[公告] 新增票務文標題格式計畫(暫定/歡迎討論)

作者: spykin (neunundachtzig*))   2018-10-31 09:18:03
以往沒有特別規定發文標題格式,但經過這次台灣公演的經驗...(已眼花)
11/1以後為了畫面整齊、方便搜尋,想請大家依格式發文。(不溯及10/31以前的文章)
目前計畫: 11月為緩衝期,期間可討論修改此規定,12月正式定案。
11/1以後標題格式不符先推文提醒修改,每週末由板工代為修改未改的標題。
12/1以後同ID三次代改將再個別提醒,五次代改後再來就退文。(希望不要到這步啦)
雖然平常票務文不多,希望大家習慣後,未來的台灣公演票務文就能一目瞭然。
◎標題規定(含半形空格等)
日本公演格式(暫定)
[讓票] 地點 月/日 時:分 組別 劇場 劇名
[求票] 地點 月/日 時:分 組別 劇場 劇名
台灣公演格式(台灣公演不必寫"組別 劇場 劇名")
[讓票] 地點 月/日 時:分 X張
[求票] 地點 月/日 時:分 X張
[換票] 地點 月/日 時:分 X張 換 地點 月/日 時:分 X張
台灣中繼格式(暫定)
[讓票] 影城 月/日 X張 組別 劇名
[求票] 影城 月/日 X張 組別 劇名
(非票物品[買賣],業務推廣[工商]等暫無標題規定)
*地點: 寶塚 東京 大阪 台北 高雄 等城市名或可明確判別的地名為主
*劇場、劇名、張數等,標題寫不下可省略,寫在內文就好
<例>
[讓票] 高雄 11/2 19:30 1張
[求票] 高雄 11/3 19:30 1張
[換票] 高雄 11/4 19:30 1張 換 高雄 11/5 19:30 1張
◎已讓出、已求得等請自行刪文或修改標題中的[]內為[結案]
若洽談中不想再收信可以改為[洽中],重新開放再改回來。
後面不用動,因此將呈現如下:
[結案] 地點 月/日 時:分 ...
[洽中] 地點 月/日 時:分 ...
這樣讀者搜尋[讓票]等關鍵字時就不會出現,並保留時間地點方便收精華區
如果有人知道哪篇已結案也歡迎推文回報,板工可代改標題(不計入代改次數)。
以上暫定。歡迎討論。謝謝大家。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com