[發問] 柯南電影版早期配音

作者: LoveATJ (帥哥+美人=絕配)   2017-03-25 23:28:19
第一次發文,大家好~
最近因為有看MOMO台重播的柯南電影版(只有中配),所以發現了以前不知道的事情,但是
現在要查好像都查不太到...
就是到原班人馬拆夥之前(好像到14部天空劫難船),似乎只有第5.6部(往天國的倒數計時
、貝克街的亡靈)的中配名單跟其他部都不一樣(除了工藤新一都一樣),到了第7部迷宮的
十字路就恢復正常(?),這兩部除了工藤的配音員外,我只認的出以前小智配音員的聲音
XD"所以我就很好奇為什麼就只有那兩部中配一整個大換血而不是電視動畫熟悉的陣容?
小時候記得因為正好那兩部都是用VCD還是DVD看的,都只聽過日文原音的版本,完全不清
楚中配的狀況,現在在電視上聽到一整個好不習慣阿(尤其又不是熟悉的陣容聲音)~~~囧>
大概是已經過了十多年,或許不是那麼好找到當年原因,但我還是很想知道,就決定來這
裡發問,希望有高手能夠幫我解惑阿~~那兩部配音員陣容對我好陌生,難不成是更古早的
配音員XD?!(想到這個,就好懷念幼稚園和國小看的動畫中配阿,有些動畫多年後難得再次
重播,可是中配都換人了超不習慣,覺得還是以前的好聽QAQ)
不小心打了一長串廢話,希望各位不介意,實在有太多感觸想發洩了QQ
作者: kuraturbo (賴在你給的床上(誤))   2017-03-26 01:54:00
我猜應該是當時的代理商或電視台買進的時候沒有發給錄製電視版的錄音室,當時承接的領班發不到原班人馬就另外找聲線相近的來配音,畢竟對客戶來說中配的可替代性非常高(但因為新一太有辨識度很好找人)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com