Fw: [情報] 教育部閩南語動畫網新配音 含異世界藥局

作者: jack86326 (剛註冊成功)   2023-11-03 07:32:21
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1bGwHfwl ]
作者: medama ( ) 看板: C_Chat
標題: [情報]教育部代理異世界藥局動畫 改為台語配音
時間: Thu Nov 2 21:30:15 2023
https://i.imgur.com/SM6Hez1.jpeg
https://bit.ly/47jZF1n
教育部新的一批bàng-gà上線囉
有「華語」、「臺語漢字」佮「臺語羅馬字」三種字幕通揀喔
逐家緊來看
1 《異世界藥局》
法馬:「我想欲開一間藥局服務大眾,這間藥局會使提供所有的人俗閣安全的藥仔,一般百
姓攏買會起。」
https://twbangga.moe.edu.tw/animation/85649697-3142-EE11-BC8D-005056B2D58D
2 ♂ 《GO!GO!原子小金剛》
OT2:「南極冰河的浮冰一直溶去,煞變甲真崎,國王徛鵝無法度peh起去浮冰頂懸,in佇海
裡泅幾若百公里,規身軀咧欲無力矣!」
小金剛 ♂ 、阿鈴 、原子貓 :「咱愛共徛鵝鬥相共,任務道具準備好矣,緊來去!」
https://twbangga.moe.edu.tw/animation/BBB1CCC3-2D42-EE11-BC8D-005056B2D58D
3 《觀測站少年》☁
阿米 :「爸仔~是按怎早起日頭遐猛 ,下晡煞烏天暗地 ,逐家攏講我天氣報了無準
,是按怎你哪會攏知咧?!啊氣候佮天氣到底是佗位無仝啦! 」
https://twbangga.moe.edu.tw/animation/B97750B0-3142-EE11-BC8D-005056B2D58D
4 《小貓巴克里》
阿里:「喵你咧!這个庄跤所在 雖然無我上佮意的叉燒 ,恁遮的烏心公司嘛袂當為著私
心,共遮的大自然環境 破壞,大主大意就欲來起工場! 」
https://twbangga.moe.edu.tw/animation/6C0F8476-3142-EE11-BC8D-005056B2D58D
5 《九藏喵窩日常篇》
九藏 :「啊~足忝的,來去看阿櫻 今仔日有烘啥物好食的甜路 !」
呆魚 :「國王,公文猶未審煞,袂當偷走出去摸飛喔!」(( 咧
九藏 :「莫啦~~ 」
https://twbangga.moe.edu.tw/animation/8E9DB8D8-4546-EE11-BC8D-005056B2D58D
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2022-11-02 21:31:00
笑死 6億就這樣花?
作者: kyle5664 (diving)   2022-11-02 21:31:00
三小= =
作者: ryanmulee (ryanmulee)   2022-11-02 21:31:00
字幕要上台羅嗎?上了跟外文沒兩樣
作者: qwork   2022-11-02 21:31:00
這有客群嗎
作者: s28113206 (說不玩的秘密 )   2022-11-02 21:31:00
台語是怎樣XD
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2022-11-02 21:32:00
作者: Aikwocd (Aikwocd)   2022-11-02 21:32:00
浪費錢
作者: leon19790602 (())   2022-11-02 21:32:00
要爆紅惹
作者: f1731025   2022-11-02 21:32:00
要用在地化配音嗎 像花田一路那樣嗎
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-11-02 21:32:00
新住民語言呢 印尼文 越南文 還有 客家人也要有客家版本
作者: laughingXD (拉氛)   2022-11-02 21:32:00
給霹靂配音叫好了
作者: Lupin97 (Lupin97)   2022-11-02 21:32:00
算…要鼓勵支持閩南語配音員嗎?真的不清楚經費名目。
作者: p200404 (謎~)   2022-11-02 21:33:00
這部算不錯的了
作者: Lupin97 (Lupin97)   2022-11-02 21:33:00
啊,之前的 6億是文化部的,現在這篇是教育部
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-11-02 21:34:00
有得選擇就沒差吧
作者: C6H8O7 (檸檬酸)   2022-11-02 21:34:00
早期也有花田少年史吧 其實沒有不行啊
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 21:34:00
台語本來就在現在的義務教育之中 給教育部做沒問題吧
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2022-11-02 21:34:00
作者: ccccccccccc (嘻嘻嘻)   2022-11-02 21:34:00
一樓笑死 很急ㄛ
作者: runacat (貓尾巴)   2022-11-02 21:35:00
我很懷疑效益如何,但錢都花了也沒辦法怎樣
作者: OlaOlaOlaOla (喔啦喔啦喔啦喔啦)   2022-11-02 21:35:00
沒有不行
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2022-11-02 21:35:00
不過台語選一種就好了 其他可以考慮原住民或客語
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-11-02 21:35:00
立意沒啥問題,效益跟規劃就恩,只有他們知道
作者: medama ( )   2022-11-02 21:35:00
推廣台語不錯啊 看動畫學台語
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-11-02 21:36:00
不過怎沒烏龍派出所
作者: cloud50266   2022-11-02 21:36:00
……….
作者: colur (colur)   2022-11-02 21:36:00
有台語漢字就算了 上台羅喔...... 給外國人聽台語嗎 讚讚
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 21:36:00
至少異世界藥局還算是不錯的選擇吧
作者: bluejark (藍夾克)   2022-11-02 21:36:00
系工三小金剛
作者: medama ( )   2022-11-02 21:36:00
29樓 原文第一段不就寫了?有三種字幕
作者: wsxwsx77889 (豬羊)   2022-11-02 21:37:00
至少比花在看不到的地方好多了
作者: serenitymice (靜鼠)   2022-11-02 21:37:00
字幕有國語、台漢、台羅三種自選
作者: c28127450 (湯湯鼠)   2022-11-02 21:37:00
母語課看卡通很棒吧 難道要在那邊念課文嗎 母語老師可能還念超差的
作者: CCNK   2022-11-02 21:37:00
三種字幕啦
作者: samkiller200 (vontavious)   2022-11-02 21:38:00
到底搞給誰看的 會看的早看完了 還要你用台語配音加台羅字體喔 笑死
作者: adk147852 (Immortal)   2022-11-02 21:38:00
很久以前有個台語台好像會配卡通
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 21:38:00
九藏貓耶
作者: zerox1336 (zzzzzz)   2022-11-02 21:39:00
樓下台羅警察
作者: f1731025   2022-11-02 21:39:00
台羅算了 比韓文還硬要 無視中文的淵源
作者: AquaCute (水色銅碲)   2022-11-02 21:39:00
回某樓 客家話有小丸子了
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 21:39:00
怎麼有人那麼氣啊? 按怎?
