Re: 「李小龍聖嬰」由來

作者: ALPHONSE2501 (Misaka Nr.13666)   2015-08-16 06:02:19
※ 引述《navarra (Maestoso)》之銘言:
: 這個有些令人傻眼的暱稱其實是源自於 climate.gov 的 ENSO Blog
: http://www.climate.gov/news-features/blogs/enso/
: July 9 有篇名為 "July 2015 El Niño update: Bruce Lee?" 的文章,
: 作者 Emily Becker 在最後一段這樣寫:
: Tropical storms and hurricanes have been given names since the
: early 1950s, which helps to clarify communications. In recent
: years, the Weather Channel has attracted attention by naming
: winter storms, perhaps with similar intentions. “So why don’t
: we name ENSO events?” you ask. Excellent question! I propose
: we do name them, starting this year. Since I think we should have
: a theme to the names, and the theme should be action movie stars,
: I hereby designate the 2015-2016 event as El Niño Bruce Lee.
自從1950年代以來,命名熱帶風暴與颶風有助於明確的交流
在最近幾年TWC(*註)命名冬季風暴也許用了類似的意圖來引起人們的重視
你會問"那為啥我們不也命名ENSO事件?". 好問題!
從今年開始我建議我們開始命名它們.
由於我覺得我們應該有一個主題的名稱,主題應該是動作片明星,
我在此指定2015-2016厄爾尼諾事件為布魯斯李[李小龍]
: Posts reflect the views of the bloggers themselves and not
: necessarily Climate.gov, NOAA, or Columbia University/IRI.
: 所以這些內容都不代表官方立場,讀者自己看看就好,不用太認真
本Po僅反映了博客本身的意見
*註: 最近的冬季風暴看TWC頻道都有命名,使得我以為NOAA氣象局有這樣作但是TWC自己的
雖然對新英格蘭人很有幫助,但是記者出外景與使用比好萊屋還酷的3D讓
囧司徒拿來黑了一臉
即使2015-2016的ENSO真的像怪獸,有些人認為這怪獸推不走盤據美西的高氣壓

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com