PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[詞彙] thian-thoh8
作者:
ostracize
(bucolic)
2022-01-10 07:15:05
https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0334.png
林長老把台日大辭典這個詞彙翻譯成:浮氣無正經。
我的同學基隆人,聽不懂這個詞彙。
我的家人台南人,時常使用這個詞彙,但是意思是"糊塗"的意思。
不知道各位使用不使用這個詞彙?
如果使用,意思是什麼?
作者:
shyuwu
(El Cid)
2022-01-10 10:16:00
阮台南遮閣有講「顛顛倒倒」 兮
作者:
njnjy
(邱若男我要幹死妳)
2022-01-10 12:08:00
顛倒 是 "反而"怎樣 的意思例 你按呢顛倒xxxx
作者:
shyuwu
(El Cid)
2022-01-10 13:01:00
https://i.imgur.com/V5RhHsO.jpg
樓頂可能毋知影有這號詞彙
作者:
MilchFlasche
(實踐才能發光)
2022-01-10 17:44:00
我嘛是第一擺知影「顛倒」閣有這个音、這个意思
作者:
njnjy
(邱若男我要幹死妳)
2022-01-10 18:32:00
我只聽過 長輩說 thian1-the2意思嘛是糊塗 可能腔口無仝
作者:
KangSuat
2022-01-10 19:29:00
泉州還有這個詞
作者:
gmkuo
(嗯嗯)
2022-01-10 21:35:00
一時不注意做出明顯搞錯的簡單事情,就被唸你是咧顛倒爸媽台南人
作者:
imperium
(Imperium)
2022-01-11 13:04:00
台南人,糊塗的意思
作者:
goddora
(念力魔人)
2022-01-11 16:27:00
會說"老顛倒"
作者:
saram
(saram)
2022-01-12 06:55:00
thian thian thoh thoh 想要又不想要.拿翹,難以捉摸其用意這是鄙義詞.批評別人說你愛吃假細利.台南當地望族的語詞吧?
作者:
KangSuat
2022-01-12 14:15:00
父母罵小孩也有
作者:
tbrs
(小小光芒迷)
2022-01-13 03:35:00
最近在長壽劇聽到好幾次
作者:
qin
2022-01-13 23:29:00
應該就是中文"天"兵的那個天吧?
作者:
saram
(saram)
2022-01-14 04:45:00
天臺語音不一樣.thian有傻傻呆呆的意思.
作者:
shyuwu
(El Cid)
2022-01-14 13:19:00
天兵兮「天」可能是對天真兮「天」來兮
作者:
tbrs
(小小光芒迷)
2022-01-15 21:21:00
當時的電視字幕翻譯是打糊塗
作者:
saram
(saram)
2022-01-16 07:19:00
天兵天將一詞源自民間信仰.而服兵役時總有幾個兵腦筋轉不過來.於是天兵就被用來形容這些人.說天真到也接近.
作者:
readonly
(唯讀)
2022-02-21 05:54:00
@njnjy thain1-the2 不是浪費糟蹋的意思嗎?
繼續閱讀
[詞彙] kap-tsiah
OldChenRo
[語音] 台中市中二選區選舉公報台客語有聲版
RungTai
Re: [請益]台語是不是無法拿來教學術,天文物理學之類
annisat
[新聞] 台師大獎勵以本土語言授課 專任教師鐘點費可多5成
CCY0927
Fw: [請益]台語是不是無法拿來教學術,天文物理學之類
ostracize
[詞彙] 駛引
Maggette
Re: [心得] kahul su inu?
annisat
[詞彙] 重值
ostracize
[板務] 你想當板主嗎?
zhibb
[請教] 自製台語羅馬字母
taiwanguo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com