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 21:39:00
這就像是英文課看只有英文字幕的電影一樣啊 反應太大了吧
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2022-11-02 21:40:00
好氣喔,要是新番來配,是不是又要說糟蹋新番
作者: qwork   2022-11-02 21:40:00
要學的話選現代的國民番比較高好吧。為何挑異世界
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 21:40:00
以前也有客語的青狸
作者: AirPenguin (...)   2022-11-02 21:40:00
不錯啊 比莫名輔助打水漂好
作者: norefish (阿多)   2022-11-02 21:40:00
霹靂台吧 以前會撥台語卡通
作者: super1937 (豬可殺。不可滷)   2022-11-02 21:40:00
=推文小心啊=
作者: AquaCute (水色銅碲)   2022-11-02 21:40:00
作者: comp2468 (ilikemiku)   2022-11-02 21:40:00
笑了 不過我覺得這方向不錯 可以考慮贊助其他平台上
作者: a8856554 (虛舟)   2022-11-02 21:41:00
駐版的很氣
作者: HellFly (十大傑出邊緣人)   2022-11-02 21:41:00
八點檔
作者: medama ( )   2022-11-02 21:41:00
代理台語動畫也有人崩潰 傻眼
作者: comp2468 (ilikemiku)   2022-11-02 21:41:00
台語配音配中文字幕 感覺有搞頭 同時贊助其他平台
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2022-11-02 21:41:00
我覺得有時候也不要反成這樣,像之前電視台有時候播台語版的動畫,當下討論也很歡樂啊,有些人的工作就是要推廣台語,找到不錯的方式來推廣也是好事
作者: AnyaWakuWaku (綽號)   2022-11-02 21:41:00
配個黑暗集會感覺比較潮
作者: AquaCute (水色銅碲)   2022-11-02 21:41:00
自有平台 目前有11部
作者: z80680613 (龍神天劍)   2022-11-02 21:41:00
花田少年史:?
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2022-11-02 21:41:00
まんが變bàng-gà...台語應該是照日文發音唸才對
作者: hitsukix (胖胖)   2022-11-02 21:41:00
笑死 這版怎不說BD銷量了
作者: homeboy528 (歐陽)   2022-11-02 21:42:00
大概有些人覺得不是中國的就要說爛吧,對阿
作者: ianlin1216 (josh6121)   2022-11-02 21:42:00
噁心
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 21:42:00
台語配音動畫已經很久了啊
作者: ianlin1216 (josh6121)   2022-11-02 21:43:00
看動畫還要聽台語 我操
作者: chewie (北極熊)   2022-11-02 21:43:00
客家三姊妹:
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2022-11-02 21:43:00
說真的,台羅發音真的跟一般大眾的發音有差距
作者: yuzukeykusa (Q)   2022-11-02 21:43:00
台語配音不錯啊
作者: medama ( )   2022-11-02 21:43:00
這就台語教學推廣用的啊 不喜歡可以不要看
作者: comp2468 (ilikemiku)   2022-11-02 21:44:00
片頭曲應該也改成台語或台語歌看看阿
作者: colur (colur)   2022-11-02 21:44:00
因為大家的台語如果不是在課堂上所學,那就是口耳相傳,自然有腔調之分
作者: medama ( )   2022-11-02 21:44:00
剛看片頭曲還是日文歌 可能沒預算重新找人唱
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2022-11-02 21:44:00
台語發音本來就有好幾種腔,要看你是學哪一種
作者: Tads   2022-11-02 21:45:00
就字幕來說還真看不懂在說什麼 是用發音來選字的 還是這些字本來就有這些意思?
作者: a8856554 (虛舟)   2022-11-02 21:45:00
奇怪,那國語版怎麼不出op ed國語版XD?
作者: vios (星辰)   2022-11-02 21:45:00
就台語課的時候上課可以播給學生看,台灣就是看到一件事先批y
作者: wangno77   2022-11-02 21:45:00
好奇這樣推廣的效益評估是如何
作者: ManiaX (嗯。)   2022-11-02 21:45:00
笑死 噓的人是多崩潰
作者: medama ( )   2022-11-02 21:45:00
80樓 應該兩者都有吧 我也沒太大研究
作者: avans (阿緯)   2022-11-02 21:46:00
推 異世界藥局作者本身是医学研究者,是一部好動畫
作者: colur (colur)   2022-11-02 21:46:00
所以我最初的推文是向外國人推廣台語
作者: j2squared (j2squared)   2022-11-02 21:46:00
怎麼有人氣成這樣?
作者: monrock03279 (Monrock)   2022-11-02 21:46:00
前幾樓都蠻急的,ㄏhttps://i.imgur.com/4hBuVE3.jpg
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 21:46:00
為什麼氣到粗口?
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2022-11-02 21:46:00
代理到台灣然後給外國人聽?你到底在想什麼
作者: kaj1983   2022-11-02 21:46:00
笑死,好想看喔
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-11-02 21:46:00
笑死
作者: medama ( )   2022-11-02 21:47:00
點進去就可以看啊 線上免費看無廣告
作者: Lisanity (桃園劉在石)   2022-11-02 21:47:00
好像有點東西 推個
作者: kaj1983   2022-11-02 21:47:00
記得以前看台語配音的秀逗魔導士超歡樂的
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-11-02 21:47:00
不過爛作品就隨便他玩了
作者: a8856554 (虛舟)   2022-11-02 21:47:00
給本國聽居多吧,我台語不太輪轉聽這種卡通也不錯
作者: Yoru (Yoru)   2022-11-02 21:47:00
還行吧 都看過客語版的交響情人夢了
作者: CaterpillarK (RotaXane)   2022-11-02 21:47:00
笑死 這不錯啊
作者: belion (滅)   2022-11-02 21:47:00
台語與台羅.....
