[心得] 一把青ep1、2-那個時代的那些痛

作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 09:39:01
忍不住分享我愛187的心^^ 上次這樣狂推文已經是二年前的自由年代啦XD
(我真愛看年代劇XDD)
作者: ee82083200 (oak)   2015-12-25 09:48:00
看到小邵回憶長官老靳替他犧牲了,不願意接替照顧小周,我哭了感覺天心會在這部戲得獎我也是眷村第二代,對1949的年代戲都很有感觸
作者: fannty (49 英傑明年要更努力喔)   2015-12-25 09:52:00
在白先勇的短篇原型裡 郭軫好像本來就也有駕飛機去看朱青
作者: graceful   2015-12-25 09:53:00
推~一把青!
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 09:59:00
我覺得這部戲每個角色都有機會得獎XD之前有人質疑飛機開那麼低有問題,其實那年代真的有^^
作者: yeh0216 (阿葉)   2015-12-25 10:09:00
大推一把青的對白!!!很直得細細咀嚼*值得
作者: eminor (安德王)   2015-12-25 10:20:00
編劇的三角型多到乾脆編劇的三角型多到那就演三角型...雖是一句玩笑話,表示每個角色的心境都描寫的很細膩吧。默劇也很難演好嗎XD
作者: Autmer   2015-12-25 11:05:00
好戲一定推~~~
作者: jur1512 (jun)   2015-12-25 11:10:00
一把青必推
作者: summerorange (summerorange)   2015-12-25 11:15:00
想看劇本上的△,出劇本書吧!我必收
作者: tokudane (小麥)   2015-12-25 11:20:00
編劇粉來推,這麼棒的編劇一定要被看見,不要再讓他當失業外勞了...XD(覺得蔡岳勳的戲很適合找他寫劇本)當
作者: avon1128   2015-12-25 12:33:00
推對二戰世代難解的懷舊情結~
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 13:01:00
感覺編劇很喜歡寫時代劇^^ 回家也是他作品啊
作者: CAROLIES (卡路里)   2015-12-25 13:06:00
推!我很喜歡看那時代的劇。總覺得那時候的人都很勇敢很壯烈
作者: pommpomm (澎大海)   2015-12-25 13:26:00
我覺得寫這部或許是圓了編劇的另一個遺憾吧,之前的回家因為是合拍,所以妥協了不少部份,這次曹導堅持劇本不惜拒絕中國資金,是另一種圓滿
作者: granderei (REIZERO)   2015-12-25 13:31:00
只能淚推了
作者: u850234 (France)   2015-12-25 13:45:00
感動推!我也覺得郭軫像劉粹剛
作者: safetyzone (有感情,別浪費~)   2015-12-25 13:45:00
推~~希望一把青的心得也能熱鬧地多多浮現出來~XDD
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 14:01:00
看了兩集覺得不用擔心編劇如何把原著擴充了
作者: dianbox (dianbox)   2015-12-25 14:02:00
中國資金不會投資這齣戲啊,賺不了錢
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 14:04:00
不過覺得楊一展講台詞的氣不夠 沒有大隊長的威範耶然後覺得隋棠在前導片中穿旗袍的模特兒身線讓我有點小小出戲 楊謹華的氣質剛剛好天心眼的小周一點都沒有給我東北大妞的感覺啊 XD而且第一集剛開始時她的老年身影也太敏捷了 XD其實從小周的角色就可以了解導演說的這種類型劇現在不拍以後就沒機會了 在過10,20年讓台灣演員演山東大妞應該更不容易了
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 14:14:00
楊一展氣勢有點不夠+1 雖然他型很夠,但說話口吻還是現代感略重;另覺得楊謹華氣韻真的像師娘,鎮壓得住!
