是人的本性 不需要你講
作者: magamanzero (qqq)   2017-02-10 15:17:00
當英文變成國際通用語言 這情況又更為嚴重跟一堆不同國家的老外開會 會有特別的感觸...
作者: brucetaco (taco)   2017-02-10 15:18:00
這問題就只是老闆,學長,客戶都唸盎噗~誰敢唸amplifier而已~
作者: ww (劉文聽)   2017-02-10 15:18:00
當你的code沒bug卻被嫌參數命名不好 就是挑剔 這是挑釁工程師
作者: LBJnot1to7 (Joke king)   2017-02-10 15:19:00
基本上能溝通就好啊 如果公司真的要求英文發音 當初在面試時 就應該要考口說阿 沒考代表沒有很注重阿...
作者: magamanzero (qqq)   2017-02-10 15:19:00
不過發音還是不能差太多就是
作者: ww (劉文聽)   2017-02-10 15:19:00
英文能力已經足夠溝通你還要挑剔發音不好 也是一樣狀況
作者: magamanzero (qqq)   2017-02-10 15:22:00
說到這個 美國企業為了節省成本 會把一些客服外包
作者: Ommm5566 (56天團)   2017-02-10 15:22:00
又一個文組 先扯大家都這樣 換主題戰還自以為有邏輯
作者: magamanzero (qqq)   2017-02-10 15:23:00
例如外包給印度公司 這時候客戶電話聯絡就會...
作者: Ommm5566 (56天團)   2017-02-10 15:23:00
英式美式法式德式口音通通不一樣 印菲越更畸形你怎麼不全部糾正 乖 文組去文組板 不要秀下限
作者: NTUSTNash (台科納什)   2017-02-10 15:24:00
溝通本來就能懂就好,寫code是一行都不能錯,文組比喻?
作者: GameHeven (Mark Williams)   2017-02-10 15:25:00
作者: ji3g4m0 (王牌)   2017-02-10 15:26:00
你這邏輯 這種叫差不多 文組就不要發文讓人笑
作者: NTUSTNash (台科納什)   2017-02-10 15:26:00
不如你到英美澳三個國家,通通都要用對方腔調好了如果不會乾脆不要講,收一收留在台灣種田,笑死
作者: Rusnake5566 (魯蛇+56 PTT最強帳號)   2017-02-10 15:30:00
你在這個版講精準 講自我要求 講追求品質你是不是搞錯了什麼?
作者: lastchristma (last christmas)   2017-02-10 15:32:00
你太認真了,會這樣說的八成沒去德國被電過,啊我忘記那些說沒差的只是鍵盤工程師廠廠,怎麼會到德國進修學習真正的精密呢
作者: NTUSTNash (台科納什)   2017-02-10 15:35:00
百家爭鳴又如何,語文能力強的人就是懂對方說什麼還是你只要不標準的英文就不懂了呢?英聽能力有問題?
作者: lastchristma (last christmas)   2017-02-10 15:36:00
講code命名更好笑,你不覺得範圍太大了嗎,誰知道你是用莫名其妙命名不加註解被電還是認真命名被刁
作者: NTUSTNash (台科納什)   2017-02-10 15:36:00
果然是偏激哥,惱羞了ㄏㄏ
作者: bi821010 (chubby)   2017-02-10 15:36:00
發音錯跟口音重是兩回事吧?噓文到底在胡攪什麼
作者: NTUSTNash (台科納什)   2017-02-10 15:37:00
我想原PO是不能接受破音字,像企業念成ㄑ一ˇ業的那種支持你擔任教育部長,不然現在好多小朋友好可憐^^
作者: QQKKQKQK (QK拉)   2017-02-10 15:40:00
阿三跟小日本發音不就不一樣嗎,北中南台語發音也不同啊,哥要不要先整合母語?
作者: ATand (ATand)   2017-02-10 15:41:00
哈哈...印度人的英文偶蒸豆素停哺東啊
作者: robler (章魚丸)   2017-02-10 15:43:00
不知道在胡扯什麼 一點邏輯都沒有
作者: QQKKQKQK (QK拉)   2017-02-10 15:44:00
阿!手語或許比較沒這困擾,不過你可能要定好角度跟伸出去的長度!!
