[分享] 日專BDZ「Be as ONE」認聲+歌詞翻譯

作者: iiieee (iiieee)   2018-09-17 18:29:11
Be as ONE
作詞:Risa Horie
作曲:Kim Seungsoo.Choi Hyun Jun
SANA:遥か遠い道の先に 目指す場所がある
   在遙遠路途的前方 有我目標的那個地方
彩瑛:そこから見える世界は どんな景色なのかな
   從那裡望出去的世界  究竟是什麼樣的景色
多賢:不安に少し足がすくむけど
   有時會因為不安雙腳無法向前邁進
子瑜:耳をすませば  ほら 聞こえてくるでしょ
   但只要側耳傾聽 你聽 就可以聽見
MOMO:私を励ます その温かい声
   鼓勵我的  那溫暖的聲音
MINA:君がいたから そばにいてくれたから
   因為有你   因為有你一直在我身邊
   迷わずに歩いて来れたの
   才能沒有迷惘地走到了這裡啊
娜璉:降り止まない悲しみも   手をとり願えば怖くない
   即使是像降雨般持續的悲傷 牽起手一起許願的話就不再害怕
   心ひとつに重ねよう Be as ONE
   心與心合而為一   Be as ONE
彩瑛:理想とは違う日々に (子瑜:違う日々に)
   與理想相違的日子  (子瑜:相違的日子)
彩瑛:例え戸惑っても   (子瑜:例え戸惑っても)
   即使感到不知所措  (子瑜:即使感到不知所措)
多賢:微笑みだけは忘れたりしないと
   只有微笑一定不能忘記
定延:自分に今約束するの
   現在和自己許下約定
SANA:不意に君がくれる「大丈夫」はそっと
   沒想到你的那句「沒關係」悄悄地
MO+娜:私を導く魔法の言葉ね
   成為了引導著我的魔法咒語
定延:君といるから ひとりきりじゃないから
   因為和你一起 因為我不是獨自一人
   くじけても逃げずにいれるの
   即使感到挫折也能夠忍住不逃跑啊
志效:高すぎる壁さえも乗り越え力に変えてゆく
   成為就算是佇立在眼前的高牆也能跨越的那股力量
   強くなれるよ いくらでも きっと
   會變得更強  沒有止盡地 一定會
多賢:未来へと踏み出すその背中
   朝著未來邁出步伐的那個背影
子瑜:いつの日も私だけの道しるベなら
   那個無論何時都是我專屬的路標
志效:無数にある可能性を信じさせてくれた人 yeah
   讓我相信我擁有無限可能性的那個人   yeah
MINA:君がいたから そばにいてくれたから
   因為有你   因為有你一直在我身邊
   迷わずに歩いて来れたの
   才能沒有迷惘地走到了這裡啊
娜璉:降りやまない悲しみも   手をとり願えば怖くない
   即使是像降雨般持續的悲傷 牽起手一起許願的話就不再害怕
   心ひとつに重ねよう Be as ONE
   心與心合而為一   Be as ONE
因為這首歌的歌詞跟她們的歌聲一樣催淚
剛好在網路上還沒看到有人翻譯
所以自己翻譯來跟大家分享
某幾句真的聽不出是誰唱的
聽到耳朵快聾了還是聽不出來^^"
有認錯人的話歡迎大家留言指正
作者: yiersan (一二三)   2018-09-21 06:56:00
作者: kyuketuhime   2017-09-17 18:29:00
感謝~
作者: vjr964040 (渢)   2018-09-17 18:31:00
推~
作者: AkiRyou (AkiRyou)   2018-09-17 18:32:00
推 感謝
作者: st40182 (天羽)   2018-09-17 18:33:00
推~
作者: qday (要錢沒有(亮皮夾))   2018-09-17 18:33:00
推~
作者: runruncar440 (Stephenj)   2018-09-17 18:34:00
推推推2:33-2:38秒那邊應該是多賢的聲音(?
作者: ladyC (柯柯)   2018-09-17 18:35:00
"朝著未來邁出步伐的那個背影"這句是多賢
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2018-09-17 18:38:00
感謝 好厲害~
作者: shwd   2018-09-17 18:41:00
感謝!
作者: radishhead (蘿蔔頭)   2018-09-17 18:51:00
作者: WLR (WLR™)   2018-09-17 20:04:00
推翻譯
作者: wing0614 (飛翔之羽翼)   2018-09-17 20:30:00
推 感謝
作者: twkian22   2018-09-17 20:43:00
推~
作者: Keney99 (Keney99)   2018-09-17 20:51:00
作者: chaechae (蔡贏)   2018-09-17 20:58:00
推~
作者: LeeWooo (Tzuyoda)   2018-09-17 21:18:00
推 翻譯~~~
作者: ezorange   2018-09-17 21:30:00
作者: ckcmhs (twoshuan)   2018-09-17 21:55:00
推 感謝!常常想找認聲找不到><
作者: tsurutake (tsurutake)   2018-09-17 22:19:00
推推
作者: isa81148 (Isa)   2018-09-17 23:51:00
作者: kop88205 (kop88205)   2018-09-18 00:33:00
推~
作者: waterfall369 (啊啦啊~)   2018-09-18 01:06:00
推推 看了歌詞翻譯感覺更好哭了QQ
作者: banbiiiii (biiiii)   2018-09-18 09:09:00
推推
作者: XRay3682   2018-09-18 13:15:00
作者: ckcmhs (twoshuan)   2018-09-18 13:40:00
私を導く魔法の言葉ね <- 這句有看到別人說是mo+娜
作者: aplseed   2018-09-18 14:16:00
作者: DerekLiu1129 (庠)   2018-09-18 18:44:00
推~
作者: KCLan (KCL)   2018-09-22 17:18:00
作者: unioly (unioly)   2018-10-26 23:20:00
2,551,174

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com