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 14:16:00
推樓上的 覺得小周的戲最有趣 但是好愛師娘啊~~
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 14:17:00
臺灣確實越來越少演員能演出這樣角色。覺得導演肯給機會,敢接的演員肯被磨,都是緣份。沒有中資是苦了點,但能堅守更多原則底線,也是好事
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 14:18:00
而且當飛行官們講到比較言情的台詞時尤其會擔心不夠爺們
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 14:23:00
但他們認真說來都才20幾歲,應該也不用那麼爺吧XD大隊長跟師娘的設定比較長,約莫30出頭
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 14:24:00
我記得原著還是哪裡有說師娘這時候32歲? 不過為啥師娘沒有小孩? 好像會作為伏筆?
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 14:26:00
總不能老請皇上(陳建斌)來演中華民國的軍或兵XD
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 14:27:00
還有藍鈞天的台詞真心不錯啊~~
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 14:28:00
這是臺詞厲害的一點!師娘說她的小孩在別的基地跟飛行員玩!(每句話背後都有深意)
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 14:33:00
還有一段郭軫對老鞏說生死瞬間看到的畫面 來安慰跟取笑老鞏 但又讓人聯想到郭軫未來的命運 看到這邊就覺得可以把白先勇的原著安心交給編劇了!這個意思應該是師娘曾經有小孩 但是後來跟死去的飛行員一起上天堂了吧
作者: tokudane (小麥)   2015-12-25 14:39:00
想了解編劇的人,這段訪問超推薦:https://www.youtube.com/watch?v=owckeJO9gyQ
作者: eminor (安德王)   2015-12-25 14:52:00
樓上提供的水管訪談有兩個多小時耶!有空再來看看。
作者: lshining (Shiny)   2015-12-25 14:59:00
許多劇情及角色介紹在官網上有略寫。喜歡謹華詮釋的師娘,氣質真的好棒,有江浙姑娘的溫柔婉約。天心詮釋出小周的嗆直,嗓門大,就很有東北大妞一根腸子通到底的感覺。在官網上有寫出師娘和小周之間的關係為何如此相知相惜。男角中在口條上及演技上我最喜歡的是藍鈞天的小邵,太令人驚艷了。和原著相較,改編了不少,但更引人入勝。看到這樣的故事,會想到我父執輩們如何經歷過令我們無法想像的痛,經歷過我們從來沒有的動盪不安。感謝拍出這樣的戲劇,沒有中資,所以立場較"回家"更中立些。
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 15:08:00
藍鈞天的小邵老年戲也很有說服力
作者: summerorange (summerorange)   2015-12-25 15:53:00
楊一展的語氣是真的沒有很man,但原本的聲音就這樣也改不了,慷仁的聲音也算細
作者: pommpomm (澎大海)   2015-12-25 15:54:00
不是MAN不MAN的問題,就是口條相較之下有點太現代了慷仁聽得出有調整過,但味道還是不大對一展也是,但他站在一群空軍中,是滿有隊長的樣子的
作者: summerorange (summerorange)   2015-12-25 15:56:00
改編的劇本台詞超推,決定[一把青]的第一金要先給編劇了XD
作者: morning79 (morning)   2015-12-25 15:59:00
男角中目前讓我覺得口條最好的是藍鈞天 老年戲也很好很高興這齣戲把這個演員帶回來 女角的話 三個人都非常
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 15:59:00
對...慷仁的聲音偏細 所以角色爆發力有影響到 對老鞏時的
作者: morning79 (morning)   2015-12-25 16:00:00
棒 小周個性跳脫亮眼 師娘沉穩讓人移不開視線 小朱青的
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 16:00:00
崩潰戲就會有聲音就漸漸變小....
作者: CAROLIES (卡路里)   2015-12-25 16:02:00
口條很難改吧。。除非是說要配音,其實我覺得中國古裝跟時代劇配音都蠻適合的。但我是覺得一把青男演員的口條還好,沒有出戲,可以接受
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 16:03:00
編劇幫朱青加的那股不服輸的勁也可以跟她之後的改變做連結其實不喜歡配音 就算是古裝 覺得聲音表現都模式化了但是慷仁在戲裡一般的對話就還好 沒有看過他的其他戲 不知是否是天生的....