作者: NTUSTNash (台科納什)   2017-02-10 15:47:00
抱歉不受教ㄏㄏ,至少我跟老外溝通,出國出差都很順利不過那個volume的例子太極端,那種完全念錯真的沒辦法我想表達的聽的懂就好是破音字還有腔調等等舉個好一點的例子好嗎??你的邏輯也表現得淋漓盡致
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2017-02-10 15:50:00
看一堆87崩潰噓就好笑 這篇邏輯又沒問題可以嗆原po舉例極端但硬要扯成通篇廢話我也是醉了
作者: s5566903 (Dionysus)   2017-02-10 15:51:00
推這篇,幹一堆人都得過且過
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-10 15:53:00
日式英語算得過且過還是非不為也實不能也?你怎麼知道人家沒被糾正過..連日本人自己搞笑節目都出現過
作者: ARPG (聖劍)   2017-02-10 16:03:00
英語發音正確,標準在哪? 科學上有標準公尺,有標準英語?
作者: longeye (壞運丟龍眼)   2017-02-10 16:08:00
有口音老外還能猜,發音錯是要叫人家怎麼猜?以前我們工程師term講成ㄊㄧㄢˋ 老外一臉莫名其妙
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-10 16:11:00
前面的文都有提到在某個前提之下,樓上好像沒有看到...
作者: p23j8a4b9z (我是小牙籤~)   2017-02-10 16:15:00
哈哈學生文 那你要不要去糾正中國人講話 數字,集成電路,還有嗎 加州印度人口音你跟他們開過會嗎 希望你之後工作也繼續糾正ㄛ
作者: WashFreeID (免洗)   2017-02-10 16:18:00
重要的字要念對 要糾正 糾正不重要的地方只是失焦浪費大家時間及溝通成本
作者: p23j8a4b9z (我是小牙籤~)   2017-02-10 16:19:00
矽谷一堆印度人 改天你工作遇到記得叫他們去正音班
作者: alan5 (小安)   2017-02-10 16:23:00
老樣子 完全錯的念法跟口音重是兩回事 還是有人不懂
作者: p23j8a4b9z (我是小牙籤~)   2017-02-10 16:26:00
第三行不就說在糾正發音 很多人也沒長眼巴
作者: alan5 (小安)   2017-02-10 16:27:00
兩個念法兩個意思的字沒聽過? 糾正發音是怕你被別人誤會
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-10 16:28:00
前面的文一直都有提到在無礙溝通的前提下,就有人一直用無法溝通的狀況當例子...
作者: alan5 (小安)   2017-02-10 16:30:00
首篇的推文不就在講一堆這種 台人自己溝通爽ok啊阿老外來聽到這些頭頂問號的一堆 阿不就叫做無法溝通?
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-10 16:34:00
我看到"聽得懂""可以溝通""溝通無障礙"的次數比頭頂問號的多很多,你要不要回去再翻一翻系列文?
作者: alan5 (小安)   2017-02-10 16:37:00
首篇推文所有的怪發音我都遇過啦 每個都要重講一次給老外聽翻系列文幹嘛 我們又不是遇到同一個老外
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-10 16:39:00
我又不是說首篇的那些發音可以或不可以,我的重點是很多人有要求溝通無礙的前提..而不是用這篇的方式看到有人錯就說那是差不多精神的劣根性,通通打成黑五類..
作者: yudofu (豆腐)   2017-02-10 16:43:00
說這種話的跟印度人講看看,看他會不會眼睛翻到後腦去
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-10 16:44:00
別這樣,印度(或日本或其他國)人都很耐斯的,那只是沒人跟
作者: alan5 (小安)   2017-02-10 16:45:00
後面幾句是有點極端二分啦我同意 但要求溝通無礙本來就
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-10 16:45:00
他們講,如果有人講他們一定位很謙虛的接受並且改正的,只
作者: zhoyo99 (安全帽研究所XD)   2017-02-10 16:47:00
新加坡人全部都得罪你了人家他們不但口音重 發音一堆不一樣怎麼不去找新加坡人罵
作者: increase41 (連清人)   2017-02-10 16:58:00
語言不用要求正確,能溝通就好啦
作者: amatt   2017-02-10 16:59:00
是,很sorry, 我的bad..(kneel down)
作者: NEXTGer (內心引力)   2017-02-10 17:01:00
推!發音正確極重要
作者: lastevil (流雲)   2017-02-10 17:04:00
你英文系吼?
