作者:
nenini (near99)
2023-04-15 00:01:21(下文應該有電視劇跟小說的雷)
如題,這部劇這麼火熱,沒人好奇為何劇名叫模仿犯嗎?
十幾年前拜讀這部小說,厚厚兩本,我無時不刻在好奇「模仿」所指為何
到後面甚至覺得書名根本是作者惡搞的,直到最後最後數十頁……砰,豁然開朗
書名梗,宮部美幸埋了上千頁才揭曉,當時在我心裡留下極為深刻的印象
天啊啊啊啊,哪招,推理懸疑小說還可以這樣玩!不枉費我讀了這麼久
所以看台劇時,我不太在乎兇手是誰,最期待到底是誰執行最後一擊,帶出模仿犯這三個
字
本以為會是允惠或小路,結果居然是威能主角檢察官,和一個僅露臉兩次的老鳥
滿失望的,而且根本沒把「模仿犯」三個字講出來,隔靴搔癢啊......
有人看過小說,覺得同感嗎?
真該改名「普通罪犯」
多少覺得跟原PO有同感 甚至台版還多了真的有"想模仿戴白面具的人們" 覺得有點小偏原著不過這樣改編如果大家都同意那也是不錯的改編戴白面具的人們" 覺得有點小偏"離了"原著
作者:
oplp407 (Milo)
2023-04-15 01:25:00我算喜歡這種改編 雖然我也覺得原著那句嗆犯人蠻爽的XD不過確實媒體詳細報導刑案會影響模仿犯罪 這部花了不少時間在討論媒體道德 還算扣題
作者:
Hylun (Wiz細倫)
2023-04-15 06:41:00好奇問一下這部會有太殘忍或血腥的畫面嗎
還好(?),有BDSM和少許斷肢沒有太明顯的性虐待畫面,至少和我媽看得不尷尬
作者:
gomotion (GOMOTION)
2023-04-15 10:25:00一樓,明明就很多正反意見,那個引戰根本笑死XD
作者:
chabi27 (小比)
2023-04-15 14:11:00殘忍血腥不是肉體上的都是心靈上的殘忍和變態
超同意這篇 看到中段就開始擔心結局如何帶出「模仿犯」我也是猜會不會是允慧(看到中段感覺她最適合來承接)結果沒想到結局變成那樣 最後失去「模仿犯」意思超可惜
作者:
chabi27 (小比)
2023-04-15 14:16:00我覺得這個改編蠻合理的吧,都說是改編不是照抄了XD如果照原著一定會很多人覺得沒新意,說好了改編卻沿用原著,讓有看過原著的人覺得無聊(之類的)
當初看小說也是一直對書名意思一頭霧水看小說到最後那刻把「模仿犯」帶出來 真的有被震撼到
作者:
mindy201 (人不負我‧我不負人)
2023-04-15 14:51:00沒看過原著,不過覺得臺劇版的模仿犯(copycat)這三個字可以從不同角色的角度來擴大思考。
作者:
jeuxiet (小呆瓜)
2023-04-15 15:21:00好像有點道理 XDDDD
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2023-04-15 16:11:00單看台劇看不出模仿犯在哪這部斷頭算是很血腥了吧
作者:
ilsr (-ä¸èƒ½èªªçš„秘密-)
2023-04-15 17:42:00也諷刺人們容易被帶風向,扣應仿前人跟風罵.被煽動就戴面具.
作者:
nsk (nsk)
2023-04-15 21:24:00面具男VS賴清德 不知道編導製三方是有心還是無意的?
作者:
pingpi (Ping)
2023-04-16 09:20:00我其實也一直在想到底哪裡模仿了,跟我們平常認知的模仿犯有落差
作者:
LEOPARDO (蕃茄是好物)
2023-04-16 20:34:00這次劇版改編比較失望的就是對模仿犯一詞的詮釋,劇中的表現還是太表面了
作者:
shiz (Better Together)
2023-04-16 20:37:00應該是想用書名當劇名行銷點比較有話題
作者:
chu3 (天真的致命傷)
2023-04-16 21:18:00作者:
popowing (半吊子小三)
2023-04-16 22:12:00之前有版友討論過這個了
作者:
chabi27 (小比)
2023-04-16 23:11:00突然想到,如果沿用原著的那句經典台詞,會不會這部台劇就真的在當「模仿」犯了XDD
作者:
nenini (near99)
2023-04-17 18:16:00樓上連結沒答案啊......
作者:
bibo188 (Prime)
2023-04-21 22:44:00板規A
作者:
nenini (near99)
2023-04-25 23:58:00我是原po,我知道小說的命名來由啊,問題是台劇版與模仿犯有何關聯吧?原來這麼多人只看標題啊......