作者: waterdeer (水鹿)   2015-12-25 16:24:00
楊謹華那篇專訪說導演有點名一些人需矯正一些咬字 口條
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 16:26:00
我覺得楊一展的咬字都有些問題了....orz
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 16:28:00
但後來慷仁說導演沒有再要求改口條 希望自然
作者: bomito (青春一轉身領著驕傲叛逃)   2015-12-25 16:35:00
也很好奇,師娘沒有小孩是不是有伏筆
作者: summerorange (summerorange)   2015-12-25 16:39:00
大家口條都有略做更動,可是情緒戲比較難hold住,就會變回原樣,其實我對這方面不是太在意,但很開心演員們為了融入角色而做這些努力
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-12-25 16:40:00
小時候住小港機場航道上,每架降落的航班都低飛,很吵!
作者: lshining (Shiny)   2015-12-25 16:49:00
師娘的"小孩",官網有寫:http://goo.gl/uCHnsU 在人物師娘和小周的介紹裏都有提到對不起,我不應說是官網,應是fanily網站才對,介紹很細
作者: eliza   2015-12-25 17:01:00
推一把青
作者: holyice02 (立花左近將監宗茂)   2015-12-25 17:05:00
原來口條的部份是有略做過更動,難怪有時候會覺得師娘小朱青…人,有時候說話會帶點微微的卷舌音,有時又偏向一般台灣人說話時的聲音了。
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-12-25 17:07:00
南方人的腔調其實不見得是北京腔太故意矯正的腔調反而怪
作者: holyice02 (立花左近將監宗茂)   2015-12-25 17:08:00
這麼說也是。
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-12-25 17:09:00
楊一展的大隊長基本上也是走不怒而威的路線,黑臉都交給傅對小邵來當~~~副隊
作者: pommpomm (澎大海)   2015-12-25 17:13:00
地方大本來就南腔北調的,張之初口音就跟其它人不一樣
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 17:19:00
我覺得楊謹華的台詞我完全可以接受耶我是認為楊一展跟有時候的慷仁的台詞影響到情緒的表達不是腔調的問題了....
作者: pommpomm (澎大海)   2015-12-25 17:22:00
他們倆平常演戲本來就都有口條問題了 XD只是放在時代劇中被凸顯,不過是還不到讓我出戲的地步啦
作者: peggy827 (我不要看配音的戲!)   2015-12-25 17:24:00
同意任何劇種都不該配音,不喜歡配音的戲,聲音表情也是演員的演技表演之一
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 17:24:00
不過楊一展在20分鐘裡的片花都很不錯 也許後面會好多了
作者: yeh0216 (阿葉)   2015-12-25 17:49:00
只是我覺得老港劇的配音就是錦上添花阿,要不然哪來那麼多好笑又親近的腳色對白,鳥來嬤的葉德嫻,還有星爺都是所以還是要看目的,是要配音成在地化的/單純演員口條不行
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-12-25 17:51:00
金馬獎現在基於聲音是演員表演的一部分,只收原音版本~金鐘獎就不知道了~~鳥來嬤後來配桃姐,迴響沒有粵語原音來的好