作者: glory5566 (榮耀5566)   2017-02-10 17:17:00
想起以前糾正過一個把龜裂唸成規裂的人 反被酸是正義魔人 中文小老師
作者: cation234 (貓離子)   2017-02-10 17:30:00
新加坡人的英語怪異 被嘲弄是Singlish也其來有自
作者: ScrewYou (♥CharmmyKitty♥)   2017-02-10 17:34:00
新加坡英文是腔調問題喔 但台灣人普遍是連發音都有問題
作者: sanXSD (MaMaMiYa)   2017-02-10 17:35:00
我很樂意別人糾正我,但是我不會用不屑的態度去標題.
作者: kenco (最近走希臘風)   2017-02-10 17:36:00
語文的確是能溝通就好...當然能有效率溝通更好
作者: wtfbt (57moneyboom)   2017-02-10 17:36:00
不會妨礙溝通就可以接受
作者: sanXSD (MaMaMiYa)   2017-02-10 17:40:00
我也常幹英文表達很強的人,卻問了一堆廢物問題,自以為專業
作者: CrackedVoice (做條下輩子狗吧!)   2017-02-10 17:40:00
哇靠還真的一堆玻璃心糾正不得的
作者: kaltu (ka)   2017-02-10 17:47:00
幹就沒人嗆你們發音錯是在嗆主張發錯音一點關係也沒有的智障
作者: shellpig (貝殼)   2017-02-10 17:52:00
你舉的那個例子大概只有30分當然不行阿...60分最基本的要求就是別人要聽的懂
作者: louise13 (*-/0%$^$#@@!#%^)   2017-02-10 17:58:00
其他點都認同,但就是發音真的是不太認同,因為日本人印度人就基本上有7成你都可以糾正啦,但我猜你也不會糾正日本人重音亂發
作者: hopeandhmm (......)   2017-02-10 17:59:00
作者: cwalonger (CWAL)   2017-02-10 18:00:00
推這篇 有時候講錯的不覺得丟臉 聽的人都幫你們尷尬
作者: louise13 (*-/0%$^$#@@!#%^)   2017-02-10 18:00:00
而且大家都先講新加坡,但自己的經驗是日本的發音比較難懂,新加坡我覺得可以猜,日本好難猜阿
作者: Lian ( ★我最和善了☆ )   2017-02-10 18:10:00
推這篇。我覺得如果工作需要講英文,那麼一開始發音不重要,重要的是敢開口。但突破這點之後就該繼續進步,朝有效率並正確溝通的方向前進,被糾正的話虛心檢討研究常常會有不同的發現。我的客戶大多英式發言,於是我花了很多時間將自己的美式發音改成英式,結果變成很多台灣人來糾正我的英文發音,例如"semi-"的唸法。遇到這種狀況就心平氣和互相討論,彼此都多學一點也沒什麼不好。不知道為什麼一堆人會覺得唸錯沒關係,有人糾正自己沒什麼不好啊(如果真的有錯的話)
作者: dctmax   2017-02-10 18:15:00
中肯 一堆玻璃心 廠廠
作者: death410 (死神 代號<410>)   2017-02-10 18:22:00
好觀念給推 不過什麼是 MS 求解惑
作者: iceberg (((You only live once)))   2017-02-10 18:44:00
英國人會糾正北美人士的發音嗎?哈哈哈
作者: zhoyo99 (安全帽研究所XD)   2017-02-10 18:53:00
日本人全部都得罪你了人家他們不但口音重 發音一堆不一樣怎麼不去找日本人罵
作者: giantwinter   2017-02-10 18:53:00
發音真的很重要 再來就是用對字跟常用語發音別太離譜 你用對的語法跟常用語 對方也OK
作者: konichiwaman (摳你雞蛙)   2017-02-10 18:55:00
人在法國德國工作,沒這困擾。法國口音更重
作者: alberto9726   2017-02-10 19:04:00
原po舉例想表達的 應該是指 不精益求精 凡事只要差不多就好的"態度" 的確跟語言沒有直接關係 但態度本來就是可以廣泛運用在各個層面 今天講得是語言 台灣人在國際上 發音差不多就好 文法差不多就好 甚至只用單字溝通 對方差不多聽得懂就好 有這些名聲早就不是一兩天的事 但很大一部分的原因是老師以差不多的發音教學生 而學生也不去查證 就差不多地照單全收 一直到現在 就造就台灣人這種差不多的態度 差不多的英文
作者: ScrewYou (♥CharmmyKitty♥)   2017-02-10 19:18:00
