Re: [詞彙] 端午節

作者: trousersnake (我的靈魂是誰)   2016-07-23 06:34:53
※ 引述《njnjy (廢文我喜歡po)》之銘言:
: 聽民視新聞講五日節
: 我們這邊
: 是講 五月節 Gōo-gueh-tseh4
: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/cuankho.jsp?no=0184
: 艾草
: 芙蓉仔 phu-iong-a
端午節我們家這邊是講五日節
但我之前住的地方 大家都講 瑞陽 ㄙㄨ一ˇ ㄩㄥˊ
也有人講瑞午 ㄙㄨ一ˇ ngo
我一直在想 有沒有可能是古時候的人讀錯字 把端看成瑞?
但光是這樣 會演變成普羅大眾的慣用語,還一代傳一代嗎?
有沒有達人可以解惑?
作者: promulgate (glean)   2016-07-23 10:56:00
台日大辭典收端陽toan-iong5和端午toan-ngou2當然也收端午節toan-ngou2-chiet但是沒收瑞陽瑞午,很明顯是讀錯字 把端看成瑞。
作者: saram (saram)   2016-07-23 13:26:00
這有可能.但有一種是避諱(人名),用另一個吉祥字來代替.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com