Re: [新聞] 台積電來的CEO,執掌中華電犯新政府眾怒

作者: blackacre (Black/White/Green acre)   2016-12-15 16:29:13
: C O S T D O W N
: 噓 RTA: 老外沒人在說cost down,是cost reduction 12/15 09:19
: 噓 RTA: 連英文都弄不好的台灣人難怪永遠只能做代工 12/15 09:26
: 噓 RTA: 一堆人自己講錯人家不想笑你而已還在那邊倒果為因 12/15 13:40
: 推 chiao1923: 台灣很多人都是錯又沒臉承認,好市多跟宜家,明明國外 12/15 16:19
: → chiao1923: 念法就是正確的,台灣一堆人還在那邊自嗨「我都唸xxxxx 12/15 16:19
: → chiao1923: x」。教你們正確的還不學,難怪台灣沒未來。 12/15 16:19
是說,好像只有台灣人很愛糾正這種小小的單字或文法錯誤。
溝通不就是對方懂就好了嗎。
還上綱到英文不好只能做代工。美國的街友的英文很好的說。
是說,做工程而已啦,幹嘛這麼在乎英文文法片語怎樣。
英文好到爆炸,程式還不是寫不出來。
作者: f731227 (牛脾氣)   2016-12-15 16:41:00
糾錯刷存在感
作者: siemen (十萬伏特)   2016-12-15 16:42:00
一種無限放大錯誤,蓋過原本的主題
作者: venty   2016-12-15 16:45:00
第一次聽到“AM偶類” 跟以前聽到“殺踏 ” 一樣搞不清楚習慣就好了。 像iPhone 3~7 都中英文混在一起講愛鳳三 四五 五耶斯...
作者: lalala419 (啦啦啦)   2016-12-15 16:45:00
老外連 D用豬來唸都聽得懂了 但這裡學生太多沒辦法最好老外沒人講cost down 井底之蛙
作者: divx999 (完美主義)   2016-12-15 16:46:00
語言是拿來要求自己,不是拿來嘲笑/糾正別人的,重點在能溝通。一堆台式英文老外老早就習慣還跟著用了。語言就是這樣,要不大家回去念上古英文就好了
作者: andersonchen (科技小魯蛇)   2016-12-15 17:03:00
同意,能溝通就好,就算你說的很流利,老外還是當你是外人....
作者: lovelyjojo (喬喬)   2016-12-15 17:04:00
同意 語言是活的 只要能溝通就好
作者: spiderway (spiderway)   2016-12-15 17:13:00
同意~
作者: lewecool (Korn)   2016-12-15 17:22:00
你不知道台灣很多文法魔人嗎
作者: RTA (愛文文)   2016-12-15 17:26:00
白癡連文法和字彙錯誤都分不清楚
作者: mygame (科科MAN)   2016-12-15 17:34:00
樓上委屈你了 在台灣工作很辛苦吧
作者: turtle2740 (cargogo)   2016-12-15 17:36:00
噓樓上 自己問過很多工作上遇到的老外 根本沒人介意好嗎 懂意思就好了
作者: twsoriano (卡位)   2016-12-15 18:27:00
話說蔡把台G搞成那鳥樣 逼得張真人得復出救苦救難成績這麼顯赫 怎麼還有一堆官可以做啊......
作者: derekQQ (小哈哈)   2016-12-15 18:28:00
知道的是,美國人自己發音可能都不標準
作者: amatt   2016-12-15 18:32:00
都爽爽領年終去了,還再那搞文法字彙 der
作者: asamiakio (ASAMI)   2016-12-15 18:36:00
台灣人通常不承認錯誤,不修正錯誤。
作者: jakkx (風藍)   2016-12-15 18:47:00
改一下好嗎?字彙和片語和習慣用法都搞不清楚。還是真的只是刷存在感?
作者: codehard   2016-12-15 19:40:00
你是來工作的還是來當英文老師
作者: pcv510 (you)   2016-12-15 19:58:00
"十萬青年十萬肝 GG輪班救台灣" 求翻譯???!!!one hundred thousand young man with one hundred liver,GG workers can save taiwan.