作者: anotherka (來自另一個1995)   2015-12-25 18:01:00
韓劇日劇都喜歡聽原音+1 港劇是比較妙的一塊,配音很習慣,但有粵語版更好!另外一把青的口條我ok,最愛小邵!還有溫的旁白溫貞菱的OS超有fu
作者: holyice02 (立花左近將監宗茂)   2015-12-25 18:04:00
一把青的口條我ok,也同意peggy大的看法,除非是像中國這樣,不知道是出於政策,或是一種拍戲的默契,導致古裝幾乎全部都要配音的情況,不過若是現代背景的時裝劇,就不覺得有配音的必要了。除了peggy大所說的,聲音表情是演員的演技表演之一外,也是因為原音呈現,才能聽到演員在拍攝的當下,賦予角色的聲音、以及感情。若是採用配音,即便配的再好,也聽不到演員的忠實呈現了。星爺的台灣配音部份,則是似乎有兩極化的看法。一派是是認為台版的配音很經典,另一派支持星爺原音的,似乎是認為就是要聽星爺自己的聲音,好像有點看不起喜歡台版配音的這一派的感覺。
作者: ianqoo2000 (相宇玄)   2015-12-25 18:22:00
是我要求太低還是...我覺得我還能接受劇中演員的聲音表達,當然一展在之中是稍微不OK一些的,不過我覺得是瑕不掩瑜拉光看這群演員飆戲就值得了很高興這次終於可以傳遞出真正屬於國人的聲音,《回家》儘管品質高,但某些地方中國影響過深啊!說到聲音,我想到國片《風中家族》也是差不多年代的樣子,祐祐楊祐寧真的活脫脫是退伍榮民老伯伯那感覺,有種看到我阿公身影的感覺(我在榮民家庭長大)而且一部兩小時電影轉換多個時代背景,他都有隨著改變去做調整
作者: peggy827 (我不要看配音的戲!)   2015-12-25 18:38:00
淚推holyice大的看法,配的再好,也不比當下投入情緒的演員情感,所以就算演員事後自己配,也可惜不是現場收音!中國好像聽過是很多戲現都在影視城拍,一個地方有很多劇組,所以很難收音的樣子?!啊,好想念楊佩佩製作的戲,幾乎九成全原音啊…
作者: CAROLIES (卡路里)   2015-12-25 18:51:00
中國配音似乎是因為地方太大,太多方言,太多口音為了統一“語調”,用配音來弄成正確的語音,而且如果是香港演員在中國劇講中文,我覺得還是配音比較好?我個人很不習慣聽港劇粵語原音,但韓劇日劇我還是最喜歡原音,我也不喜歡配音,但我覺得時代劇古裝劇配音我覺得可以接受。至於台劇的優勢就是不配音所以聲音表情更清楚,一把青的口條我覺得都還好,沒有什麼大問題,可能也是我要求很低,比較注重在他們整體的表情,動作之類的。師娘真的百分之百適合,前幾天我才重re楊謹華的電影,在那部跟這部的角色差好多,她演技真的很棒!不過明年金鐘應該很難選,感覺很多一把青演員都會入圍PS:朱青的演員原來演過韋禮安心醉心碎MV,難怪眼熟
作者: eminor (安德王)   2015-12-25 19:53:00
連俞涵作品集。首推相聲瓦舍[公公徹夜未眠]段子二喪鐘http://goo.gl/wy5daR
作者: holyice02 (立花左近將監宗茂)   2015-12-25 20:37:00
回peggy大,似乎像是橫電影視城…影城,還有開放遊客參觀,所以造成收音更困難的樣子。古裝劇其實還算情有可原,民初戲就不見得要配音了。若是時裝劇,除非是角色本身的設定,不然真的覺得沒啥需要配音的需要。而且中國那邊也因為古裝戲幾乎全都是配音的關係,感覺有不少人認定,凡古裝劇的演員,都得要說所謂的普通話。若是戲中有台灣演員,那就非配音不可。否則在古裝戲中聽到所謂的台灣腔,會讓他們出戲啥的。但卻忽略了,在不同的朝代,所講的官話是不一樣的。前朝和後宮,也未必都是說相同的語言。真要考據到底的話,其實應該是需要依據劇本身的時代背景,來做出調整的。且似乎電影是比較較不需要配音的。但還是有人會無視這些差別,認為出現台灣腔,就沒辦法看了之類的。甚至可能因為演員本身,沒啥可以攻擊的地方,就攻擊演員的口音。搞的像是要口音對了,才能看戲一樣。但總覺得比起口音,其實演員自身的演技,才是更重要的。還要口音能聽得下去,才能看看演員的表現如何。甚至是演員的中國粉絲,為了不想喜歡的演員被攻擊,即使喜歡演員的原音,還是支持配音,這樣就本末倒置了。
