[分享] BDZ 韓/日版拼音+中譯+應援詞

作者: vincent7977 (白水放)   2019-03-08 04:35:35
官方MV :https://youtu.be/CMNahhgR_ss (日)
中譯來源:官方MV & vincent7977 (@ptt-TWICE) (日)
魔幻檸檬的奇幻世界 @pixnet ( https://bit.ly/2XJsbq3 )
& vincent7977 (@ptt-TWICE) (韓)
官方應援:https://fans.jype.com/BoardView?BoardName=twice_notice&Num=902 (韓)
應援參考:https://youtu.be/EibSrtvCsh8 (日)
https://youtu.be/6OpPiv__Lg4 (韓)
(Im Nayeon! Yu Jeongyeon! Momo-jjang!
Sana-jjang! Park Jihyo! Mina-jjang!
Kim Dahyun! Son Chaeyeong! Chou Tzuyu!)
(ja.sin.it.ge dang.dang.ha.ge)
(自 信 滿 滿 威 風 堂 堂)
(TWICE!)
日文歌詞↓
子:Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
娜:壊(こわ)すよ 君(きみ)の心(こころ)のガード
kowasuyo kiminokokoronogaado
突破你內心的防線
ひとつ残(のこ)らず奪(うば)うよ ハート
hitotsunokorazuubauyo haato
一點不留的奪走你的心
韓文歌詞↓
Like a bulldozer, (Hey!)/子
Like a bulldozer,
like a tank, like a soldier (Let's go! Let's go!)
like a tank, like a soldier
mu-neo-tteu-ryeo beo-ril-geo-ya neo-e ma-eum-eul/娜
由我來顛覆你的心
mo-jo-ri da ppaes-eul geo-ya neo-e sa-rang-eul (Oh Yeah!)
我會將你的愛全部奪走
Mo:こんな気持(きも)ちは はじめて
konnakimochiwa hajimete
這樣的感覺是第一次
大事件(だいじけん)だよ
daijikendayo
出大事啦
定:君(きみ)に出逢(であ)った途端(とたん)に
kiminideattatotanni
自從遇見了你
ドキドキ止(と)まらない
dokidokitomaranai
心臟就跳個不停
nu-gu-do nae ga-seum-eul ttwi-ge mot-hae/Mo
無論是誰 都無法動搖你的心
geu-nyang geu-raen-neun-de
沒錯 就是那樣
ne-ga ttak na-ta-nan sun-gan/定
當你出現的那瞬間
nae ga-seum-i ttwi-gi shi-jak-haess-eo (Oh no~)
我的心開始不由自主地狂跳
Sa:鼓動(こどう)は 4 beat スピードアップ 8 beat
kodouwa 4 beat supiidoappu 8 beat
心臟跳動 4 beat Speed up 8 beat
たちまち速(はや)くなる
tachimachihayakunaru
跳得越來越快
彩:ドキドキってドキドキって
dokidokittedokidokitte
心撲通撲通跳 撲通撲通跳
あれれ? これは初(はじ)めてって
arere korewahajimetette
啊啦啦? 第一次這樣呢
どうしよう My love woo
doushiyou my love woo
怎麼辦 My love woo
sa-bun-e il-bak-ja (Hey!) pal-bun-e il-bak-ja (Hey!)/Sa
4分之1拍 8分之1拍
jeom-jeom ppal-li ttwi-go iss-eo
漸漸的加速狂奔
ses-it-tan-eum-pyo ses-it-tan-eum-pyo/彩
3連音 3連音
eo-tteoh-kae eo-tteoh-kae
怎麼辦 怎麼辦
cheom-eu-ro neu-kkyeo-bo-neun gam-jeong-in geol (u~)
這第一次感受到的心情
子:Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
娜:壊(こわ)すよ 君(きみ)の心(こころ)のガード
kowasuyo kiminokokoronogaado
突破你內心的防線
ひとつ残(のこ)らず奪(うば)うよ ハート
hitotsunokorazuubauyo haato
一點不留的奪走你的心
Like a bulldozer, (Hey!)/子
Like a bulldozer,
like a tank, like a soldier (Let's go! Let's go!)
like a tank, like a soldier
mu-neo-tteu-ryeo beo-ril-geo-ya neo-e ma-eum-eul/娜
由我來顛覆你的心
mo-jo-ri da ppaes-eul geo-ya neo-e sa-rang-eul (Oh Yeah!)