日本人韓國人很多是因為先天環境 本國語言發音就沒有英文的發音 所以發音會不標準 比較起來台灣要學發音沒什麼障礙 如果還秉持著差不多的態度 也難怪人家會回這篇文啊科科
作者: ACMANIAC (請肥宅救救肥宅)   2017-02-10 19:18:00
所以日本人的英文外國人就聽不懂啊,你爽去當皇民就去吧還找日本人罵咧,這種心態真有趣
作者: nanco5566 (5566得第一)   2017-02-10 19:22:00
廠廠
作者: bbdd203 (雲飛‧克勞德)   2017-02-10 19:33:00
比喻很爛
作者: yeay (非心)   2017-02-10 19:42:00
請問你有跟日本或印度人合作過嗎?不知道你會不會問候他們的家人。語言這件事,跟程式或者規格是不同的,工作的規格本來就該達到,你偷規格被抓到就該死。但語言著重在溝通性,就像你認為你的中文文法正確嗎?我可以找個專業人士,挑出你中文發音與文法上的誤用,但這有意義嗎?!用詞精確很重要,不管是文書、報告或說話,但在意的是發音,我認為這有點奇怪。
作者: UrsaLiker (請鄰兵以火力掩護我)   2017-02-10 19:48:00
樓主在罵不受教不認錯的態度,一堆人還在扯口音,也是廠廠
作者: typepeter (∵Peter∴笑點)   2017-02-10 19:48:00
你中肯過頭 這樣會被英文不好的人噓
作者: yeay (非心)   2017-02-10 19:58:00
再來講到研討會,如果到外國參加大型研討會,各種人都有,人家專業就在那,volume唸成vo-lu-me,你會想嗆嗎?你再去看看很多資深教授,應該也會被你嗆吧。每個人觀念不同,如果能力平均是80分,我會跟專業100語言80的人合作,而不是語言100專業80的人。時間有限,有人技能樹會點語言,但有人會點專業,如此而已。
作者: HandGrip (韓德葛里珀)   2017-02-10 20:13:00
...
作者: dreamsmaker (新的挑戰)   2017-02-10 20:17:00
外國人說中文口音怪還不是一樣
作者: zxc0312 (11)   2017-02-10 20:22:00
來 algorithm怎唸?? 我在台灣就聽過至少五種唸法
作者: taurus1981 (麻煩死了)   2017-02-10 20:30:00
不是有個笑話我要告你唸成我要槍殺你,結果就抓去關了
作者: JoSue (舊叔)   2017-02-10 20:56:00
\否Lioom/
作者: v2266514 (阿龍)   2017-02-10 20:57:00
把溝通跟其他不相干的事放在一起比喻,根本站不住腳
作者: bobyhsu (專業收費代洗文章)   2017-02-10 20:59:00
拜託你去造福印度人 人因夢想而偉大 加油
作者: lecheck (小調皮)   2017-02-10 21:20:00
哈哈哈哈哈推啦
作者: dasala (small LU)   2017-02-10 21:30:00
有夠無聊
作者: Mazda6 (Viva La vida)   2017-02-10 21:47:00
類比ms真是亂比喻,口音是重要,但是卻可以包容跟印度人聊天時候,口音出錯大家笑一笑也可以緩和氣氛相對來說溝通能力真的重要非常多,不知道樓主英文能力如何
作者: angusyu (〒△〒)   2017-02-10 21:51:00
又一個自以為實事求是的
作者: Aqery (腦殘巨嬰沒藥醫)   2017-02-10 21:52:00
發音錯和口音是兩回事,世界各地都有口音,彼此能懂就好,發音整個不對比較難救
作者: Jooker (Jooker)   2017-02-10 21:52:00
推個蠻合理的解釋 或許這沒有正確答案 只有合理的程度多高
作者: Mazda6 (Viva La vida)   2017-02-10 21:54:00
發音也有分很多種 很難評斷對不對,只用 KK來判斷對錯??之前有一個影片,某個單字,光美國就30種念法
作者: Groger (都是一群假鬼)   2017-02-10 21:57:00
就是有糾正魔人,讓人不敢開口
作者: Mazda6 (Viva La vida)   2017-02-10 21:58:00
但是樓主舉的紅線停車或是SPEC...都是有清楚規範的
作者: QQ5566 (哭哭5566)   2017-02-10 22:13:00
好多人崩潰噓
作者: njpbjp6 (N J)   2017-02-10 22:24:00
不用講這麼多,中文你自己都是標準發音嗎?
