查勞:我不相信,母語是我跟你們的距離

作者: ttina (na mi-liskin sai-kin su)   2008-10-23 21:33:21
※ [本文轉錄自 MusicInTaiwn 看板]
作者: ttina (na mi-liskin sai-kin su) 看板: MusicInTaiwn
標題: 查勞:我不相信,母語是我跟你們的距離
時間: Thu Oct 23 21:31:24 2008
查勞說:因為文法不同,要把阿美族語翻譯成中文是非常困難的。
雖然我聽不懂阿美族語,但
每次看查勞唱歌的時候,這些意思卻全部在音符裡表現出來。
就像我一直很喜歡的新歌<Lalan(路)>
到今天我還沒有問過查勞這首歌的中文翻譯,
但是<Lalan(路)>旋律,似乎已經告訴了我他的意義。
http://video.yahoo.com/watch/3768485/10338833
我不相信母語會是我們與你的距離,因為漢人、阿美族人,
呼吸著一樣的空氣;共享著一樣的陽光。
我相信,雖然你們不懂什麼是虛詞,
但你們一定感受得到;
查勞的音樂裡,
藏著這塊土地的心跳。
10/25,台北市牯嶺街與南海路交叉口,南海藝廊;
巴西瓦里/宏豪 期待與你們的相見。
http://tw.myblog.yahoo.com/chalawblog-passiwali/

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com