我會將你的愛全部奪走
志:君(きみ)が好(す)きよ
kimigasukiyo
喜歡你
絶対本命(ぜったいほんめい)よ
zettaihommeiyo
你就是我的本命
Mi:はち切(き)れそうな想(おも)い すべて
hachikiresounaomoi subete
這種快要爆炸的念頭 全部
打(う)ち明(あ)けたいの 願(ねが)い込(こ)めて
uchiaketaino negaikomete
毫無保留的都說出來
ne-ga mam-e deur-eo (Hey!)/志
我看上你了
jeol-dae not-chil su eops-eo (Let's go! Let's go!)
絕對不會錯過你
sum-gyeo-noh-eun nae mae-ryeog-eul bo-yeo-jul ttae-ya/Mi
是該展現我隱藏的魅力的時候了
i-reon nar-eul wi-hae-seo a-kkyeo-wat-teon-geo-ya
就是為了這個日子才珍藏起來的呀
Mo:どうやって伝(つた)えよう
douyattetsutaeyou
要怎麼向你傳達呢
メイルや手紙(てがみ)じゃ No no
meiruyategamija no no
email或是寫信 No no
定:Face to face 向(む)き合(あ)って
face to face mukiatte
Face to face 對著你
言葉(ことば)と笑顔(えがお)で Alright
kotobatoegaode alright
帶著笑臉跟你說 Alright
eo-tteoh-ke shi-jak-hal-kka/Mo
該從哪裡開始呢
nun-jit mom-jit son-jit a-nya a-nya
眼神? 姿態? 手勢? 不對 不對
na-dap-ge dang-dang-ha-ge/定
再更像自己一點 堂堂正正地
geu-nyang da-ga-ga-seo yae-gi-hal-lae (Oh oh~)
靠近 說說話吧
Sa:「あのね、わたし、大事(だいじ)なハナシ…」
anone watashi daijinahanashi
「那個…我…有重要的話要跟你說」
そこまで言(い)えたけど
sokomadeietakedo
才說到這裡
彩:ドキドキってドキドキって
dokidokittedokidokitte
心撲通撲通跳 撲通撲通跳
やばば! 何(なに)も言(い)えなくて
yababa nanimoienakute
哎呀呀! 什麼都說不出口
覚悟(かくご)決(き)めて Woo
kakugokimete woo
下定決心 Woo
da-ga-ga-go iss-eo (Hey!) da-ga-o-go iss-eo (Hey!)/Sa
正在走向你 正在靠近你
kkum kkweo-wat-teon sun-gan-i-ya
是如夢似幻的一瞬間啊
jun-bi-ga dwaess-eo a-ni an-dwaess-eo/彩
我準備好了 喔不 還沒有
eo-tteok-hae eo-tteok-hae
怎麼辦 怎麼辦
ja-shin-i eops-eo an-ya nan ja-shin iss-eo (u~)
我沒有自信 不 我現在充滿了信心
子:Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
娜:壊(こわ)すよ 君(きみ)の心(こころ)のガード
kowasuyo kiminokokoronogaado
突破你內心的防線
ひとつ残(のこ)らず奪(うば)うよ ハート
hitotsunokorazuubauyo haato
一點不留的奪走你的心
Like a bulldozer, (Hey!)/子
Like a bulldozer,
like a tank, like a soldier (Let's go! Let's go!)
like a tank, like a soldier
mu-neo-tteu-ryeo beo-ril-geo-ya neo-e ma-eum-eul/娜
由我來顛覆你的心
mo-jo-ri da ppaes-eul geo-ya neo-e sa-rang-eul (Oh Yeah!)
