[閒聊] 近來看台劇對口條的小小雜感

作者: cathyguo (月影)   2020-05-24 01:49:42
從寒假看完想見你之後,得了現代劇廢人症,所以一頭扎進去對岸的古裝劇,直到最近古裝看膩了又跑回台劇
衝著光漢看了一集罪夢者,嗯......謝謝,下面一位......
之後改撿起幾年前忘記看完的浮士德的微笑,把最後幾集補完,接著無縫接軌的看覆活,目前進度緩慢的終於看完第四集了
覆活第四集有個片段是方景安墜樓後,方彥華看著兒子的屍體,愣了片刻,隨即仰天長嘯,接著鏡頭拉遠,透過小巷子呈現悲涼感
原本我以為會很尬,因為我看過太多仰天長嘯的畫面,很乾、然後情緒好像還沒到(一時之間想不出有哪些,第一個蹦出的畫面是想見你中,陳韻如墜樓後李子維(還是莫俊傑?有點忘了抱歉)大叫的畫面,有點讓我尷尬)
但覆活的這一段讓我瞬間紅了眼眶,差點飆淚,後續方彥華的黑暗行為更是讓我馬上收起眼淚,直接過渡成恐懼
雖然夏靖庭的口條是有點咬字不清楚的台灣國語,黃仲崑也是明顯的台灣國語,有的字會糊在一起聽不清,但我反而更能入戲,覺得很貼近生活
同部的陳以文、于子育,還有前幾集的調解委員、醫師,也都不是標準的主播式國語,有自己的特色,讓我覺得他們就是生活中會出現的角色,很好入戲
口條同樣有特色的,我覺得如浮士德裡面的女主、小悅,想見你的雨萱、子維、韻如媽、韻如弟,遺憾拼圖的楊貴媚、黃姵嘉
雖然板上對浮士德的女主演技評價不到很高,但我覺得她倒是有把千金小姐的感覺演出來,說話有想像中豪門小姐的嬌柔,語調都很溫柔,相反的,小悅就是一個窮苦人家出身、自小打拼討生活的女孩,口氣、語助詞都很直接且犀利
然後在想見你裡面,當然首推佳嬿女神詮釋的雨萱/韻如,雨萱說話的語調會比較高而且斷句乾脆,韻如會比較小聲,且好像有點結巴;李子維的口條有點像中國常說的“像撒嬌的台灣腔”,有的詞語會糊在一起,一開始從古裝轉回來看台劇時不太習慣,後來漸入佳境,覺得口條很真實,就彷彿是身旁的男同學(但沒光漢這麼帥就是了),沒有在演戲的刻意感;韻如媽就是常見的有台灣國語的地方媽媽(?),生活周遭常常出現的那種,很貼近、很真實,韻如弟雖然看臉就不像國中生,但一出口的口氣就有國中屁孩感,用聲音語調改變視覺年齡XD
遺憾拼圖裡楊貴媚飾演的于秋蘭會讓我聯想到我媽,可以同時擁有流利的台語和字正腔圓的國語XD,而且是那個年代的字正腔圓,ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ有時候會特別加重,有時候又會忘記加重的;黃姵嘉的咬字我也很喜歡,很清晰,但不會有刻意感(然後她好可愛> <)
會讓我入不了戲的反而是說的一口清晰國語的演員,或者說,因為不希望讓臺詞糊掉所以用力咬字的那種感覺
比如說覆活的男女主角,其實我一直很難入戲(捂臉),小男女主角還比較可以。看戲的時候會不斷出戲,感覺他們的口音太不生活化了,比較像客服人員那種力求完美的說話方式
同樣咬字讓我尷尬的還有我的自由年代裡的李國毅,雖然我就是從這部劇開始成為李國毅迷妹,但對於他劇中的說話方式一直接受不能,之後的料理高校生似乎也是這樣,嘴巴開合幅度不大導致說話不太自然
目前為止,1.說話自然 2.詞語不太糊在一起 3.口音不太台灣國語的角色,我腦中第一個浮現的是單均昊,然後是終極系列的主演群(暴露年齡)。單總的話因為人設是富二代,說話比較不本土合情合理,就算用力咬字也不會有種“我在演戲喔”的突兀感;終極系列的話,我覺得主演群應該都是拋下偶包認真中二,把自己融進角色,所以念出中二台詞時不但不尷尬,反而超級熱血
自從看了多部陸劇後,我對口條的標準好像提高了,可能是因為他們有的是用配音,如果演員本身演技好+配音選的好,整體就很好入戲,我們是現場收音,演員口條差,後期也沒辦法做什麼