作者: dctmax   2017-02-10 22:24:00
被糾正就不敢開口?XDDDD 台灣就普遍這種心態 就像在學校大家都不敢踴躍回答問題 怕講錯被笑 根本心態有問題
作者: zhoyo99 (安全帽研究所XD)   2017-02-10 22:28:00
有笑人罵人的你們才有怕的人出現你的順序弄對了沒?心態正確嗎你
作者: fantasymaker   2017-02-10 22:29:00
鼓勵大家下
作者: dctmax   2017-02-10 22:30:00
另外亂發音跟口音根本兩馬子事啊 明明可以很簡單念好的發音 被糾正還崩潰? 又不是要你唸的完全跟美國人一樣如果有人發音錯 我是常常懶著糾正別人啦 很熟的才會提醒也不會罵或笑好嗎 又不是小學生= =倒是一堆隨便念也無所謂的人 難怪台灣競爭力這麼差 什麼都馬隨便被糾正就記起來學好就好 不用這麼玻璃心好嗎 一堆不知道在崩潰幾點的 而不是用一種反正能懂 得過且過的心態
作者: breakofdawn (hi)   2017-02-11 00:18:00
推一下
作者: Linvail (...)   2017-02-11 00:18:00
推 差不多文化就是台灣最糟糕的地方
作者: glory5566 (榮耀5566)   2017-02-11 00:21:00
外國人說能聽懂只是給你面子而已
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:28:00
這篇是在共三小 英文學不好是因為文化的問題?屁啦那美國乞丐不就很有文化? 什麼得過且過? 共三小啦講得好像學英文學到60分之後要再進步不用花時間一樣單字會唸錯、英有不好是因為練習不夠嘛 講好的是因為是台灣人得過且過的心態造成的?那我心態改變之後單字就能自動灌進我的腦中了嗎?我看是不會吧英文要好 就是要練習練習練習再練習 時間投下去就對了
作者: shu124128 (Darknight)   2017-02-11 00:34:00
先等你定義好什麼叫做英文再來吵發音到底哪個才是正確.
作者: dctmax   2017-02-11 00:34:00
美國乞丐的母語是英文不嗎 這個舉例也太搞笑了XD
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:35:00
什麼?要花大量的時間?幹你憑什麼說不想花大量時間把英文學好的人有問題 啊我把時間拿來扶老太太過馬路不行?
作者: dctmax   2017-02-11 00:37:00
把每個單字講好需要很大量的時間? 如果你一開始有學好就不用了 口音是一回事 亂念又是一回事了
作者: shu124128 (Darknight)   2017-02-11 00:37:00
地方講的是錯的 照你這種講法 你怎麼不學西日耳曼語去糾正大家的英文都是錯的...