作者: medama ( )   2022-11-02 21:48:00
邊看邊聽邊學 看完一季台語又進步了
作者: kaj1983   2022-11-02 21:48:00
不過除了華語以外的火星翻譯就算了吧
作者: q0000hcc (仙草俠)   2022-11-02 21:49:00
11F 菜蟲都掉出來了 客家三姐妹沒聽過?
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-11-02 21:49:00
可以給閩南人看啊
作者: breakblue (深蒼)   2022-11-02 21:49:00
台語版的秀逗魔導士真的很經典客家三姊妹都還沒有秀逗魔導士那麼讓人印象深刻
作者: q0000hcc (仙草俠)   2022-11-02 21:50:00
更早的花田一路不也台語 怎麼那麼多奇怪的噓文
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2022-11-02 21:50:00
南家三姊妹除了客語版還有海南話版
作者: Gjerry   2022-11-02 21:50:00
之前就在做了啊,也有客語版本
作者: keroro870123 (deouglas)   2022-11-02 21:51:00
好氣喔,只看推文我還以為台羅仔害死人了
作者: stupidboyu (大眼)   2022-11-02 21:51:00
好讚喔 上台羅還能跟西台灣閩南地區無縫接軌
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 21:51:00
花田少年史比較微妙的是把幽靈翻譯成魔神仔。
作者: Oswyn (Oswyn)   2022-11-02 21:51:00
看起來只是讓党相關人士發大財的路數
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2022-11-02 21:51:00
海南話乍聽之下很像客語又很像閩南語,但完全聽不懂XD
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 21:52:00
魔神仔在台灣傳統文化和死人靈魂不太一樣。
作者: medama ( )   2022-11-02 21:52:00
潮汕話也跟閩南語有點像
作者: qwork   2022-11-02 21:52:00
魔神仔不等於幽靈吧
作者: chatoff (謎)   2022-11-02 21:52:00
以前電視的台語版動畫 配起來都滿有趣的
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 21:53:00
哇喔,有魚跳上來了
作者: jokerpok (JOKER)   2022-11-02 21:53:00
閩南語
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2022-11-02 21:54:00
氣得要死是怎麼樣,又不是說沒普通字幕
作者: ki80655 (Xed)   2022-11-02 21:54:00
op ed國語版是不死之謎嗎
作者: rockheart (優しい風 )   2022-11-02 21:55:00
花田神配
作者: c28127450 (湯湯鼠)   2022-11-02 21:55:00
上熱門的話 馬上柵欄就要壞了
作者: aiiueo (aiiueo)   2022-11-02 21:55:00
台羅才有
作者: sismiku (Simiku)   2022-11-02 21:55:00
真的是酷東西==
作者: rabbithouse (智乃的歐尼醬)   2022-11-02 21:56:00
這部好看 女僕很可愛
作者: opeminbod001 (nickname)   2022-11-02 21:56:00
呵 阿不是宣揚犧牲ACG 花我們錢消費收割我們最行
作者: Sunblacktea (陽光紅茶)   2022-11-02 21:56:00
有人很急吼
作者: medama ( )   2022-11-02 21:56:00
這部又不是獨佔 不想看台語可以看巴哈啊
作者: sismiku (Simiku)   2022-11-02 21:56:00
烏龍派出所可以出全臺語版XD
作者: raincat29   2022-11-02 21:56:00
好喔
作者: a8856554 (虛舟)   2022-11-02 21:57:00
奇怪,客語配音都沒人吵現在一堆在崩潰
作者: rockheart (優しい風 )   2022-11-02 21:57:00
不過20幾年還是沒解決台語已死的問題。這招沒用
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2022-11-02 21:58:00
怎麼是教育部買的= =
作者: nacoojohn (貓咪約翰)   2022-11-02 21:58:00
不錯耶 XDD
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2022-11-02 21:58:00
有些人真的很急
作者: rabbithouse (智乃的歐尼醬)   2022-11-02 21:59:00
往前面翻才發現前面推文==超好笑
作者: kaj1983   2022-11-02 21:59:00
動畫這種已經很可以了,又不是什麼洗腦內宣課文
作者: Puye (PUYE)   2022-11-02 21:59:00
其實會想看耶 台語
作者: shlee (冷)   2022-11-02 21:59:00
大概是看到政府單位關鍵字就跳出來了
作者: medama ( )   2022-11-02 21:59:00
網頁點擊就可以看 不過只限臺澎金馬IP國外跟大陸地區IP不能看
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2022-11-02 22:00:00
可能看到教育部跟台語配音就崩潰了吧
作者: kaj1983   2022-11-02 22:00:00
跟著長輩看8點檔學台語還比較有用一點
作者: a8856554 (虛舟)   2022-11-02 22:01:00
八點檔的問題是,很多演員是不會講台語硬學的,有些聲調是錯誤的,有專業配音要學習比較好
作者: Lupin97 (Lupin97)   2022-11-02 22:01:00
不知道是否買斷,買斷的話、就不會像巴哈動畫瘋授權結束下架吧
作者: c28127450 (湯湯鼠)   2022-11-02 22:01:00
8點檔那些糞台語算了吧 老演員還特別愛找外省人 是很敬業拉 但台語程度就是差
作者: Lupin97 (Lupin97)   2022-11-02 22:02:00
代理的木棉花作到這塊了啊…
作者: cww7911   2022-11-02 22:02:00
虫合???