總結一下,我喜歡且容易入戲的口條大約是1.符合人設的台灣國語 2.充滿感情的含滷蛋說話>沒有感情的刻意咬字
大概是這樣~
因為夏靖庭仰天長嘯的那一幕跑來板上發文,我覺得我好怪XD
作者: morning9 (Monica)   2020-05-24 01:58:00
我看戲也是很在意口條的人,中國古裝劇有時看到演技不佳的演員,閉著眼睛也能把戲聽完XDDDD
作者: iceafu (沒有偶然,只有必然)   2020-05-24 02:05:00
覺得李國毅的口條很微妙 靈異街11號他演得很好 但有時口條會突然變得很突兀(ex突然捲舌) 但他講國台語交雜就很順推想見你男女主角口條 李子維比較親切的台式腔調維持很好雨萱跟韻如讓觀眾覺得完全不同人 佳嬿有下功夫去詮釋
作者: jin062900 (jin)   2020-05-24 02:12:00
中國90%都是配音的 當然沒有口條問題
作者: homefisher (homefisher)   2020-05-24 03:17:00
同感明道的單均浩很剛好口條真的不是講話標準就叫口條好 要搭配角色設定 腦中想到第一個例子就是雨後驕陽的鍾欣怡 她講國語很標準 也沒有含糊 但卻很有一種主播報新聞感…板上討論很多誰是被害者的林的口音 我倒沒有覺得是中國腔 純粹是不太適合角色設定(但我覺得她念粵語蠻好聽的) 然後魔化那段演技有點刻板李國毅我是偶爾會覺得他講台詞像在murmur不過老實說 會不會出戲很多時候是自己看戲的慣性 如果習慣了中國古裝劇就會覺得好像那樣講話才是正常、標準 但其實古人也不是那樣講話的啊XD像是終極這種調性的戲 你如果聽到中國古裝劇那種配音也是覺得很怪吧
作者: gj73cy9 (哇嗚)   2020-05-24 06:43:00
有人也完全聽不出口條的差別嗎XDD
作者: CHJ1412 (爪家吳王粉)   2020-05-24 09:04:00
覺得台劇演員有些口條會浪費了自己的演技,不過中劇配音就那幾個聽起來都差不多,表現方式也很類似,所以我都靜音看XD 有些台灣出發的藝人去中國拍戲練口音後到台灣接戲的口條比含糊不清的murmur更讓我煩躁
作者: thouloveme (赫赫)   2020-05-24 09:09:00
台灣國語跟主播式發音的中間值的最必須要注意 因為就是發音發不好....這個我最不能接受早期賀軍翔就是介於這個中間值 讓人很出戲https://youtu.be/6gba1CU3Nig上面愛錯MV的賀軍翔口白 真的發言讓人出戲介於這個發言中間值的演員 就是變成你有時候需要字幕幫助 不然就看不懂跟他對戲的李心潔 就發音標準 也不會讓人出戲賀軍翔把「是真的」發音成幾乎變成「四真的」就會讓人覺得很不注重自己口條
作者: gucciogucci (劉瑪麗)   2020-05-24 09:14:00
我也因為台劇口條問題都看不下去 所以講台語的劇我很喜歡
作者: thouloveme (赫赫)   2020-05-24 09:14:00
像伍佰就是整套口條都有自己發音風格 你不會覺得聽起來怪怪的但是很多演員就是捲舌之類的有時候到位有時候沒到位這時候你就會覺得他口條差 不用心賀軍翔就是這種的
作者: dedekind (cut)   2020-05-24 09:28:00
個人倒是覺得柯佳嬿的口條在想見你的前半段有點讓我出戲(沒有要引戰,我還是覺得佳嬿的演技很好!),但是光漢的就比較自然。然後同樣認同覆活男女主角的口條讓人出戲,有點可惜了覆活的劇本。最後推終極系列,覺得演員能夠講出那些中二台詞太厲害了!
