[新聞] 《憤怒的菩薩》首映會報導整理(無雷)

作者: QQfishing (停!)   2018-08-16 00:24:12
整理幾家媒體的報導
幾乎都在講拍片的趣事XD
無雷請放心閱讀
(原本3篇新聞文末都有劇情大綱和播出時間
貼上來感覺很多重複資訊 所以前2篇新聞都刪減最後一段)
賀一航「戰後劇」突然飆英文 導演沒卡…吳慷仁憋不住
https://star.ettoday.net/news/1236153
記者許逸群/台北報導
公視時代劇《憤怒的菩薩》演員吳慷仁、劉品言、巫建和、賀一航、吳朋奉、張翰、劉冠廷
、林思宇今(15日)出席首映會。該劇講述1946年的台灣,當時各種語言交雜,也苦了演員
群們,不過最難的,莫過於是與資深前輩對戲,突如其來參雜的台詞,讓吳慷仁與巫建和頻
頻忍不住笑場。
由於該劇各種語言交錯,資深演員賀一航在劇中也是台語與日文不斷輪替,搞笑的是,有一
幕他竟然突然脫口講英文「OK」,讓吳慷仁瞬間一股笑意湧上來。吳慷仁笑說:「導演沒喊
卡,我受不了了,轉身躲在巫建和旁邊笑。」賀一航也打趣地說:「我有個很大的困擾,我
想正經的演,但是他們都會笑。」
吳慷仁苦笑說,跟前輩們演戲最難與最有趣的點就是如此,開玩笑地說:「前輩討人厭的地
方。」他還透露,同一場戲中,前輩陸弈靜每次演得都不一樣,讓一旁的巫建和也忍不住說
:「怎麼會來這招?」大夥也加碼爆料,劇中參一咖的戲劇指導林志儒甚至還會突然說出客
家話,讓晚輩們每次對戲時都得提高警覺。
另外,許多演員都為該劇上了許久的日文與台語課,吳慷仁甚至請劉品言公司曾在日本留學
的同仁擔任貼身家教。不過巫建和則苦笑說,雖然以前拍戲就學過一些日文,這次也是硬背
了許久,但是一到現場發現「台詞全都換了」,而這也是導演許肇任一貫的即興風格。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com