Fw: [閒聊] 暴雪的配音員都是從哪裡生出來的

作者: jack86326 (剛註冊成功)   2021-06-26 14:45:54
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1WrhRkBM ]
作者: Mayfly (Baccano) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 暴雪的配音員都是從哪裡生出來的
時間: Sat Jun 26 13:11:08 2021
雖然遊戲越做越爛,動畫也被其他公司追過去
但暴雪的中配超強應該沒有異議吧?
尤其是OW,每名角色的的配音都超符合人設,完全不會感覺尬或對不上形象
可是我也常聽說台灣的配音業界超缺人,很多配音員都要一次配一大堆差異大的角色
那暴雪的中文配音員都是哪裡找到的啊?自己培養的嗎?
作者: MisakaMikoto (御坂美琴)   2020-06-26 13:11:00
全部都是台灣的配音員啊,秘術師是園子,蘭佛德隊長是城之內。
作者: a0079527 (半日閒(非洲大酋長))   2020-06-26 13:13:00
台灣老牌很多怪物
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2020-06-26 13:13:00
怎麼可能自己培養,想太多了吧…
作者: King5566 (王者56)   2020-06-26 13:13:00
陰道
作者: gino0717 (gino0717)   2020-06-26 13:14:00
包給魯蛋叔叔啊
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2020-06-26 13:14:00
鼻孔
作者: kaj1983   2020-06-26 13:14:00
作者: LABOYS (洛城浪子)   2020-06-26 13:14:00
也有非常稀少的新人,但大部分當然都是抓現成的
作者: mizuarashi (米茲阿拉西)   2020-06-26 13:16:00
??
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-06-26 13:16:00
就卡通配音員抓一抓就有了反正人力需求了不起八九十
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2020-06-26 13:17:00
D3女秘的配音超好聽
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-06-26 13:18:00
迪士尼才會去挖一些沒配音經驗的人上緊急指導班後去配音
作者: ocean11 (深海)   2020-06-26 13:18:00
給錢給時間就有成果 趕工COSTDOWN就是平常鳥樣
作者: a1234555 (肉寶寶)   2020-06-26 13:20:00
台灣配音超強好嗎
作者: aegius1r (SC)   2020-06-26 13:20:00
去看之前的暴雪配音員系列影片 台灣一些老人配音很猛
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2020-06-26 13:21:00
然後同一批配音員配日本動畫的評價,你知道的
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-06-26 13:22:00
屁眼屁眼
作者: WLR (WLR™)   2020-06-26 13:23:00
作者: nacoojohn (貓咪約翰)   2020-06-26 13:24:00
一直不差啦!像海綿寶寶、辛普森、南方四賤客那種都不錯,越普遍級的配越好
作者: aq10203040 (いろはにほへと)   2020-06-26 13:26:00
都得
作者: peter89000 (彼得二郎)   2020-06-26 13:26:00
大部分都是找現成的,而且一年真的出道恐怕不到10人
作者: MisakaMikoto (御坂美琴)   2020-06-26 13:28:00
主要是通常也是先認識業界的人才有機會進去試配
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2020-06-26 13:28:00
主要是配音工作室
作者: bye2007 ( )   2020-06-26 13:30:00
台灣配音員很棒啊
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2020-06-26 13:32:00
基本上都是從媽媽肚裡生出來的
作者: WHOKNOW4 (^_^)   2020-06-26 13:34:00
肯花錢花時間啊
作者: dustlike (灰塵)   2020-06-26 13:36:00
忘了哪位配音員訪談講過 台灣中配給的練習時間通常很短品質自然不會好
作者: b79205 (茄汁罐頭)   2020-06-26 13:37:00
強迫吃中配 真心討厭
作者: jeffbear79 (jeff)   2020-06-26 13:47:00
暴雪中配算用心了,尤其是過場動畫還會根據中文重新對嘴,讓人物嘴型能跟文句對上
作者: a22880897   2020-06-26 13:51:00
給錢給資源就做的出來
作者: a28200266 (陣雨)   2020-06-26 13:52:00
台灣配音員是真的強
作者: jeffbear79 (jeff)   2020-06-26 13:53:00
對馬戰鬼就這點有點殘念,日語發音還是對英語嘴型雖然依然是好遊戲,但若能顧到這個細節就更完美了
作者: chris529tw (NeXToNIGHT)   2020-06-26 13:56:00
嗄!你嚇到我了!
作者: rrzysccr (Faust)   2020-06-26 14:06:00
最重要的真的是給錢給時間 作品證明台灣配音人的才華還是很有水準的
作者: jeffbear79 (jeff)   2020-06-26 14:09:00
當年星海也找蠻多老牌配音,麗子醫療兵、所長陸戰隊中川麥特。
作者: Vladivostok (海参崴)   2020-06-26 14:22:00
外包啊
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2020-06-26 14:23:00
就去艾澤拉斯抓同種的啊==
作者: cat05joy (CATHER520)   2020-06-26 14:25:00
日本動畫配音有時候需要非常大的情緒轉變 比較不好配吧
作者: newgunden (年中むきゅー)   2020-06-26 14:26:00
海綿寶寶配D3聖騎啊
作者: iamOsaka (歐沙卡)   2020-06-26 14:27:00
他們不是“暴雪的配音員”好嗎這些基本上都是長期活躍的一線中配老師們
作者: gwhmwiki (現在說書人)   2020-06-26 14:36:00
就全包給曹冀魯的團隊了
作者: jack86326 (剛註冊成功)   2020-06-26 14:45:00
借轉中配版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com