作者: medama ( )   2022-11-02 22:02:00
不是買斷 授權道歉就下降了
作者: hcastray (H.C.Astray)   2022-11-02 22:02:00
台羅XD
作者: a20350567 (a20350567)   2022-11-02 22:03:00
作者: Lupin97 (Lupin97)   2022-11-02 22:03:00
配音完這麼多文本臺詞,有點可惜啊…櫻桃小丸子也適合
作者: rabbithouse (智乃的歐尼醬)   2022-11-02 22:03:00
欸 女僕的台語配音很可愛欸XD
作者: medama ( )   2022-11-02 22:03:00
講錯發音本來就很正常 難道以後禁止國語不標準的人演戲?
作者: ptt987654321 (低調)   2022-11-02 22:03:00
這部很多乳溝耶 大概又要打馬惹吧
作者: TCPai (荒野遊俠)   2022-11-02 22:04:00
不錯阿,這個有效益多了
作者: shlee (冷)   2022-11-02 22:05:00
現在這時代要買斷沒那麼容易吧 買斷金額也不一樣 不如隔一段時間換一個作品也比較不會同樣的東西一直播
作者: a8856554 (虛舟)   2022-11-02 22:06:00
教育部推的企劃有教育目的,當然發音正確比較適合吧,八點檔沒有這種目的,不用滑坡到禁止演戲
作者: Rainfalll (落雨)   2022-11-02 22:06:00
有什麼好氣的 氣成這樣有夠好笑
作者: newasus (我是蘿莉控我自豪)   2022-11-02 22:07:00
教育部歧視其他台灣人?怎麼沒有客語原住民語新住民語
作者: digitai1 (大摳)   2022-11-02 22:07:00
客家三姊妹超有趣+1
作者: k798976869 (kk)   2022-11-02 22:07:00
無語
作者: WLR (WLR™)   2022-11-02 22:07:00
蠻懷念台語版的秀逗魔導士
作者: serenitymice (靜鼠)   2022-11-02 22:08:00
現在的8點檔已經不適合學台語了,要改看公視台語劇
作者: medama ( )   2022-11-02 22:09:00
有些台語使用者看到別人台語講不好就嘲笑攻擊 這不太好吧
作者: serenitymice (靜鼠)   2022-11-02 22:10:00
客家話有櫻桃小丸子啊,原住民我就不知道了
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2022-11-02 22:10:00
公視的台語劇真的不錯
作者: medama ( )   2022-11-02 22:10:00
八點檔現代背景的戲劇 演的是日常日常本來就會有台語講不好的人
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 22:10:00
好偏激喔(捏鼻)
作者: a8856554 (虛舟)   2022-11-02 22:11:00
你說的有些應該不是指我吧XD 我只是回覆有個留言說看八點檔學台語會有什麼問題而已,那些母語非台語的八點檔演員也很敬業值得尊敬
作者: NDSL (ND)   2022-11-02 22:11:00
還行 就跟客家三姐妹差不多吧
作者: Samurai (aa)   2022-11-02 22:12:00
台語很棒,台羅是垃圾
作者: serenitymice (靜鼠)   2022-11-02 22:12:00
可是你要學台語應該不是去跟講不好的人學吧
作者: jympin (別跟我大聲)   2022-11-02 22:12:00
我覺得可以 同步的話更好
作者: poal50310 (Nelson)   2022-11-02 22:12:00
那個畫質也太精美
作者: Blazeleo819 (鴟夷子皮)   2022-11-02 22:12:00
如果有教育意義這樣還行吧 反正也不是獨佔
作者: nk10803 (nk10803)   2022-11-02 22:13:00
南家....嗚嗚頭開始痛了
作者: medama ( )   2022-11-02 22:13:00
不是講你啦 我是講156樓的留言
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2022-11-02 22:13:00
台語很棒,台羅是垃圾+1
作者: timdinosaur (德公)   2022-11-02 22:14:00
台語台、客語台和原民台都有配音的動畫
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 22:15:00
ㄅㄆㄇㄈ也跟正統中文發音有差異啊 講出來聽得懂就好
作者: kaj1983   2022-11-02 22:16:00
腔調太濃的反而聽不太懂,電視台應該都有再修正過吧
作者: medama ( )   2022-11-02 22:16:00
ㄅㄆㄇㄈ是拼音法 哪來的跟正統發音有差距
作者: serenitymice (靜鼠)   2022-11-02 22:17:00
台羅就一種注音方式啊,真的學會之後對釐清發音很有幫助
作者: kaj1983   2022-11-02 22:17:00
不然小時候我也是看楊麗花歌仔戲看得很開心
作者: medama ( )   2022-11-02 22:17:00
台語動畫應該都是配優勢腔吧
作者: pttmybrother (ptt我大哥)   2022-11-02 22:17:00
我不知道現在是怎樣啦,但大概十年前老師都隨便上發音然後開始台語動畫水時間,連講解都不會,台羅也看不懂,閩語師資還是最重要吧
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 22:17:00
中華民國用的是某人故鄉浙江的腔調作為中文發音的標準啊
作者: medama ( )   2022-11-02 22:18:00
樓上不要亂說好嗎 國語腔調哪是這樣
作者: a22880897   2022-11-02 22:19:00
上字幕反而看不懂 真神奇欸
作者: vacuesen (aeros01)   2022-11-02 22:19:00
很棒啊,怎麼有人氣成這樣
作者: medama ( )   2022-11-02 22:19:00
不懂沒關係 但不用憑空想像扎稻草人
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 22:19:00
一開始當然不是這樣 是因為台灣人本身帶有「台灣國語」這種
作者: pttmybrother (ptt我大哥)   2022-11-02 22:19:00
不過後來換個專業老師就有料了,連各地發音都很清楚
作者: srewq (南瓜)   2022-11-02 22:19:00
哇,為什麼這麼多人崩潰啊?
作者: zizc06719 (毛哥)   2022-11-02 22:19:00
這還行吧
作者: f1731025   2022-11-02 22:20:00
台語東南西北腔調都不同 還一堆同義異字 要統一化這些差異滿難的
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2022-11-02 22:20:00
還行啊 想到以前的台語龍破斬
作者: zizc06719 (毛哥)   2022-11-02 22:20:00
只是台羅到底有多少人看得懂==?
