[討論] 《天橋上的魔術師》的特效

作者: zuccazoe (我還不知道)   2021-02-23 22:41:31
天橋粉專剛剛釋出的特效花絮:
https://www.facebook.com/MagicianOnTheSkywalk/posts/2918886255102365
覺得非常帥啊!
斑馬花心思做出來的比較不意外(但看鏡子映射出斑馬那畫面還是覺得很酷)
更加驚艷的是背景合成的畫面
比想像中多很多
在劇中或預告裡看起來也相當自然
能在台劇裡看到這樣水準的特效
真的覺得很感動
不愧是砸錢做的rrrr
作者: justmine99 (justmine99)   2021-02-24 10:44:00
我很好奇台灣特效公司沒辦法做出斑馬特效嗎,還是剛好韓國得標?
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-02-24 10:30:00
原著封面就是斑馬+1 其實我也好奇「原著封面沒查,就說影集的斑馬很炫而已」的意義在哪裡...原著本身就是奇幻類型、想像力。
作者: glenna9305 (凡雲)   2021-02-23 22:59:00
聽導演的訪談,他說其實這種寫實的特效才最難
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2021-02-24 01:10:00
寫實的特效就是要讓觀眾看不出來哪裡有特效
作者: whyy (melody)   2021-02-24 01:21:00
我想不出班馬出現的意義
作者: CYPan   2021-02-24 04:48:00
斑馬很炫而已... 硬要牽的話可以連接到下一集的黑白買(馬)
作者: cching1021 (ching)   2021-02-24 06:30:00
廁所裡的斑馬是原作就有的 出現在最後一章 同時也是書封 我想牠就是作者回憶起光華商場感受的形象化*中華商場
作者: wxyz1234533 (Milky Way)   2021-02-24 06:48:00
每樣東西出現都要意義的話,就不叫奇幻故事了
作者: hshshs1 (堅持)   2021-02-24 06:57:00
導演的訪問提到斑馬書裡就有也是封面,所以不可刪,作者描述為魔術師的化身
作者: z80680613 (龍神天劍)   2021-02-24 10:48:00
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-02-24 11:57:00
特效人員不只韓國人參與啦,片尾演職員名單一卡車,但我這禮拜有點忙,尚未開始演職員表文字化。請靜待
作者: bettysyu (zo zo )   2021-02-24 12:22:00
剛開始看到斑馬腳我有懷疑是特殊化妝假扮的後來看到斑馬倒影覺得該不會是牽了匹真馬再看到牠在廁所門口出現變色螢光,我才覺得或許是合成的
作者: TLP (世界盡頭)   2021-02-24 14:48:00
特效應該也是有台灣公司跟韓國團隊一起合作(片尾credit有)導演受訪時有說過每家公司可能分配做不同的動物,有人做斑馬有人做鳥、有人做石獅子..等等,會看每家公司擅長的質感分配
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-02-24 14:53:00
特效組的其中之一 光圈映像就負責文心姊妹花的重頭戲的特效。啊歹勢,上面我說錯,光圈映像是負責雨特效。
作者: wtfconk (mean)   2021-02-24 22:38:00
有看原著可以,但也別什麼都要其他人吃書,畢竟這是電視劇
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-02-24 23:36:00
沒有要人吃書,書的封面、簡介都在網路看得到,不難。https://www.books.com.tw/products/0010525907隨手附上。
作者: kurtsgm   2021-02-25 00:58:00
看了這背景合成的花絮....想起某個導演 唉
作者: sunny1225 (sunny)   2021-02-25 08:46:00
我覺得那導演食古不化,不會靈活變通,也或許是國片國片票房的紀錄,讓他有歷史包袱,等待現實將其打敗
作者: sunstrider (逐日者)   2021-02-25 09:13:00
之前在粉絲專業問斑馬誰演的 小編戲說是間諜斑馬XD
作者: sunny1225 (sunny)   2021-02-25 09:24:00
食古不化且固執地堅持要實景
作者: NCUking (中大王)   2021-02-25 10:53:00
該導演最大的理由是沒實景演員不會演
作者: adifference   2021-02-25 15:11:00
不知為何要隱瞞CG很大一部分是中國製作的事實
作者: wtfconk (mean)   2021-02-25 20:43:00
看戲劇結果要人去找書的封面?這不是吃書是啥?文字遊戲?網路找資料當然不難哪,問題是看劇的前提為何得另外做功課補完其他設定?而不是戲劇本身該帶出想表達的意境?戲劇吸引人到讓觀眾想回頭去找原著看文字的演繹;跟戲劇表現不足以至於觀眾得用原著來救援,這完全兩碼子事,不難懂吧?
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2021-02-25 21:12:00
不要說斑馬在戲裡沒意義,他在封面上也很沒意義~~XD
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-02-25 21:20:00
那就耐心等等播完十集,不就行了。都說是文學改編了,在原著封面上沒意義,不代表影集沒意義。還是,您已看完整齣戲 覺得它沒意義?跨文化的改編合作,若擔心被原著雷到、或影響到影集的觀後感,大可耐心等待影集播完,再找原著來看。而非在那邊說影集特效炫技。sun大,天橋小編是否也是 動物秘密一籮筐的間諜迷XD2020/08/24 的 《天橋上的魔術師》臉書封面圖,就是一隻斑馬、斑馬、斑馬 https://bit.ly/3pRSBTl
作者: cching1021 (ching)   2021-02-25 21:33:00
班馬是在原作最後一章 是全書最終的結尾 出現在封面怎麼會沒意義...沒看過就別隨便講了吧= =
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2021-02-25 21:38:00
我故意讓我自己先看影集 再補看原著(我玩我自己樣本)才播了兩集,就說人家戲劇表現不足,根本zzz。
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2021-02-25 21:42:00
幹嘛為了有沒有意義這麼焦慮?很多創作一開始都沒啥意義
作者: cching1021 (ching)   2021-02-25 21:44:00
也沒有一定要看原作 但電視劇才看兩集就說劇裡出現斑馬沒意義 跟擺明沒看過小說內容卻說書封的斑馬沒意義真的都很莫名欸...
作者: cathy6136 (貓小姐)   2021-03-21 10:20:00
是西門國小的斑馬鬼故事延伸的嗎?西門國小學生路過...而且劇中小朋友也是西門國小的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com