[資料] 台北腔的辭典

作者: jun707 (immortal)   2021-03-30 11:11:24
大家好 小弟我蘆洲人啦 今年二十一
以前家中雖然會用些台語詞,但主要溝通的語言還是華語為主。我的台語算是我小時候偷聽長輩講話中不知不覺學起來的,所以口說的經驗相對貧乏很多。最近想要練習用這個語言表達。畢竟過去家裡長輩講的台語才是我情感吸收的主要語言,不會表達總是礙事,用華語又沒那個感覺。我也怕等老了以後就沒人講這個語言,好像我情感中的某一部分也消失了,所以想多加練習。
總之呢,我最近試著在日常講台語時,發現有些詞可能忘記或是家裡不會講到的些專有名詞、或是文音,我就上網查怎麼講。結果我發現大部分的辭典幾乎都是偏漳州的口音,很多日常詞的發音可能不一樣。害我以為是我記錯,我去找口音的資料才發現原來只是口音差異,而容易找的幾個,如教育部字典可能就只有偏漳州音。而我的出發點是過去家裡情感上所用的話,希望能不能找到台北腔的台語字典,最好有文音的,這部分我特別缺乏(家族算是比較沒有讀書的)。
希望大家能推薦我一些偏泉州音的字典,但也不是像鹿港那麼極端的,差異還是挺大的。我家口音應該和馬如龍的口音相同大家可以參考一下:
https://youtu.be/GzgzWPFDnyc
(題外話,在112真的找不太到能講台語的同齡人,更不要說台北腔了QQ我有時候還會怕被笑不會講,以前在屏東就有因為講台北腔,像是我講『用(īng)』被表弟「糾正」我發音錯了,害我有點陰影)
作者: sj113654 (sj113654)   2021-03-30 12:33:00
教育部字典裡有收錄方音差呦!另外推薦手機下載 chhoeTaigi 這個應用程式其中台日大辭典裡面會標註泉州音跟漳州音(p.s. 我是師大台文系~現在十九歲)
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2021-03-30 13:40:00
我本來也是想講一樓的^^ 另外,若找些系統性描述「偏泉腔」、「泉山腔」、所謂「安溪腔」的文章,應該可以解答到原po的問題(可以系統性地把通行腔轉換到「臺北偏泉腔」)教閩典查詢示例https://i.imgur.com/BOlruWu.png我嘛是臺北大漢,阮遐木柵深坑仔有小可-ir音-ere著較少。毋管安怎,地方腔口差特色攏誠好
作者: jun707 (immortal)   2021-04-01 01:35:00
感恩原來其實是有的只是我不會用 但是詞音似乎就沒有了 比較有些字的音在不同詞會不太一樣 挺困擾的
作者: u96873 (阿均)   2021-04-01 06:22:00
我還被南部人說聽不懂我講什麼咧= =他的入聲53調我才聽不懂原po想練習可以找我,我也是台北人XD
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2021-04-03 01:28:00
詞音的方音資訊也有少數有
作者: sHakZit75 (GT)   2021-04-12 00:28:00
陳松勇先生講的臺語跟我外公很像,都是臺北偏泉腔目前也在臺北讀書,正在努力自學回來!
作者: u96873 (阿均)   2021-04-12 02:47:00
樓上如果常去萬華會遇到他,我在萬華遇過他不止一次
作者: remprogress (rpg)   2021-04-24 13:04:00
敢問樓上大大在萬華哪裡遇到?
作者: u96873 (阿均)   2021-04-25 14:33:00
廣州街 常常遇到 他會吃梧州街那家鹿肉
作者: pokejoe0603 (阿爽)   2021-06-06 18:43:00
我三重人23歲 也想把台北腔練回來
作者: u96873 (阿均)   2021-06-13 13:11:00
台北人還喜歡講還hainn5你而不是hing5,算是蠻細微的腔口差異
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2021-06-25 17:35:00
樓上說得好,我小時候也對hainn5 vs. hing5大惑不解
作者: jun707 (immortal)   2021-09-06 04:19:00
hainn5 真的是最直接的分辨我去南部也真的沒聽過有人這樣說 最近才發現原來是腔調差異 像我舉的馬如龍也是講 hainn5

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com