作者: medama ( )   2022-11-02 22:20:00
全國中小學生有學過的應該都看得懂吧
作者: kaj1983   2022-11-02 22:20:00
台灣腔中文在對岸最近好像很紅捏,沒有這麼糟糕吧
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 22:20:00
像我爸那一輩的講ㄅㄆㄇㄈ就是標準"外省腔"
作者: QBRoboT (/一二三二一\)   2022-11-02 22:21:00
東離也有台語版啊,啊對,人家那是霹靂自產自銷的ㄏㄏ
作者: zizc06719 (毛哥)   2022-11-02 22:21:00
用聽的應該比較快?
作者: MAXcafe (MAX咖啡)   2022-11-02 22:21:00
柵欄超破,一堆八卦的跑來崩潰
作者: medama ( )   2022-11-02 22:21:00
那是你爸自己腔調問題 跟ㄅㄆㄇㄈ無關
作者: mikazeray (カミカゼ)   2022-11-02 22:21:00
感覺很有趣
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 22:21:00
我的意思是台羅發音就算和台語有差距 最終也是會變成台語
作者: koexe (獨酌)   2022-11-02 22:21:00
不錯喔
作者: Adlem (王告海龍神)   2022-11-02 22:22:00
看了一下 之後還有派對咖孔明和間諜家家酒
作者: medama ( )   2022-11-02 22:22:00
台羅就是一個拼音法 跟腔調完全無關
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 22:22:00
是拚音系統來輔助語言 不是語言去配合拚音系統
作者: kaj1983   2022-11-02 22:22:00
現在要在電視上聽到1980年以前的中文腔調很難了
作者: zizc06719 (毛哥)   2022-11-02 22:22:00
這幾種我只看得懂第一種的寫法XD
作者: pttmybrother (ptt我大哥)   2022-11-02 22:23:00
我國小學六年台羅都不會,都是因為老師擺爛XD,而且我上課有在聽的那種
作者: kaj1983   2022-11-02 22:23:00
華語劇演員早就沒有那個腔了,除非是很老的演員才有可能
作者: medama ( )   2022-11-02 22:23:00
腔調是腔調 拼音是拼音哪來的「ㄅㄆㄇㄈ跟正統中文發音有差異」?
作者: qwork   2022-11-02 22:23:00
間諜家家酒還不錯 也許可以挑相合之物這類的
作者: serenitymice (靜鼠)   2022-11-02 22:23:00
現在學校母語課應該比較有認真教吧,而且自學台羅的成年人也大有人在
作者: medama ( )   2022-11-02 22:24:00
你說你爸發音腔調有差 那是他個人腔調 跟ㄅㄆㄇㄈ無關
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 22:24:00
你拿ㄅㄆㄇㄈ去套在中國人學漢語拼音那套就知道啦
作者: p200404 (謎~)   2022-11-02 22:24:00
這部動畫明明就不錯 挑的很好
作者: pttmybrother (ptt我大哥)   2022-11-02 22:24:00
可能現在改了吧,但我真的對國小閩語老師怨氣重XD
作者: usoko (time to face reality)   2022-11-02 22:25:00
是啊 光是四聲/五聲就和漢語拼音不同了
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2022-11-02 22:25:00
???
作者: medama ( )   2022-11-02 22:25:00
你拿注音符號拼普通話 企業一樣要唸做起業
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2022-11-02 22:25:00
海賊王配台語感覺會很有笑點…
作者: k078787878 (舟)   2022-11-02 22:27:00
作者: gm79227922 (mr.r)   2022-11-02 22:28:00
以前有客家三姊妹也沒什麼人酸 現在台語酸的人反而多呵呵
作者: waree (白熊)   2022-11-02 22:28:00
想看台語版的死神 會不會感覺像在看霹靂 (鏡花水月!)
作者: x19005 (肥宅o'_'o)   2022-11-02 22:29:00
六義就這
作者: s20116 (小小慘戶)   2022-11-02 22:29:00
藥局不錯看,體感比其他異世界+醫學番專業多
作者: yys310 (有水當思無水之苦)   2022-11-02 22:30:00
不錯欸
作者: r50693 (雞排就是要大塊一點)   2022-11-02 22:32:00
華文猴沒智識就不要看不用在那邊叫
作者: guf60152 (哇嘎)   2022-11-02 22:34:00
呃...
作者: bbs0840738 (逼逼欸斯0840738)   2022-11-02 22:34:00
我覺得配音台語可以 但麻煩字幕不要給我用台羅
作者: James2005 (VioletEvergarden)   2022-11-02 22:34:00
推文小心!!!!!!!
