[閒聊] 自然(語)好戲?

作者: redstone (REDSTONE)   2016-04-29 12:10:19
因為滾石系列的「對面的女孩看過來」
又把「出境事務所」拿出來複習了幾集
看著看著,不禁覺得
當初「出境」找不到人願意拍而到了客語台
或許是因禍得福
其實出境裡面也不乏有點說教意味
以及對我而言太溫情的情節
男女主角間也出現很多偶像劇「定番」
像是跳水救人、醉倒同床、還有糾纏不休的前女友
但是在客語為主的自然語下,製造出來的生活感
大大沖淡了「偶像劇」味,平衡掉某些較刻意的橋段
想想,如果放在商業台,可能會完全使用國語
雖然還是有很棒的職場戲、很真實的人生難題
但感覺上會少了些貼近生活的感動,多了些…做作感(?)
「對面」裡大業(蘇達)切換自如的國台語雙聲帶
也讓這個角色更加鮮明活潑有層次
事實上,滾石系列裡面已經不只一個主角轉換聲帶了
這樣跳來跳去的切換,應該是很多台灣人的生活經驗
剛好符合了滾石系列目前為止角色都是普通人的設定
這讓我有點好奇
雖然自然語在國片的運用好像越來越頻繁
但商業電視台是不是很少拍以現代、都市、年輕人為主
然後主要角色們使用雙語甚至三、四語的戲?
不是拿來點綴(90%國語、10%其他)
或是刻意的族群融合戲(你國語他台語芋頭番薯一家親)
也不是像早幾年的三立偶像劇那樣
台語往往被拿來點綴然後標示女主角的家庭背景──
顯示社經地位低於高富帥而且講國語的男主角家
有印象的只有「那一年的幸福時光」(一半的戲不在都市)
或者「新兵日記」也可以算?
拉拉雜雜講了一堆,只是想說:
也許因為海外市場的考量,商業電視台很少用自然語
也許真的在台北90%時候都講國語
可是私心希望能看到更多戲劇願意運用多種語言
不要讓母語被限制在族群台、時代劇、或是長壽劇
講國語、講客語、講台語、講原住民的族語、全部混著講
我們很多人不都是這樣生活和談戀愛的嗎?
作者: fish1990 (想飛的翅膀)   2016-04-29 12:15:00
不會呀現在國台語夾雜的戲都很多吧谷風還國台客語夾雜
作者: redstone (REDSTONE)   2016-04-29 12:20:00
谷風在客台啊
作者: fish1990 (想飛的翅膀)   2016-04-29 12:22:00
含笑食堂
作者: dowyguy   2016-04-29 13:13:00
我覺得不夠多啊,現在還一堆人覺得台語很低俗,我們需要更多好戲來洗刷那種感覺,讓主角很自然的說母語
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2016-04-29 14:41:00
覺得講臺語很低俗的人,大概也不太會因為看了幾部講自然語的戲就被洗刷那種想法吧...畢竟那是環境造成的,而且這樣的人大概也不會想去看。不知道到什麼標準算是自然語啦,不過像必娶女人的環真一樣,上班講國語,回家跟阿母阿爸講臺語的應該是比較多。另外,其實我不覺得出境有說教感,但因為畢竟是個人主觀感受,本來想推出境編劇的另一部戲,牽紙鷂的手(也是客台,所以客語多於國語),這部一點也不做作,應該寫實到對某些人來說滿衝擊的。但也有好笑的部分就是。原民台有一部戲叫「米高級公寓」,就族語跟國語混雜講,也滿有趣。
作者: gottabeme (尬,但不Lady)   2016-04-29 15:14:00
春梅算嗎 台語日語
作者: prilemon (亭亭)   2016-04-29 22:59:00
17的艾麗絲有國台語夾雜
作者: whyy (melody)   2016-04-30 01:12:00
我是不太喜歡「自然語」戲劇 看到老的說母語 年輕說國語就受不了 不過贊成原PO 看到三立台灣台八點檔一些光怪陸離劇情 明明讓很多年輕觀眾喜歡 但一到製作較精良台灣好戲就變成只能製播懷舊劇 一直期待有吸引年輕人台語劇劇種製播
作者: u850234 (France)   2016-04-30 09:56:00
出境在自然語這方面我覺得有一個地方很棒,就是角色是會成長的。像Johnson本來是講國語的,但因為同事有好幾個說客語,漸漸的,他也會說一兩個單詞,還會對那些當著他的面講客家話的同事嗆聲說:『不要以為我聽不懂!』
作者: whyy (melody)   2016-05-01 00:51:00
的確是超現實 卻是要推展母語不得不然工作 客家語戲劇節目國語說得比客語還多 算什麼推展? 而且全語言戲劇 也比較適合觀眾不看字幕聽至今還沒看過那一個自然語節目 不是老的說母語 年輕的說國語 忘了中視某個八點檔 是父親說國語 兒子說台語 互相對話
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2016-05-01 20:25:00
原po我知道你的意思,不然我何必推必娶女人?只是我覺得,你對於潛移默化的要求有點高,更超現實而已,你有期待是合理的,但是電視台是否拍得出來以及是否願意拍,那是另一回事。話說得直接一點,你的期待過於理想化,並不貼近現實。我們推薦客台的戲,但是你說它不是商業台,這點正確,但你忘了商業台就是要賺錢了嗎?你覺得自然語可以潛移默化,但我覺得戲劇本身的內容,也就是劇本,更為重要。同時,我們以為混雜多元語言的自然語偶像劇劇本很好寫?當然不是,寫本的人自己要懂啊。再來是演員問題。先限定會流利國台語的演員好了,大家都知道很少,所以這是執行層面的問題,商業台要賺錢,某些台對於劇本的要求就很低了,何況去弄個雙語多語的來找自己麻煩?至於偶像劇弄個國台語就能達潛移默化之效嗎?即使是些微的?或許會有一些,但是如果一個人出生跟成長都在臺灣卻覺得臺語「低俗」,用到這麼強烈的字眼,表示他的生長環境影響很巨大。如果是偶像劇,或許一開始能吸引他看,但如果發現有臺語而不喜歡,他更有可能的行為是轉台。但最重要的還是劇本,如果劇本不夠吸引人,什麼語應該都一樣,讓人棄追。話說回來,鄙視臺語的人無論如何不會是多數(不說或不會說臺語的一般人最多就無感而已吧),商業台不會想到要對他們潛移默化是可以理解的吧。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com