[影音] 170426 TWICE MEZAMASHI TV (繁中)

作者: fusion0914 (澤洋fusion)   2017-05-14 20:09:35
最近字幕組比較忙的關係
所以無法比較即時的推出中字
但我們還是會努力擠出製作的~~~
雖然已經是3個禮拜前的影片了
還是希望大家能看得開心唷
祝大家母親節愉快!!!
170426 TWICE MEZAMASHI TV (繁中)
Youtube:https://youtu.be/JPSq8ofOVsI
G+:https://goo.gl/TxtyxZ
DM:http://dai.ly/k2ch36AsUtB1iWmZchA
此為PTT TWICE 原力字幕組/Force Fansub製作之中字,
禁止二改二傳,如需轉載請註明出處。
PTT TWICE原力字幕組/Force fansub臉書專頁
https://www.facebook.com/forcefansub/
字幕組火熱招募中~~~~~
如果你(妳)喜愛TWICE,通韓文、日文、美工編輯、影片編輯後製,歡迎眾高手們快快加
入我們的行列吧!
字幕組需要你們~~~
聯絡方式:PTT站內信 or [email protected]/*
作者: kevin890218 (YI_CHEN)   2017-05-14 20:10:00
推~感謝翻譯
作者: devidevi (蜜蜜)   2017-05-14 20:10:00
水管,影片無法使用..
作者: ookiniSN9 (歐歐kini)   2017-05-14 20:11:00
未看先推\原力/\原力/\原力/\原力/\原力/
作者: tpmstr111 (小邱)   2017-05-14 20:11:00
推推
作者: s6625696 (Jhuo)   2017-05-14 20:13:00
推 辛苦了~~~
作者: kshndhu   2017-05-14 20:13:00
作者: chfansl (sl)   2017-05-14 20:14:00
推推~!
作者: devidevi (蜜蜜)   2017-05-14 20:14:00
日本單曲=專輯的意思???我一直以為單曲真的只有一首歌..一張單曲代表這張專輯只有一首歌..
作者: Gaex (十年之後)   2017-05-14 20:16:00
推原力!
作者: xxxangoy   2017-05-14 20:17:00
推推 感謝翻譯
作者: Nisio ((._.?))   2017-05-14 20:18:00
日本單曲不等於專輯啦~ 單曲一般很少收超過三首歌!不過通常也會收錄無人聲伴奏曲~謝謝原力!!! 辛苦了~~
作者: qazxswptt (...)   2017-05-14 20:21:00
作者: orangeonly (orange)   2017-05-14 20:22:00
推謝謝原力!!
作者: be11eaya (台中狂派李奧納多皮卡丘)   2017-05-14 20:25:00
日語通常都一首主打 和1~3首C/W曲 以及一首inst.不過有時候初回特典還會贈送DVD之類的~~之前有在追的日語歌手 大概一年3~4張單曲 一年多1張專輯
作者: yvonne0520q (嬛嬛)   2017-05-14 20:29:00
原力推推
作者: EVA1125ONCE (啾啾)   2017-05-14 20:31:00
咦 我現在才發現跳舞的時候志效沒有跳然後子瑜真的是從頭到尾都慢半拍XDDD
作者: PikaONCE (皮卡)   2017-05-14 20:42:00
推 感謝原力
作者: PinkBnN (我愛momoring)   2017-05-14 20:50:00
推原力!
作者: wty84136 (wty84136)   2017-05-14 20:51:00
推!辛苦了
作者: vveva (eva)   2017-05-14 20:51:00
推!謝謝翻譯
作者: ewq650719   2017-05-14 20:51:00
推 原力
作者: k7986225jkv (k7986225jkv)   2017-05-14 20:57:00
推原力 那群妹妹好幸福哈哈
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2017-05-14 21:02:00
推~日韓文都能翻譯,好強!
作者: tieneun (Tien)   2017-05-14 21:05:00
\慢半拍子瑜/\慢半拍子瑜/\慢半拍子瑜/
作者: tung8086 (WENONCE)   2017-05-14 21:07:00
辛苦了。感恩!
作者: zokyo (zokyo)   2017-05-14 21:07:00
推原力 感謝
作者: shuttlecocks (shuttlecocks)   2017-05-14 21:12:00
推 原力
作者: Moneysteven   2017-05-14 21:34:00
辛苦了~
作者: jin0571 (三叔)   2017-05-14 21:36:00
偉栽原力,辛苦了~~~
作者: castle1011 (castle1973)   2017-05-14 21:48:00
我這個人很簡單 有TWICE+原力我就推..感謝製作分享
作者: charliechao (平哥)   2017-05-14 21:51:00
子瑜XDDD
作者: kk9430167 (kk9430167)   2017-05-14 21:59:00
推原力!!!
作者: windband64   2017-05-14 22:11:00
感謝原力!!
作者: vzx (vzxvzx)   2017-05-14 22:49:00
辛苦了
作者: danny5092002 (萊西)   2017-05-14 22:54:00
推原力!!!
作者: bruceblue789   2017-05-14 22:55:00
推 感謝原力
作者: bee12379 (bee)   2017-05-14 23:20:00
推~
作者: RingXO (Ring)   2017-05-15 01:30:00
推原力 感謝翻譯 辛苦了
作者: Carlossan (奇奇與蒂蒂)   2017-05-15 01:38:00
推原力 感謝分享!
作者: MalcolmX (麥爾坎.X)   2017-05-15 15:52:00
看完了推 感謝翻譯
繼續閱讀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com