[新聞] "HaTo3" TWICE Sana自稱康男日語老師

作者: Cuigo (最高)   2016-07-14 00:51:03
[新聞]"Happy Together3" TWICE Sana自稱康男日語老師
http://i.imgur.com/CayMthd.jpg
"TWICE"Sana在Happy Together3自稱是康男的日語老師。
入住"Happy House"後延續每回一同有著非常有趣內容的
KBS2"Happy Together3"(以下簡稱HaTo3)在14日放送布置了
"全球綜藝人特輯"。
當天放送中"忙內全球綜藝人"Henry、John Park、康男及
"新人全球綜藝人"TWICE-Sana、CLC-Sorn、宇宙少女-程瀟
出演了節目,預計將展現超越國籍的特級活躍。
(沒有Sana略過...)
然後康男因為另一位也是日本出身的Sana而受到了屈辱吸引了
目光的關注。康男剛以日語自我介紹就被Sana指出"說得很好
但日文發音錯了"。之後Sana親自展示日語發音後便自稱是
康男的日語老師,突然因母語實力受到指責的康男說出"不像
話啊"後便喊冤叫屈的捧腹大笑。
此外,當天Sana對康男用日本的國民性來包裝自身的獨特性格
說著"(康男)好像不是日本人的樣子"而後狙擊現場成一片笑海。
鑒於Sana抓住康男的活躍表現使得"全球綜藝人特輯"欲發期待。
KBS2"Happy Together3"將於今天14日晚上11點10分放送播出。
(因為我剛剛才翻所以變今天XD)
cr.http://entertain.naver.com/read?oid=215&aid=0000479069
翻譯:Cuigo
作者: johntw (johntw)   2016-07-14 00:55:00
原來康男是日本人..我一直以為他是韓國人
作者: Cuigo (最高)   2016-07-14 00:55:00
https://goo.gl/kkiBh0 定延、Momo錄製能吃的少女 形式有變
作者: TtTt4 (夜空飛行)   2016-07-14 00:56:00
康男造型不是一直很日系嗎XD 爸爸是日本人 媽媽韓國
作者: m9o2o   2016-07-14 00:56:00
感謝翻譯
作者: daisuki7695   2016-07-14 00:59:00
“好像不是日本人的樣子”momo表示:
作者: YTLey00   2016-07-14 00:59:00
謝c大
作者: JhouHank (Momomomomomo)   2016-07-14 00:59:00
感謝C大~~~
作者: mintmina (Mina)   2016-07-14 01:01:00
推推推
作者: universe1126 (Huan)   2016-07-14 01:04:00
\最高/
作者: a619103 (阿森)   2016-07-14 01:05:00
推推
作者: kuramylove   2016-07-14 01:06:00
Sana語言天才啊~
作者: PinkBnN (我愛momoring)   2016-07-14 01:07:00
Momo:
作者: KiyoiOno (清伊)   2016-07-14 01:11:00
推~感謝翻譯XD
作者: ookiniSN9 (歐歐kini)   2016-07-14 01:20:00
這裡的sana是minatozaki sana不是kim sanaXD~
作者: old5566 (老56)   2016-07-14 01:28:00
http://goo.gl/okppNn 朴明秀那段是什麼留言翻譯的網址和文字黏在一起無法顯示
作者: Cuigo (最高)   2016-07-14 01:32:00
這樣哩~~~?
作者: dp44 (lol)   2016-07-14 01:34:00
定延、Momo錄製能吃的少女 Momo:得嚐所望
作者: clausewitz (理論學家)   2016-07-14 01:38:00
Momo應該兩回合都點豬腳吧!
作者: nancyyi (yiyi)   2016-07-14 01:51:00
推金Sana呀~~~
作者: onebuck   2016-07-14 01:58:00
兩個都很四次元阿XD
作者: Howard61313 (好餓)   2016-07-14 02:14:00
康男本名滑川康男啊XD康男這名字就日語來的吧,發音是Yasuo,轉成韓語漢字唸法後就變Kang-nam
作者: Cuigo (最高)   2016-07-14 02:31:00
他第一次上HaTo就說當時社長跟他講你就叫kangnam(江南)吧XD
作者: alen79603 (小綠)   2016-07-14 03:03:00
作者: catlyeko (暫時的....我很愛你)   2016-07-14 05:06:00
Sana加油
作者: c22501656 (SIN)   2016-07-14 07:37:00
Yasuo 我以為我跑錯版 阿撒悠 歐咧給動!!
作者: EKEDSL (OnceLeggo)   2016-07-14 10:07:00
推推~感謝翻譯
作者: popo60312 (咖哩)   2016-07-14 11:09:00
感謝翻譯!推推!
作者: beejoe (Jazz Tide)   2016-07-14 11:17:00
感謝翻譯。 只有我覺得韓網頻論在新聞下面問志&子怎沒播出有點沒禮貌嗎,問了期待誰來解答@@
作者: RingXO (Ring)   2016-07-14 12:01:00
推~感謝翻譯!!!
作者: yl3h0 (娜娜)   2016-07-14 12:30:00
今晚就播放了,好期待~~~
作者: rc0216 (背影)   2016-07-14 14:17:00
B大 偶覺得這陣子不會播 等(情勢)穩定 才會播放啊 我是要回覆韓網 但他們看不到 TAT
作者: hy2264 (hy2264)   2016-07-14 14:27:00
也只是單純對先拍卻還沒撥有疑問吧,我覺得問的口氣還好,不會有反感的感覺,那則留言倒讚數也只有4而已*播
作者: spirit1280 (無止盡的風)   2016-07-14 14:59:00
可能他只是有疑惑 怕沒看到 畢竟是他們先錄阿XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com