作者: partypow (小肉包)   2022-11-02 22:36:00
經費不是這樣花的吧…
作者: bbs0840738 (逼逼欸斯0840738)   2022-11-02 22:36:00
霹靂的字幕也沒在用台羅的阿
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2022-11-02 22:38:00
有台語推 很好 只要不是鄉土劇等級的台語
作者: qoo60606 (凜)   2022-11-02 22:39:00
公三小啦
作者: Mesa5566 (Victor Mesa)   2022-11-02 22:39:00
很棒吧 不然要播老夫子大蕃薯嗎
作者: James2005 (VioletEvergarden)   2022-11-02 22:40:00
美竹蘭、生病、怎麼跳陣頭.jpg
作者: inte629l   2022-11-02 22:40:00
點進去聽我覺得配得不錯阿 雖然沒日本聲優多變w
作者: slowsoul1998 (slowsoul1998)   2022-11-02 22:42:00
怎麼會選這部
作者: TSYTstep (Godwood)   2022-11-02 22:43:00
看了一集 配的不錯
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2022-11-02 22:44:00
還我客家三姊妹
作者: linnx (d調)   2022-11-02 22:44:00
不錯啊,之前有客家話南家三姊妹我靠那個學了不少客家話
作者: Natsuki0409 (natsuki)   2022-11-02 22:47:00
有台配很好啊 多多推廣
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2022-11-02 22:48:00
還好吧 客家三姊妹
作者: deity1266   2022-11-02 22:49:00
買了配音了然後呢 目標族群是誰
作者: will1205 (達達)   2022-11-02 22:51:00
馬上就有帳號上鉤了笑死
作者: vacuesen (aeros01)   2022-11-02 22:51:00
真的是缺乏宣傳,這比課本有趣多了
作者: DuckZero (國際魯蛇份子)   2022-11-02 22:52:00
是不錯啦,雖然我覺得高機率會浪費錢
作者: youngsam (要加油要加油)   2022-11-02 22:54:00
沒問題啊
作者: medama ( )   2022-11-02 22:54:00
還好吧 如果全國中小學生都看一遍 播放次數應該比巴哈高
作者: timthelord (提姆)   2022-11-02 22:55:00
推 支持
作者: questionboy (問題男孩)   2022-11-02 22:55:00
原來是發錢給台羅戰士啊 ㄏㄏ
作者: twlicn (轉頭看你好想笑)   2022-11-02 22:55:00
台語版權有買斷嗎 不然不就只能用一段時間就不能看了
作者: dieaway (假扮的悶聲色狼)   2022-11-02 22:56:00
台羅拼音真的垃圾
作者: medama ( )   2022-11-02 22:57:00
應該沒買斷
作者: questionboy (問題男孩)   2022-11-02 22:58:00
我母語台語 但我唾棄花經費學台羅文啊 不如把英文學好賺錢機會多
作者: p20162 (好大一隻雞)   2022-11-02 23:00:00
我建議烏龍派出所用台語配後面的集數
作者: questionboy (問題男孩)   2022-11-02 23:00:00
連英文都不太會唸的 學了台羅拼音會更慘吧
作者: linzero (【林】)   2022-11-02 23:01:00
也算一種嘗試……吧
作者: chun10396974 (pulse6974)   2022-11-02 23:02:00
台羅去死一死
作者: henryyeh0731 (台中都咪Juicy)   2022-11-02 23:02:00
笑死跳腳新住民語言的讓他們看自己國家的代理商啊
作者: JennyID (默寫)   2022-11-02 23:03:00
八點檔常常新人發音超爛,連我被長輩笑台語糟都比他好
作者: MasCat (帥貓咪)   2022-11-02 23:05:00
頭痛欲裂
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2022-11-02 23:05:00
台羅就是台語羅馬拼音 但我莫名覺得會是台玀這個字
作者: CHRyan0127 (萊恩CH)   2022-11-02 23:06:00
怎麼有人看到台語就發瘋xD
作者: sa87a16   2022-11-02 23:08:00
太太哇凍北雕啊啦
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2022-11-02 23:09:00
漢字拉丁化的極致就是越南文啊
作者: Milandess (大哥你聽我解釋大哥不要!)   2022-11-02 23:10:00
笑死 看到台語直接起肖人家在推廣就有人要用成見嘴砲
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 23:12:00
以前台語劇遇到演員不會講台語會找吹替
作者: krousxchen (城府很深)   2022-11-02 23:12:00
就有些閩南黑,沒辦法
作者: UshiKyuu (座員8763)   2022-11-02 23:12:00
會講「台羅發音」這四個字就知道沒常識了。誰有看過「注音發音」或「漢語拼音發音」這種詞的可以跟我說嗎?
作者: Haruna1998 (無聲雨)   2022-11-02 23:13:00
作者: wingthink (蒼天的巴爾孟克)   2022-11-02 23:14:00
最有印象的就是花田一路台語版
作者: UshiKyuu (座員8763)   2022-11-02 23:15:00
還在那邊用台羅發音不準,用日語羅馬字發音跟用假名發音哪個準?答案是一樣準。文字只是標記音的系統而已,無論是白話字、台羅、方音、諺文都是那些輔音、元音記號組合在一起。根本沒有準不準的問題,問題在學習的人身上好嗎。
作者: ccccccccccc (嘻嘻嘻)   2022-11-02 23:15:00
我書讀的不多 剛剛去查注音發音 還真的有教學欸
作者: spirit119 (精神分裂)   2022-11-02 23:17:00
以前卡通也都有台語配音可以選阿 這裡是怎麼了
作者: pkajames (Hola mi vida!)   2022-11-02 23:18:00
不錯呀
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-11-02 23:19:00
注音的確是發音工具啊,看不懂”注音”的詞義?
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 23:19:00
叔叔我唸書的時候也有台語配音動畫,那時的西洽可沒有人崩潰成這樣啊……
作者: HSNUism ([藍衫魔神附心漢])   2022-11-02 23:20:00
看過又怎麼樣? 我後來看到台語配音的秀逗魔導士覺得超棒
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-11-02 23:21:00
台羅最大的問題是台灣連英文教育的立基都沒做好,沒有當母語的習慣是要怎麼推廣看羅馬拼音學習
作者: hakuoro (hakuoro)   2022-11-02 23:22:00
起碼還有原音可以看 如果代理只剩台配版那真的只有慘...
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-11-02 23:22:00
還好吧 以前還看過客家話的羅馬拼音跟英文有啥關係 就跟中國人學漢語拼音也不等於英文跟著變好 是個別教育的問題
作者: HSNUism ([藍衫魔神附心漢])   2022-11-02 23:23:00
也看過客語配音動畫 噓的人是為什麼這樣憎恨他人母語?