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:37:00
我不把時間投入學英文就要被你嗆是民族文化劣根性 幹
作者: dctmax   2017-02-11 00:38:00
至於每個地方的念法是區域性的習慣 台灣則是很多人都有自創念法 個體性的
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:38:00
dctmax你在說什麼啊 講得好像每個人背單字都過目不忘時間要怎麼用完全是看個人 不要跟我說啊英文很容易啊英文超容易所以你沒學好是你得過且過 好學無術 幹三小那你會設計ic嗎 你不會的話我可不可以嗆你不學無術?你扶老太太過馬路的次數有我多嗎?沒有的話我可以嗆你嗎很多人拿自己的強項去嗆別人的弱項嗆得很開心 這種人不知道心裡是在自卑什麼 過度自卑導致過度自大
作者: dctmax   2017-02-11 00:42:00
當你工作上要用到 至少講對不難好嗎 很多人根本亂念一通根本不是什麼每個地方有不同念法的問題我的工作又不用會設計ic XDD
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:43:00
我再說一下 英文不好 單字亂唸 就只是花在英文上的時間不夠而已 不要去扯什麼得過且過 什麼文化劣根性
作者: dctmax   2017-02-11 00:43:00
我是不會嗆別人英文不好啦 我有嗆你嗎 自卑感作祟? 只是看不慣那種下面一堆擺錯重點噓的
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:44:00
對啊 很多人的工作只是被逼著去跟外國人開會啊 然後你再來嗆說這種人英文不好?你怎麼不去嗆資方不找專業口譯
作者: dctmax   2017-02-11 00:46:00
當你的工作需要用英文跟別人溝通 把英文念好就只是增進自己的能力罷了 別人聽起來也比較輕鬆 就好比你工作要書寫英文的話 總不會寫歪七扭八的草寫給同事看吧
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:46:00
我不說別的啦 推文太多我也懶得全部看完 我只看這篇的前兩句話就好 你再看一次這篇的前兩句話有多可笑就好這篇的重點是說:幹你英文不好是因為你是東亞病夫幹你媽的 我可不可以說你數學不好所以你的國家民族的基因很差? 文化很低劣 幹! 我再說一個事實就好全世界外語能力最差的國家 美國差不多是差的之一那我可不可以嗆一個中文說得不好的美國人 嗆他說你們美
作者: dctmax   2017-02-11 00:51:00
我覺得這篇說的還好啦 台灣就真的很多地方很隨便啊 撇開英文 安全性的公安問題就一堆沒人管了
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:51:00
國人就是雜種人 下等人所組成的 所以中文說得不好
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:52:00
剛剛推文有版友分享FB創辦人用中文演講的影片 片中札克伯中文講超爛 但聽眾反應很熱烈 但是如果是一個英文講很爛的同胞 就有人跑出來嗆說這是文化劣根性 這算什麼?
作者: dctmax   2017-02-11 00:54:00
我覺得原po想的是很多人都隨便念 就像台灣很多公安問題都是隨便就好 反正得過且過 當然每個人英文不好可能都有自己的苦衷啦
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:55:00
如果這裡是口譯版 那ok 英文的口譯員英文差就是不敬業OKOK 你要嗆說華人就是爛 連口譯員英文都亂講 我同意你
作者: dctmax   2017-02-11 00:56:00
FB創辦人工作的時候也不會用中文溝通吧 如果工作上 一個外國人講很爛的中文跟你溝通 還要猜他在講什麼 你不會崩潰嗎@@
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:56:00
幹他媽的這裡是科技版 95%的工程師都是唸自然組出身的
作者: dctmax   2017-02-11 00:57:00
你講的有的也對啦 畢竟工程師本業不是外語 不過我還是覺得能講對就該盡量講對 而不是自創奇怪的發音
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 00:57:00
台灣人對工作的要求很隨便是一回事 英文爛又是另一回事我是覺得不要說別人是「自創奇怪的發音」這很糟糕
作者: dctmax   2017-02-11 01:00:00
我覺得英文爛 文法那些就算了 不過有的人單字亂念真的蠻惱人的 至少工作上常接觸的單字念對我覺得是基本
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 01:00:00
大多數人英文唸錯 絕對不是因為「自創」奇怪的發音而是中文的習慣有邊唸邊沒邊讀中間 就英文不夠好只好只好盡力擠出一個唸法罷了 不是刻意搞怪好嗎
作者: dctmax   2017-02-11 01:02:00
所以就是隨便念的概念不是嗎 我的自創當然不是只他特別想個發音來念啦*指正常人應該沒人會刻意搞怪亂念吧XD
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 01:05:00
對 所以才說亂念就只是英文不好而已 不是什麼文化毒瘤有人講到被殖民地的性格 說的很好啊 英文不好可以扯到是文化的劣根性 但聽到外國人講一點點中文就高潮了我還沒看過有人跳出來說外國人講爛中文讓他很不舒服的倒是科技版每個月就會拿台灣人的爛英文出來吵
作者: dctmax   2017-02-11 01:10:00
不過隨便念也是隨便的一種啊~ 當然可能很多人是覺得這不重要能懂就好 所以可以隨便 可能重要性對每個人來講不同吧....
