個人認為 像粵語那樣制作大量方言字 其實已是自創新字了但是 會讓傳統漢字的其它漢語區 又誤認為是同漢語系剛好看到個例子 那些新詞 直觀的看 是看不懂的:
http://dcfever.com/cameras/readreviews.php?id=2017嘅係呢 夠哂 淨係個 搵呢部 心諗話晒 唔係太好揸手~很多~~~ 完全聽不董你把它想一下: 搞不好是韓文 借個符號字 你就說人家中文古中原漢族 就是有這個俸天子特性 霸佔各小族獨創文化據為己有 說是我天朝功澤四海所有 (率土之濱莫非王土)要是廣東區冒出一個皇帝?上面那些我聽不懂的 才標準漢文要是韓語系高麗區 早早冒出個皇帝? 現搞不好認為韓語才4標準正統中文(這樣的霸權變動 不是學術研究上的正確分類法)不如應該說 亞洲地區本來就很多「象形字語系」(非拼音)只是因為同一特性 借了字了 就被說是同語系了韓語明明不同語系 但可能歷來交流上 借了很多漢族發音要是它們真的又用漢字? 搞不好會被認為標準古漢語看看那個春秋五霸 死屍蟲都流出棺材外了 子孫不知在幹嘛