[新聞] 新住民協助翻譯 時薪僅80幾元

作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2017-06-26 12:03:00
http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/1113904
〈南部〉新住民協助翻譯 時薪僅80幾元
2017-06-26
外配嘆助警忙到半夜 酬勞500元
〔記者蔡文居/台南報導〕台南市一名新住民協助翻譯,花了六小時竟然酬勞才五百元
,平均時薪只有八十幾元,比工讀生還不如!
一名來自越南的范姓新住民,昨天在民進黨舉辦的一場座談會上,反映她曾協助警方擔
任通譯,因政府是以件計酬,她從晚上七點五十分到派出所,結束翻譯後已將近隔天凌
晨兩點,酬勞卻只有五百元,這非常不合理,希望政府能協助改善。
民進黨︰政府研擬通譯費統一
民進黨副秘書長徐佳青表示,該問題政府也有注意到,在兩個月前也已與立委及勞動部
、內政部等相關單位討論,未來通譯費研擬將予以統一,包括協助法院、警察局、社會
局及醫院等通譯的費用一致化,計費時間則朝從報到時間起算至離開時間,而夜間等特
殊情況則應給予車馬費,待全案確定後,近期即會由勞動部公告。
民進黨中央黨部婦女部、新住民事務委員會、台南市黨部及南市社會局昨天在赤崁里活
動中心舉辦一場新住民座談會,與會的新住民以印尼、越南居多,少部分則為中國、柬
埔寨等國家的新住民。包括立委葉宜津、陳亭妃、黃偉哲等立委也出席參加。
來自越南的范姓新住民於會中反映通譯費用的不合理。她說,她來台灣已十三年,四年
前接受通譯培訓取得資格,目前政府以件計酬,一件五百元,基於通譯的責任也都會盡
量予以協助,但往往付出的心力與所得明顯不成比例。
她說,去年底她接受南市某派出所之邀,放下三個小孩在家,於晚上七點五十分到派出
所協助一件越南籍移工涉及行竊的翻譯工作,整個案子到做完筆錄結束,已將近隔天凌
晨兩點,但這麼長的時間,又在夜間,結果酬勞一樣只有五百元,非常不合理。
另外,一名來自印尼的新住民則反映,因生小孩,母親要來台灣照顧,但停留時間只有
半年,最多再延三個月,之後就得離開,但小孩還很小,如果夫妻兩人都有工作,小孩
就沒有人照顧,希望來台探親時間能夠放寬。徐佳青則表示,這部分已在修法中。
一名來自越南的新住民,昨天在座談會上,反映通譯酬勞不合理,希望政府能協助改善
(記者蔡文居攝)
https://i.imgur.com/oFh5Kx6.jpg
作者: chachayu (tama)   2017-06-26 12:08:00
又要吃又要拿 份量就那樣 想怎樣啦
作者: liaoyumin ( 米)   2017-06-26 12:14:00
是你你要嗎?該多少就該多少 提出抗議正常而已
作者: k1k1832002 (Matoriel)   2017-06-26 12:15:00
老實說南部正職翻譯可能薪酬也沒高到哪裡去
作者: qoo306 (qoo306)   2017-06-26 12:40:00
一樓的我請你做整天的工作給你500就好,你要嗎?
作者: Ikvena (灼灼其華)   2017-06-26 12:42:00
翻譯是不簡單的,跟所有工作一樣要有合理待遇!
作者: bboyahao (punpunsu)   2017-06-26 12:59:00
一樓500就滿足?
作者: relosebreath (陳白目)   2017-06-26 13:09:00
連法定時薪都不到,爛透
作者: linsou (為死別)   2017-06-26 14:06:00
一樓住在外太空....
作者: Doraemon9487 (煞氣a夢)   2017-06-26 14:27:00
以件計算就是這樣 有賺有賠 不過看起來要三個小時內結束才會賺..
作者: myv3688 (DiDi)   2017-06-26 14:34:00
我1樓很有事。要1件500是ok。但起碼事前告知要超時。就能拒絕這種低薪高勞力的case
作者: qaz223gy (亞阿相界)   2017-06-26 14:38:00
一樓可以一天幫我做12小時 只領五百嗎?
作者: chachayu (tama)   2017-06-26 15:51:00
一樓失業ㄈ癡癡啦 的確資源就那樣 台灣人自己也沒的吃啊
作者: rocker87564 (假搖滾)   2017-06-26 15:58:00
一樓明天來我家幹從早上八點幹到晚上八點,賞你300臺幣,記得來嘿。
作者: chachayu (tama)   2017-06-26 16:05:00
樓上你要賞哪些該該叫的
作者: nana1979 (NANA)   2017-06-26 19:13:00
台南有翻譯23k的,不意外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com