作者: winterstroll (安羅)   2020-05-24 09:50:00
我都這樣想,如果台劇90%也去找配日本動畫的老師們配音,口條也會很好(咦
作者: Freecoins (免費代幣!)   2020-05-24 09:53:00
不覺得李國毅在靈異街演得很好耶
作者: longtimens (阿捲)   2020-05-24 10:07:00
口條就是聲音的演技,老一輩明顯勝出,就算沒有那麼字正腔圓也不會出戲
作者: diolu (Dio)   2020-05-24 10:07:00
話說中國不少觀眾常抱怨台灣腔XD
作者: book8685 (快活人生)   2020-05-24 10:08:00
孽子除了范植偉金勤外 年輕一批咬字都很不清楚啊
作者: thouloveme (赫赫)   2020-05-24 10:10:00
孽子中的范植偉就是很正常的口條 但是發音也很正確確實讓人佩服現在是不是劉行正音了啊>?
作者: BECHI (CHAT)   2020-05-24 10:11:00
我覺得覆活的台詞本身就很不生活化 再加上口條就…
作者: thouloveme (赫赫)   2020-05-24 10:11:00
流行
作者: book8685 (快活人生)   2020-05-24 10:11:00
都拿南特影帝了 很狐疑選愛錯舉例 愛錯那時根本也不是藝人薔薇之戀其實除了葉童 比莉外 單就咬字 最好的其實是陸
作者: Beandou (豆豆)   2020-05-24 10:21:00
現在台灣演員開始有意思到觀眾一直說口條,所以會去正音。但問題感覺音是正了但口條感覺沒變好,就是一種講台詞的感覺不夠從來不是腔調或發音的感覺
作者: book8685 (快活人生)   2020-05-24 10:25:00
通常要當藝人 信譽良好的經紀公司都會做表演課阿表示舜台詞的功力很差啊 沒有辦法釐清台詞中的-戲劇點范植偉的來我家吧 除了天心外 F4 夏于喬 阿龐 謹華全部我都聽不太懂 沒有字幕的話
作者: thouloveme (赫赫)   2020-05-24 10:31:00
可能正音 但是還沒內化XDD
作者: book8685 (快活人生)   2020-05-24 10:32:00
這首推人際的曹佑寧阿 好苦怕
作者: jin062900 (jin)   2020-05-24 10:34:00
曹佑寧講話咬字超刻意
作者: Freecoins (免費代幣!)   2020-05-24 10:34:00
天心口條我也不行。一把青裡面我可以感覺到他很努力了但是聽起來真的很痛苦
作者: book8685 (快活人生)   2020-05-24 10:34:00
明道演王子的時候 因為膚色太黑 某個時候 需要用力
作者: Freecoins (免費代幣!)   2020-05-24 10:35:00
我曾經一度以為曹佑寧是故意的,後來才知道不是...我覺得王柏傑口條好外型也好,可惜自己毀了自己
作者: book8685 (快活人生)   2020-05-24 10:35:00
字要咬得準 才不會讓人覺得有暴發戶感 可以說服他含金湯匙 喬恩雖然是個比基尼少女? 但某些重點台詞有渲染力 但去陸劇打拼 都配音 特色就消失新歡就是梁正群阿XD 聲音跟???臉不合
作者: CHJ1412 (爪家吳王粉)   2020-05-24 10:49:00
曹佑寧在人際的講話腔調真的=.= 他以前打球的時候受訪講話還比較好 記得之前棒球板有討論他腔調變很怪
作者: book8685 (快活人生)   2020-05-24 10:51:00
馬志翔KANO宣傳的時候有稍微磨他講話
作者: awajireika (群青)   2020-05-24 11:03:00
我以前不是太注意口條,直到有一天我聽到桂綸鎂念旁白的尷尬感,才發現口條真的有好壞之分...