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-11-02 23:24:00
柵欄仔崩潰吧
作者: demonik (白鷺鷥山)   2022-11-02 23:24:00
怎麼沒把錢拿去買更有用的東西
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-11-02 23:26:00
噁心
作者: bmbv (badminton)   2022-11-02 23:26:00
這種事情要花稅收來買動畫???? 我心裡面打十萬個問號
作者: groundmon (JJ)   2022-11-02 23:27:00
不要說花田一路那類型的作品,以前就有台語語音的秀逗魔導士了
作者: santiago148   2022-11-02 23:27:00
台羅這玩意跟文化大革命一樣 只是在破壞文化底蘊而已
作者: vankojau (擷把絞眾)   2022-11-02 23:28:00
就知道有人會崩潰秀自己的無知
作者: groundmon (JJ)   2022-11-02 23:28:00
總比花錢拍“教育”大家講母語的宣傳片好吧
作者: yan1979 (派大星)   2022-11-02 23:29:00
台語沒問題 字幕不要用奇怪的就好
作者: ricky9696 (寧寧好婆)   2022-11-02 23:29:00
就用動畫推台語啊,哪來疑問,一堆柵欄仔自己回去好嗎
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2022-11-02 23:30:00
這畫質跟DVD字幕是怎樣 畫面還有重影
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2022-11-02 23:32:00
台語推廣沒問題啊 但是用來當工具 嘻嘻
作者: gn02290497   2022-11-02 23:33:00
有些人好急喔
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2022-11-02 23:34:00
台羅的問題我其他篇講過了 各流派先去辦一個天下第一台羅大會 找一個最強的再來和我討論要推廣
作者: tezukaneyi (Bear)   2022-11-02 23:35:00
只看過異世界藥局,其他部就不評論,不太懂為什麼選名字片假名、還很多化學式和藥品名的這部,要順便科普的話工作細胞不好嗎
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2022-11-02 23:36:00
整天在哪邊亂搞 比台語造字派還難溝通
作者: howard1997 (kingzz)   2022-11-02 23:36:00
有人好氣喔 為什麼阿
作者: gn02290497   2022-11-02 23:37:00
都三種字幕給你選了 還有人急著跳腳?
作者: sunwt (散步達人)   2022-11-02 23:38:00
好喔
作者: digitai1 (大摳)   2022-11-02 23:39:00
中國hank來表示立場了 那佔在同一邊的原因大概也沒別的
作者: sion1993 (咩比)   2022-11-02 23:39:00
閩南語
作者: handsomeburg (韓森堡)   2022-11-02 23:39:00
講ㄅㄆㄇ,我就問,東是ㄉㄨㄥ,風卻不是ㄈㄨㄥ
作者: busman214   2022-11-02 23:41:00
不是有三種字幕嗎? 不懂有些人在氣什麼@@?
作者: Just80270   2022-11-02 23:41:00
推廣母語很正常啊 不懂有什麼好反的 不過台羅...
作者: gn02290497   2022-11-02 23:42:00
是不是有什麼關鍵字導致有些帳號急著帶個風向?
作者: z0   2022-11-02 23:43:00
三小 那為啥沒有客家配音 歧視喔
作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2022-11-02 23:43:00
教育部這樣的成品要六億?
作者: goodzoro (綠茶好喝)   2022-11-02 23:43:00
很好啊文化傳承
作者: gn02290497   2022-11-02 23:44:00
不然都有字幕給你選了 還在那跳針
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2022-11-02 23:44:00
客家有啊 客家三姐妹
作者: gn02290497   2022-11-02 23:45:00
如果這字幕多個英文可以選 有些人會更氣
作者: goodstar7698 (燕子怕老鷹)   2022-11-02 23:47:00
好不容易獨裁說國語才沒幾十年就翻回來當然氣
作者: gn02290497   2022-11-02 23:47:00
因為有的國家現在很不喜歡出現沒翻譯的英文
作者: goddarn (goddarn)   2022-11-02 23:47:00
其實還蠻有趣的
作者: anhsun (anhsun)   2022-11-02 23:57:00
推廣母語這種詞不要亂說 一個語言還要靠推廣 那就根本不是母語了
作者: bug9 (景依舊人不在)   2022-11-02 23:57:00
異世界藥局台語配音蠻八點檔的笑死
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2022-11-03 00:01:00
笑死要拿去福建廈門播喔
作者: twohigh (沙拉微波按幾)   2022-11-03 00:02:00
不錯阿 怎麼這麼氣
作者: ire5566 (伊瑞五六)   2022-11-03 00:04:00
這台語配得很好吧,小粉紅怎麼那麼氣啊?
作者: chobits1031 (這樣就好)   2022-11-03 00:06:00
拜託重播客家三姐妹
作者: newage5566 (56新世紀)   2022-11-03 00:06:00
看了一下覺得配的還不錯,這部份錢花的值得
作者: holypiggy (山豬王)   2022-11-03 00:07:00
難以想像==
作者: j53815102 (此子不可留)   2022-11-03 00:08:00
這有什麼好崩的…?
作者: Everforest (Yue)   2022-11-03 00:08:00
港澳還有廣東話配音的咧
作者: leviathan36 (Levi)   2022-11-03 00:10:00
貉獠話出頭天
作者: Khadgar (Khadgar)   2022-11-03 00:15:00
唯一覺得姓名跟職稱可以更自然一點,用日語名+台語職稱不過這樣我想本來就快瘋掉的應該會直接往生....
作者: Meacock (咪扣可)   2022-11-03 00:19:00
滯台仔森777喔 ㄏ
作者: ganglia01 (宅宅神經節)   2022-11-03 00:22:00
閩南方言就閩南方言,什麼台語==
作者: PTTallener (保護承市)   2022-11-03 00:29:00
還我魔法阿嬤
作者: iwannabeeatr (阿斯巴拉)   2022-11-03 00:32:00
如果選mygo做台語版,說不定真的有人會想看XD
作者: Dheroblood (神手1號)   2022-11-03 00:36:00
讚 臺語台又有片能看了
作者: moon456403 (希望廚的聖晶石)   2022-11-03 00:37:00
網球王子全國大賽篇也有台語配音
作者: kimokimocom (A creative way)   2022-11-03 00:38:00
異世界藥局配台語XDDD 這應該超棒的 很期待
作者: fish10606 (臭酸魚)   2022-11-03 00:39:00
唉!原來有這種可以看喔!