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 01:10:00
外國人來台灣不用講中文就一堆妹倒貼 台灣人講英文一講錯就被白眼 真的是被殖民國家的自卑性格 唉
作者: dctmax   2017-02-11 01:12:00
就像很多公安問題也是因為覺得能用就好 結果GG 某種程度上我也是覺得這心態有點像啦 當然像你說的 可能真的沒空學好發音
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 01:12:00
你工作上每個人各方面能力都很強嗎?不可能嘛 大家包容
作者: dctmax   2017-02-11 01:14:00
台灣人就真的國外的月亮比較圓啊XDDD 還有那種明明會講中
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 01:14:00
找出可行的方式 不都這樣嗎 但講到英文又是另一回事
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-11 01:16:00
對 而且每個人要學好發音要花費的時間也不會相同這篇的作者不知道是在嗆幾點的
作者: dctmax   2017-02-11 01:19:00
沒錯 畢竟基礎沒打好 後面要救真的也不太容易 但工作上聽到發音不太對的 又要常聽的話 有的時候還是會覺得有點惱人哈 就覺得哪根筋不舒暢 PTT有點匿名性很多人都比較嗆啦大家有空的話還是盡量把發音念稍微正確點啦 不要太離譜就好 畢竟把英文這個工具擦亮點 對自己也是有利無弊的
作者: cabama (口可)   2017-02-11 04:35:00
我是覺得,總比不說好吧,糾正我倒是可以接受
作者: dawn5566 (晨曦)   2017-02-11 05:55:00
QQ
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2017-02-11 07:33:00
本篇堪稱差不多精神的完美示範wwwww
作者: sbL (sbl)   2017-02-11 07:35:00
作者: theurgy   2017-02-11 07:49:00
跟差不多有什麼關聯嗎 日本人也差不多先生嗎 那印度人也全都去吃屎好了 你是要當翻譯是不是 歐美人唸中文唸的精準的有我們唸英文精準的多嗎 呵呵 這就口音問題也可以腦補那麼多喔對了 聽到台灣腔想糾正人的話 你聽到印度人的會想跳樓吧
作者: Qcloud (Direction)   2017-02-11 08:06:00
自以為很高尚
作者: katzlee (I wish)   2017-02-11 08:11:00
腔調不一樣(那個區的都是這樣發音)和發音錯根本兩回事,拿腔調護航自己發音錯的人是有事嗎?"粥"台語發音南北不一樣,有念類似'埋', 有類似'沒'(打不太出來怎麼念), 但我們都知道,因為你會常聽到這種念法,知道那是什麼腔,哭要你念個'噴',誰知道那是什麼鬼。
作者: petitbleu (*大捲兒*)   2017-02-11 08:42:00
這個一定要推 一堆自稱菜英文的玻璃心一被糾正就惱羞
作者: chiao1923 (羅曼諾夫)   2017-02-11 08:42:00
推!這篇大好。上次我也回文說正確的重要性,還有幸被網友發文指名要求多。重點不是在腔調或口音,每個地區腔調跟口音本來就會不一樣,重點是在講出的字發音正確,不管你是要用台灣、印度,菲律賓、英國、美國、澳洲甚至是歐洲腔調或口音,重點是正確!
作者: soulja28 (哭哭喔)   2017-02-11 08:51:00
你怎麼不去教新加坡人英文?