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2020-05-24 11:29:00
大推home大對林心如在被害者的評語,口條問題最大的是跟人設不合。我覺得咬字是否清晰是其次,畢竟大家生活周遭總是有說話含混的人,重點是說話的語調、感情要符合那個角色,腔調能符合是最好,但沒有符合沒關係,演技好就沒問題,例如做工的阿祈。
作者: mymayday5   2020-05-24 11:32:00
目前聽到最受不了的就是曹的口條 那個腔調真的怪到不行 覆活男女主口條的確都沒有很好 尤其男主一直讓人覺得他咬字刻意 不過看到後來有點習慣了XD 而且劇情很好看所以就把重點放在劇情上了XD
作者: arue (高麗菜)   2020-05-24 11:34:00
覺得要講的清楚 不是刻意咬字像主播那種 有些台灣國語ㄓㄔㄙ沒分的明顯 或 一些詞連音 但整體台詞就是清楚(代表:張孝全 許光漢)個人受不了咬字全部糊在一起的口條(除非角色需要)
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2020-05-24 11:35:00
每個人在意的點不同,我自己覺得最痛苦的是像張鈞甯或鍾欣怡那種語速過快的,咬字都標準,但講話節奏很快很趕。所以張是我覺得最適合去中國發展(演古裝)的藝人,古裝臉、又美、演技又好,別人幫她配音,就覺得順很多。
作者: arue (高麗菜)   2020-05-24 11:36:00
還有曹那種奇怪的刻意咬字(會有點煩躁啊~~)
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2020-05-24 11:40:00
曹佑寧也是一個尷尬的情況。他在KANO講日語為多,不標準很正常,因為角色就不是日本人。那時看他接受訪問就知道他臺灣國語,滿可愛的(可能迷妹濾鏡啦)。結果正音後,他演人際的那時,咬字真的是說不出的奇怪,無法分類,好像是會故意捲舌?幸好演技還可以啦,至少有到位。王柏傑在人際那部演技讓我嚇到得好,所以沒注意到口條XD (可能我接受度很寬)曹的咬字是有明確讓我覺得奇怪的一個,我真的寧願他演臺語發音的戲XD
作者: wulaw5566   2020-05-24 11:45:00
北京話根本就不是台灣人母語,要求字正腔圓毫無現實意義,所謂老一輩口條好的刻板印象是以前台灣人在演藝圈被打壓,電視演員都是外省人,自然會講北京話。
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2020-05-24 11:56:00
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2020-05-24 12:03:00
啊對,樓上大貼的這種我也很怕,那種聲音很高很尖的女演員我也不行。
作者: book8685 (快活人生)   2020-05-24 12:17:00
但張的時裝也有改善
作者: Mazu323 (Mazu)   2020-05-24 12:19:00
李國毅靈異街這角色不適合他加上口條跟人設不合所以口音就變得很突兀李銘順在做工的人 台語口音有東南亞腔..但演技跟人設很適合..聽著聽著就習慣了
作者: hsinchen (Ethan)   2020-05-24 12:32:00
推文說的曹佑寧我沒看過,但讓我最出戲的應該是謝佳見,雖然這樣說不太公平,畢竟他本來就不是台灣人,但每次看到還是覺得很出戲
作者: CHJ1412 (爪家吳王粉)   2020-05-24 12:38:00
曹佑寧原本打球的時候講話的腔調滿可愛的(迷妹濾鏡),可能是習慣球員講話的方式覺得他不標準還好,後來看人際一點腔調真的不能接受,那時候用愛奇藝看球賽,廣告幾乎是人際的片段,腔調很怪演技又沒辦法彌補,感覺很尷尬XD
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2020-05-24 12:39:00
李國毅在靈異街啊......我是覺得,他從頭到尾講華語就好了,就不會那麼大的違和。裡面的老大華哥也都講華語啊,沒什麼不可以的,爸爸講閩南語小孩講華語在現在是常見的,好過他用不太流利的閩南語講臺詞XD 人設上,設定他半路去混黑道所以感覺哪裡不太對,勉強說得過去,但語言使用就真的很卡。(感覺不太對是指他角色演出的感覺不像黑道)CH大,曹在人際的演技還算可以,因為就是個憨憨的可愛角色,該要有的情緒他也有,表情生動是他的優點。只是咬字確實讓人痛苦XD