作者: lovebomi (大眼蛙)   2022-11-03 00:42:00
作者: www8787 (進擊derLoser®)   2022-11-03 00:42:00
客家語和閩南語都是台語
作者: harryzx0 (DMD_LIFE)   2022-11-03 00:44:00
已經沒有硬塞台羅還這麼氣
作者: zeon19841102 (雅言堂主人)   2022-11-03 00:45:00
不是閩南語嗎?樓上貼的連結寫教育部閩南語
作者: yosaku (脆弱的超強)   2022-11-03 00:50:00
以前秀逗魔導士也有台語版 好懷念
作者: joe0112joe (忠譽)   2022-11-03 00:50:00
為什麼推廣個台語會有人這麼崩潰到底是在心虛什麼
作者: sankohama (阿貝)   2022-11-03 00:51:00
推一個
作者: Peter0909 (熊彼得老師)   2022-11-03 00:53:00
閩南語
作者: yosaku (脆弱的超強)   2022-11-03 00:53:00
其實台語發音的日本動畫聽起來很順 反而沒有國語那種謎樣的做作感
作者: haleyye (毛怪)   2022-11-03 00:55:00
抱歉 客群還真的有我 這真的太蛤了XDDDD
作者: juunuon (NANACON)   2022-11-03 00:58:00
仇視台羅的都用什麼標注發音啊?用注音拼出不準的發音嗎
作者: jokerjuju (juju)   2022-11-03 01:03:00
沒道理是用後來而且非常少數的人使用的台羅來要求的別人
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-11-03 01:14:00
觸發到什麼關鍵字 一堆人悲憤啥 台語配音不行嗎
作者: aa91300tw (珍珠奶茶不加珍珠)   2022-11-03 01:15:00
有台語配音不懂中文的老年人也可以看不錯啊
作者: indium111 (#ttyhg)   2022-11-03 01:17:00
台語有八個音調,發音起來比北京話更有層次感
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2022-11-03 01:18:00
台語配音沒問題,不過有點好奇選片的標準,總感覺這部配台語怪怪但又說不上為什麼
作者: rrrrr123 (新巡者)   2022-11-03 01:19:00
花田少年台語比國語好笑啊
作者: ks007 (kksskk)   2022-11-03 01:21:00
作者: tim5201314 (花美男)   2022-11-03 01:22:00
推廣台語怎能氣成這樣還是只能講支布林話
作者: SYMS (農人)   2022-11-03 01:29:00
錢花在這蠻浪費的,用通用國語不就好了
作者: HydraGG (嗨爪)   2022-11-03 01:31:00
只對花田有印象,不聽台語還看不下
作者: josephchen08   2022-11-03 01:32:00
這超讚的 卡通台播這小孩一定會講
作者: tsai1453 (tsai)   2022-11-03 01:33:00
不錯呀為什麼那麼多人崩潰。
作者: enderboy7652 (EnderBoy)   2022-11-03 01:35:00
櫻桃小丸子就有台語配音啊,有什麼好崩潰的??
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2022-11-03 01:52:00
看巴 把台羅包裝進台語推廣 就是變成瞎扯 沒人懷疑挺台羅 和台語是兩件事
作者: aribaba0814 (aribaba)   2022-11-03 02:05:00
台語很好 台羅喔...呵呵
作者: hatsuka5566 (初花56)   2022-11-03 02:28:00
台羅= =
作者: x50044s8 (熾羽)   2022-11-03 02:53:00
推廣台語不錯,可惜我比較支持台漢
作者: well0103 (Texas Flood)   2022-11-03 02:53:00
不是啊,教育部自己買版權去作為教育用途的,不想看的在喊燒什麼?
作者: rickey1270 (我大奈亞子毫無死角!!)   2022-11-03 04:16:00
原來秀逗魔導士有台語
作者: medama ( )   2022-11-03 05:42:00
有啊 滿久以前了
作者: vltw5v (~彥~)   2022-11-03 05:54:00
台語+漢字就算了,上台羅你是要給誰看
作者: medama ( )   2022-11-03 05:55:00
給台語學習者看啊...
作者: chanceiam (色老宅)   2022-11-03 06:02:00
字幕、打字、貼文用台羅啊樓上反北京話的,怎麼打字沒用台語?
作者: anonaxa (axa)   2022-11-03 06:20:00
配個台語是在崩潰三小,笑死不然錢拿去拍廣告叫你買更實用的東西會比較好?www
作者: edwinrw (言靈祝福)   2022-11-03 06:30:00
要台語動畫我推霹靂電視播的那些啦 四驅郎 鬥球兒彈平都配的很好
作者: micotosai (日本語が半人前の俺様)   2022-11-03 06:31:00
當初三姐妹就客語配音就還不錯呀
作者: medama ( )   2022-11-03 06:31:00
彈平很久了 應該早就沒了吧
作者: micotosai (日本語が半人前の俺様)   2022-11-03 06:32:00
會崩潰的只是看不起本土化教育吧?
作者: edwinrw (言靈祝福)   2022-11-03 06:34:00
就是彈平很久了版權費一定很低 而且這兩部都是青少年主角
作者: amamoimi (佛仔)   2022-11-03 06:56:00
如果台語配音有市場的話 自然會有民間願意出資請人配啦推廣某種語言這件事本身就莫名其妙 還有一堆人被賣了還幫數鈔票 ㄎㄎ
作者: kiergh (小香)   2022-11-03 06:58:00
台羅仔也不像看動畫的人 zzz
作者: medama ( )   2022-11-03 06:58:00
彈平我覺得有點不適合 暴力躲避球對人砸...
作者: srewq (南瓜)   2022-11-03 07:00:00
只拿市場需求來去看語言是否該推廣才更莫名其妙吧
作者: derekjj (忘記帳號的男子)   2022-11-03 07:29:00
我只佩服兩津的配音 中加台真的很喜感
作者: Adven (電風扇)   2023-11-03 08:54:00
異世界藥局應該會不錯
作者: hhi80482   2023-11-07 21:14:00
之前的櫻桃小丸子 台語配音不錯啊 可惜下架了
作者: jack86326 (剛註冊成功)   2023-11-09 22:31:00
畢竟授權期限比較短,不知是一次簽兩年還是三年

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com