作者: bla (暱稱一共要八個字)   2016-12-15 20:07:00
Working in the shift of TSMC can save Taiwan.
作者: Santander (948794)   2016-12-15 20:41:00
your Dick is So big.
作者: illidan23 (^^迪^^)   2016-12-15 20:43:00
語言能溝通就好 但一堆破英文真的能溝通嗎......
作者: MrZiXu (子虛先生)   2016-12-15 20:46:00
這兩篇坐實了臺灣人死不認錯、愛硬拗、詭辯、馬虎的態度,被淘汰剛好而已。
作者: harrison1474 (啦啦翔)   2016-12-15 20:54:00
公司內部都說 cost reduction阿
作者: RTA (愛文文)   2016-12-15 21:13:00
推M大,台灣人真的廢到在這個版一覽無遺
作者: JubeChocobo (啾比)   2016-12-15 21:25:00
為什麼10萬青年只有100個肝?
作者: soaping (撿肥皂ing)   2016-12-15 21:44:00
Super Risky Stacking with a Star in the middle
作者: frank11118 (想睡覺)   2016-12-15 21:52:00
糾正英文是件好事,但糾正完劈頭就罵沒未來...
作者: cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)   2016-12-15 21:56:00
說臺灣人死不認錯的,那我可以說你臺灣人很愛五十步笑百步嗎
作者: hank780420 (hank)   2016-12-15 21:57:00
一般日常口語還好 但是寫作就有必要嚴格要求用法正確
作者: cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)   2016-12-15 21:57:00
糾正也不用這麼憤慨吧 XDD
作者: mc2834 (子虛烏有)   2016-12-15 22:04:00
英文能溝通就好,那靠Google 翻譯就行了,幹嘛每次面試都要考英文!
作者: apnsd2y (嘩啦啦~)   2016-12-15 22:06:00
英文好結果沒腦創新研發有屁用 去念英文系啊幹
作者: Shepherd1987 (夜之彼方)   2016-12-15 22:38:00
英文好不好跟創新是獨立事件,但至少可以看出每個人對自我要求的程度
作者: atoom (atoom)   2016-12-15 22:53:00
one man one liver, working shifts in GG to save Taiwan
作者: cerwvk (乎你~~~)   2016-12-15 23:09:00
英文好+有專業. 十分建議別留台灣,外面世界很大.不過認為英文好,專業就好.這種人真的蠻多的.一口溜英文,嚇死一堆土包子.
作者: a000000000 (九個零喔)   2016-12-15 23:54:00
Your liver, Taiwan's saviour不要太執著翻整句 口號這種東西好聽最重要
作者: laechan (揮淚斬馬雲)   2016-12-16 06:23:00
台灣人很愛糾正人家小錯誤以突顯自己“我最早看到”的優越感,也就是說為了這個可以當眾羞辱他人久而久之就變成只重表面,忽視實質內涵的風氣
作者: HealthyAging (HA)   2016-12-16 07:27:00
為什麼十萬青年只有一百個肝XDD
作者: jesse555 (當楓葉落下時)   2016-12-16 08:56:00
xd
作者: hicoy   2016-12-16 09:09:00
不只台灣 這算華人社會的風氣吧?藉由貶低別人來增加優越感?
作者: venty   2016-12-16 09:18:00
100000 ggs use their livers for GG to save Taiwan.
作者: woko (孤.獨.一.痕)   2016-12-16 09:22:00
推!!!溝通能懂最重要~不過這些專門揪英文小錯的人,應該是預期自己有天會像賈伯斯那樣在萬眾矚目的舞台發表演說,所以要求才會這麼高吧~
作者: Narcissuss (太神拉~)   2016-12-16 12:22:00
越愛挑錯誤英文越爛吧
作者: coollfd (Qoo..)   2016-12-16 12:42:00
見笑轉生氣
作者: automaton   2016-12-16 15:42:00
Push
作者: apeng52   2016-12-16 16:21:00
哈哈 有人被戳破 腦羞噓了 摳司當
作者: Kaede5908 (高垣楓)   2016-12-16 22:00:00
作者: s0914714 (YA)   2016-12-17 06:10:00
可以溝通就好吧 大家應該都懂costdown吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com