作者: PredatorSS (飛玄)   2017-02-11 09:21:00
大推
作者: chehsunliu (阿勳)   2017-02-11 09:49:00
Push
作者: vinsh (愛貓的小蕊)   2017-02-11 10:23:00
推原波觀念拉 跟泰國人溝通英文也是很吃力...https://www.youtube.com/watch?v=AOvtE7fGU7A
作者: lenta (Bianca)   2017-02-11 12:07:00
我真是不懂這篇一開始都還沒指名道姓 一堆人搶著崩潰是怎樣越崩潰越嚴重ㄟXDDDDDDD
作者: alberto9726   2017-02-11 12:43:00
再推一次d大
作者: airstrike77 (AH)   2017-02-11 13:07:00
推 差不多先生傳大家都看過只是都當笑話 精準很難嗎
作者: zhanren (Ethylene Propylene)   2017-02-11 14:16:00
推這篇
作者: alberto9726   2017-02-11 14:23:00
好像很多人都不太懂口音跟發音的差別在哪
作者: BalloonBa (巴倫巴)   2017-02-11 15:05:00
作者: handsomebp (交大唬爛豬)   2017-02-11 19:58:00
很明確的邏輯啊...口音重跟完全唸錯根本兩件事...不知道有人在崩潰啥....
作者: dust1204 (灰塵)   2017-02-12 01:11:00
不就yes跟eyes的差別嗎?發音明明不是原po的重點重點是看不懂又硬唸 被糾正還惱羞都什麼時代了還在有邊讀邊沒邊唸中間?還是覺得這是自然發音法?要有邊讀邊沒邊唸中間之前也不查字點,問google工具擺著不用,愛用徒手,被問幹啥不用工具還惱羞的概念?是有沒有這麼自卑阿
作者: yinglian (特級小主廚)   2017-02-12 09:02:00
推 能溝通跟能正確溝通是兩回事
作者: dctmax   2017-02-12 09:47:00
真的很多人搞不懂亂發音 跟腔調是兩回事....
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-12 09:56:00
樓上說的的沒錯 英文亂唸沒人聽得懂 別拿腔調來救援英文學不好就是人渣去死算了 okok 你要這樣想ok的到這篇的問題是把英文不好的人扯到台灣人的劣根性?扯到台灣人做事隨便 幹這也太會扯了吧如果我同事ic線路亂設計 我不罵他 反而上網罵台灣人的
作者: loua (rockstar)   2017-02-12 10:00:00
老外跟我們常開會也不學中文……
作者: guest0079 (SpongeBob SquarePants)   2017-02-12 10:01:00
同樣的道理啦 英文不好亂唸的人 也許人家很對設計ic人家很會設計ic 你要嗆他說你英文不好 所以你也設計不好ic 因為你有劣根性 什麼都做不好啦 廢物我音樂不好 音高不準歌都亂唱 那我是不是也是劣根性啊對啊 因為我對音準的要求很隨便啊 我是差不多先生呢原po你英文好單字都唸對 很好 了不起啊 但你他媽的沒資格說英文不好的人有劣根性對了 如果我歌亂唱 你硬要指正我 我會要你閉上你的鳥嘴我他媽的根本就不care我唱歌音準不準在台灣科技業英文的能力不是重要啦 英文強很好 但英文差也沒關係 需要講英文地方不難找到能頂替的人設計ic線路設計錯了 這不指正不行 但英文不是這一回事我不是說台灣人沒劣根性喔 但要拿英文說嘴就挑錯戰場了
作者: QQ5566 (哭哭5566)   2017-02-12 13:34:00
你崩潰了嗎
作者: Sidney0503 (Sidney0503)   2017-02-12 15:38:00
整串學生文 原本停了兩天就你開新篇章帶出一堆廢文
作者: toulio81 (恩...)   2017-02-12 19:22:00
推!不敢開口是1、取笑 2、嗆人不會說不要說,心平氣和的糾正才不會讓人不敢開口!
作者: vm6kj   2017-02-12 22:09:00
真他媽想噓那些給噓的低能兒
作者: DaimlerHuang (達米樂)   2017-02-13 00:33:00
好想寫類似的心聲,但文筆差你一大截,淚推~~
作者: ProLemon (ProLemon)   2017-02-13 09:32:00
我最喜歡被糾正了!
作者: CrazyLoveU (萬用去漬霸)   2017-02-13 15:07:00
真的 在你面前出現就不用指責在別人面前出現就一定要勸導
作者: henryrita (顆顆)   2017-02-15 13:56:00
Volume這例子真靠北
作者: fooker   2017-02-15 15:50:00
你是在崩潰啥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com