[新聞] 台南20路名取自友誼城市 地方難共鳴

作者: nightwing (內觀自心)   2025-10-30 01:38:33
台南20路名取自友誼城市 地方難共鳴
2025-10-30 00:47 聯合報/ 記者
吳淑玲、林伯驊/台南報導
https://uc.udn.com.tw/photo/2025/10/29/realtime/33530575.jpg
台南市有20條新道路以友好城市名稱命名,圖為歸仁區高鐵特區的西科紋納街。記者林伯
驊/攝影
台南市政府為彰顯國際交流,在新開闢道路或工業區、重劃區,以友好城市名稱命名道路
,來自日本、美國、立陶宛、南韓、法國等國,民眾第一眼看到覺得新奇,不過多數居民
認為,名稱難引共鳴,期盼持續加強和在地連結性。
民政局長姜淋煌說,命名政策旨在藉由友誼城市名稱深化城市間交流,而命名還是會具有
象徵意義或和地方特色相關,也會尊重地方民意。
南市現有7區共20條新道路是以國際友誼城市、姊妹市命名,分布於歸仁、安南、官田、
七股、南區、永康、新市,例如歸仁區西科紋納街、安南區托倫斯街、七股區紐奧良路皆
來自美國;七股區約納瓦路來自立陶宛;新市區貝濟耶路來自法國,羅茲路來自波蘭;安
南區慶州街來自南韓。
來自日本的更多達13條,包括土浦街、水戶街、京都街、秋田街、宇土路、青森路、弘前
路、那珂街、山形路等。
位於歸仁高鐵特區的西科紋納街,前、後條道路名稱是智慧一街、智慧二街,居民認為打
壞了路名連貫;在高鐵站旁邊的富良野街,僅不到200公尺、有茂密的樹蔭視覺舒服,但
也讓車停路邊的民眾說,不理解這條與富良野的關聯。
先前有議員說,居民反映「青森路」被聯想為「輕生」,「弘前路」則近似「黃泉(台語
)」,令人聽了就不舒服,地名應具在地歷史與文化意涵,但命名前未與在地討論。姜淋
煌回應,議員指有諧音問題,會視情況調整,不一定使用在道路命名上。
聯合新聞網
https://udn.com/news/story/7326/9105344
作者: asaka0908 (~~~~~~~~)   2025-10-30 02:29:00
西科紋納街 <= GG党巴辣表示:死柯蚊子街?講哥布林的話,讓哥布林無話可說~ cc
作者: batis (貝提斯)   2025-10-30 04:15:00
扯青森跟弘前的太瞎了吧
作者: andieschen (機會是留給準備好的人)   2025-10-30 06:59:00
硬要搞諧音梗的話路名都不用取了
作者: Sinchiest (超級Sinchi)   2025-10-30 08:34:00
而且黃泉台語也不是弘前
作者: LeonKuo (里昂)   2025-10-30 09:23:00
比較像台灣國語的黃泉路
作者: smallreader (小讀者)   2025-10-30 09:29:00
吸柯文仔街
作者: DPP48 (DPP48)   2025-10-30 10:12:00
你好,我家住京都街,聽起來多霸氣啊,我都想搬去那邊住了
作者: oue (竹子^___^)   2025-10-30 10:32:00
高雄蛤蟆星人表示:哈瑪星這地名應該排得上全台特殊名榜吧XD
作者: JYHuang (夏天到了,冷不起來了說)   2025-10-30 10:59:00
整個區都沒地名,然後現在硬要加兩個地名..*路名
作者: mecca (咩卡)   2025-10-30 12:49:00
哈瑪星日本時代叫濱線(hamasen) 發音類似哈瑪星
作者: bbbing (無)   2025-10-30 16:06:00
哇,繞一圈就有環遊世界的感覺了
作者: xxp680 (我有一片寬大的草原)   2025-10-30 18:09:00
蠢到不行
作者: ninov111e (歐美大佬)   2025-10-30 20:32:00
我覺得不錯啊 比什麼XX一街XX二街有特色
作者: qkeeptalk123 (賣克GG)   2025-10-30 20:43:00
比什麼中正路好吧 那麼多條,比路上的野狗還多
作者: zj765523 (null)   2025-10-30 22:12:00
這有意義啊,比一堆莫名奇妙的亂命名的路名好多了
作者: hyc0725zz (兔子喵喵狗狗)   2025-10-31 01:11:00
至少有意義啊
作者: STARKUO (億載金城武)   2025-10-31 19:47:00
哪個議員?青森一般都是想到蘋果吧!弘前跟黃泉不論國語還是台語都不像啊那個台東市區一堆對岸國家的路面怎麼沒人出來靠么路名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com