作者: CHJ1412 (爪家吳王粉)   2020-05-24 12:54:00
演技還可以但咬字太怪整體還是讓我覺得不行XD 現在只記得他在人際前面幾集學詹子賢打擊的那段www
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2020-05-24 13:03:00
回歸本業還是演最好這樣XDD
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2020-05-24 14:11:00
覺得「聲音表情」比「咬字發音」更重要 發音別太含糊就好符合角色、情感的聲音表演
作者: LynnCho (曹扁兒)   2020-05-24 15:00:00
推聲音表情很重要 阿祈的台語我不行 聽了有種焦躁感 現代日本聲優的配音我也覺得沒以前好了 主要是會覺得很刻意
作者: jazzDT ( )   2020-05-24 19:16:00
最難接受的口條大概就是張鈞甯了
作者: MAX777 (跑堂小二)   2020-05-24 20:52:00
陸劇配音來來去去都那幾個,有時候一聽就串戲了,口條再好也很出戲
作者: MBAR (MBA高清)   2020-05-24 21:34:00
我覺得張鈞甯的口條在中國磨那麼久有進步耶
作者: shyuwu (El Cid)   2020-05-24 21:42:00
聲音表情比發音標準還重要好嗎
作者: sounan (sounan)   2020-05-24 21:57:00
口條從頭到尾都是指聲音表情吧? 以日本講法就是不要棒讀不要只是把台詞背出來而已
作者: hipmyhop (黑我帕)   2020-05-24 22:12:00
我覺得是年輕演員的普遍問題 含滷蛋
作者: tinmar (tinmar)   2020-05-24 22:47:00
口條是唸台詞是否流暢不飄 沒有像在背台詞至於聲音是否有表情等 那是演技層次了這兩者應分開來應該要求演員要有口條 這是基本功聲音是否有表情 那是功力問題了至於口音要看角色為何如果一個陸配角色滿口台灣國語 自然不符人設
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2020-05-24 22:58:00
福建來的陸配
作者: imperium (Imperium)   2020-05-25 01:35:00
閩南陸配啊,他們很多看民視劇欸...
作者: borntoeat (外星來的)   2020-05-25 03:46:00
被害者的林心如最可怕><
作者: jcjcee (晴ching)   2020-05-25 09:47:00
台劇女演員口條 最喜歡謝盈萱和洪小鈴!
作者: albuca0603 (哨兵小屋的氣味偏執狂~)   2020-05-25 16:03:00
樓主看得真細(推!!)我只能分享曹,最早是電影院看kano成為迷妹模式,後來陸續追作品跟報導,發現個性比較偏求偶技巧高超(而且抽菸><)就沒追那麼勤了,但還是稍微有關注,後來口音變很奇怪,本來是普通的台灣腔,後來就變成北京腔練一半,台灣腔丟不掉,非常的怪異;就沒再追了。
作者: CHJ1412 (爪家吳王粉)   2020-05-25 19:26:00
跟樓上差不多時間開始沒追的XD 不過我是因為棒球而不是KANO注意到曹佑寧,他改走演藝圈後就不太追了,知道他去上正音,然後講話就變很微妙了....
作者: icion (柯柯)   2020-05-25 19:46:00
https://www.youtube.com/watch?v=hyjWdNGg_v8&t=45s華視 關公 月玲飾演小喬 這應該是岳翎唯一一部沒有用配音的古裝劇 也大概可以理解她的古裝或瓊瑤劇都要用配音的
作者: YWCT (C.T)   2020-05-27 01:38:00
推鄉土劇老演員的口條XD但台劇很多口條真的聽得很痛苦....比較好的通常也有在劇場磨過,但有時候演得太用力又是一個問題了
作者: odder (catcher)   2020-05-31 00:06:00
張榕容口條向來不錯 望她回台拍戲 許就很活絡,吃得開

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com