作者: bomito (青春一轉身領著驕傲叛逃)   2015-12-25 21:24:00
風中家族在演員口音上下了不少功夫, 有特別請樊光耀矯正幾個年輕演員口音, 自己是覺得除了李淳為了咬字清楚語速有點太慢之外, 其他都很有那種大陸老兵的味道,並且口音還會隨時間慢慢降低, 另外就是柯佳嬿的阿玉是操台語,之後國語越來越流利,一把青老時說我是到張之初用很重的鄉音哭喊救命我才想到主要演員並沒有特別注意口音, 不過目前很順,並沒有出戲感:P
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 21:32:00
其實中國粉絲對自家演員台詞的批評還是有的 如:劉燁.趙薇對...演張之初的演員從剛開始還是一般的口音 等到死前吶喊時有加鄉音進來有點好奇 雖然說可以接受眾演員在同部戲的南腔北調的差異但是 要飾演一對父女 兩個演員的腔調是不是也不應該差太多?
作者: holyice02 (立花左近將監宗茂)   2015-12-25 21:48:00
fushing大說的,我也知道一些,只是感覺相較之下,台灣的演員,似乎更容易被針對啊。不過也有可能是台灣演員的說台詞方式,不合他們觀眾的口味,才會造成這樣的現象吧。
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 21:52:00
對...中國網民給演員噴髒水可以到很難聽無理的境界 尤其兩岸關係目前不是很好 但是台灣偶像劇演員的台詞偏弱也是真的....
作者: holyice02 (立花左近將監宗茂)   2015-12-25 21:53:00
但要噴髒水,起碼要有所本,要有足夠的證據吧。若是用無理的話來攻擊演員,反而是他們自己無禮,該檢討自己了。雖然也算是見識過這樣的情形,但還是覺得,這是明明可以自我克制的,明明可以用委婉的方式來說,為何要說的這麼難聽。
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 21:57:00
紛絲互撕有一部分真的是水準問題(eg:對智慧財產權的尊重民族主義的洗腦) 還有網路攻擊真的經紀公司參與控制覺得小周現在的戲份比較搶眼 但是感覺後來師娘的際遇變化比較大 在金鐘評審說不定會比較容易受注意也不一定
作者: holyice02 (立花左近將監宗茂)   2015-12-25 22:05:00
即便有經紀公司參聖控制,也可以選擇不隨之起舞吧。畢竟要不要攻擊,留言時是用哪種風格,都是可以依自己的自由意志選擇的。不過小朱青前後期的轉變也很大,也許也會被金鐘評審注意到也說不定。
作者: fushing (fushing)   2015-12-25 22:14:00
經紀公司有參與是為了要幫自己演員搶資源角色雜誌封面廣告代言 有時候會更骯髒....片花裡面的小朱青前後期台詞有變耶 但是我覺得後期的型態沒有像原著給我有放蕩的形象 XD
作者: holyice02 (立花左近將監宗茂)   2015-12-25 22:23:00
可能是用不同的形象,來呈現她的變化也說不定。
作者: lllpei (李沛)   2015-12-25 23:33:00
推 推心得文 推對白 推一把青!!!
作者: YXL5 (一片冰心在玉壺)   2015-12-25 23:35:00
很喜歡一把青的對白,不囉唆
作者: a19941207tw (Sing)   2015-12-26 00:44:00
今天開始看覺得好觸動人心
作者: myoyo (瓶子)   2015-12-26 03:34:00
推,真的好喜歡
作者: puppetired (128√e980) 看板:
推~~~~~~~~~
作者: Zell1106 (Sulli)   2015-12-28 11:37:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com