我會將你的愛全部奪走
志:君(きみ)が好(す)きよ
kimigasukiyo
喜歡你
絶対本命(ぜったいほんめい)よ
zettaihommeiyo
你就是我的本命
Mi:はち切(き)れそうな想(おも)い すべて
hachikiresounaomoi subete
這種快要爆炸的念頭 全部
打(う)ち明(あ)けたいの 願(ねが)い込(こ)めて
uchiaketaino negaikomete
毫無保留的都說出來
ne-ga mam-e deur-eo (Hey!)/志
我看上你了
jeol-dae not-chil su eops-eo (Let's go Let's go)
絕對不會錯過你
sum-gyeo-noh-eun nae mae-ryeog-eul bo-yeo-jul ttae-ya/Mi
是該展現我隱藏的魅力的時候了
i-reon nar-eul wi-hae-seo a-kkyeo-wat-teon-geo-ya (Oh Yeah!)
就是為了這個日子才珍藏起來的呀
多:乗(の)り込(こ)め Boom boom boom
norikome boom boom boom
想要進入 Boom boom boom
きみのココロへと Zoom zoom zoom
kiminokokoroeto zoom zoom zoom
往你的心裡 Zoom zoom zoom
ガードはガチガチの It's like a steel
gaadowagachigachino It's like a steel
防禦再堅強 It's like a steel
強引(ごういん)に Going straight, make it real
gouinni going straight make it real
堅持 Going straight, make it real
gye-sok kung-kung-kung/多
一直 撲通撲通
ga-seum-i ttwi-neun-de bar-eun tteo dung-dung
心臟噗通跳著 腳跺著 咚咚
ha-neur-eul geor-eo-seo neo-ye-ge Zoom zoom
走在天空上 朝著你 Zoom zoom
ga-kka-i gal-su-rok I feel like I'm on the moon
越靠越近 I feel like I'm on the moon
娜:Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
Like a bulldozer, like a tank, like a soldier
子:イチカバチカで戦闘(せんとう)モード
不顧一切 開啟戰鬥模式
ichikabachikadesentoumoodo
ふたりきりで張(は)り詰(つ)めたムード
futarikirideharitsumetamuudo
我們兩人在這緊張的氣氛中
Like a bulldozer, (Hey!)/娜
Like a bulldozer,
like a tank, like a soldier (Let's go! Let's go!)
like a tank, like a soldier
ja-shin-it-ge dang-dang-ha-ge da-ga-gal-geo-ya/子
充滿自信 堂堂正正地靠近你
mang-seor-i-da hu-hwe-ha-neun il eops-eul-geo-ya (Oh yeah!)
沒有猶豫 沒有後悔
Mi:やっと逢(あ)えたよ きっとね 運命(うんめい)よ
yattoaetayo kittone unmeiyo
終於相遇了 沒錯 這就是命運
志:後悔(こうかい) 先(さき)に立(た)たないなら
koukai sakinitatanainara
為了之後不會後悔
今(いま)こそ本気(ほんき) ぶつけるから
imakosohonki butsukerukara
現在就表明自己的真心
ne-ga mam-e deur-eo (Hey!)/Mi
我看上你了
jeol-dae not-chil su eops-eo (Let's go Let's go)
絕對不會錯過你
neo-reul weon-hae neo-neun eo-ttae mur-eo-bol-geo-ya/志
我想要你 想問問看你覺得我怎麼樣
ba-bo-gach-i gi-da-ri-ji-neun anh-eul-geo-ya (Oh Yeah!)
不會再像傻瓜一樣癡癡的等待了
作者: Rabarc   2019-03-08 08:52:00
作者: alob520 (21世紀魯蛇最後希望)   2019-03-08 09:03:00
推 謝謝整理
作者: asakapampers   2019-03-08 09:22:00
作者: chaechae (蔡贏)   2019-03-08 09:44:00
感謝整理~
作者: lfuser (大便機)   2019-03-08 10:07:00
作者: ezorange   2019-03-08 12:47:00
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2019-03-08 12:55:00
大推~
作者: dolphin279 (蚊子)   2019-03-08 13:39:00
推!!!
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2019-03-08 15:52:00
倒是滿想看HS的中翻,丟去翻譯軟體都覺得怪怪的XD
作者: s8952889 (s8952889)   2019-03-08 17:11:00
推 辛苦了 文章底下那三首是我最愛的三首><
作者: g9k1895417 (阿豪)   2019-03-08 17:17:00
感謝翻譯~優質好文
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2019-03-09 01:24:00
有日韓歌詞對照真好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com