一點感想, 僅供參考:
老實說依照原 po 的建議,
個人的判斷是如果到頭來成功了,
"台語" 這個詞反而就會變成沒有人想用 (因為不知道 "台語" 指的是什麼)
也沒有人敢用 (用一個詞就要多戴好幾頂帽子...
是我我也會盡量避諱)
也就是說, 原 po 推行的是一件
"一旦成功, 就立即會使自身無效化" 的工作
所以個人覺得這個切入方式, 對於語言的保護以及文化的傳承
效果極其有限
尤其是如今很多語言其實已經瀕危的情況下
效率實在不高
以我認識的花許多心力研究自身母語的學者來說 (無論哪種語)
也大多認知到這點
所以關於名稱的事情根本懶得吵也沒時間吵
尤其坦白說這樣的論點, 原 po 也不是第一個提出的
吵完往往也沒個結論, 最後不了了之
這樣對語言保存以及語言平權真的有幫助嗎?
當然原 po 對於語言也是有一股熱情
而且想要追求正義, 以及語言平權
我個人建議的切入點是:
多學幾種語言吧. 真正深入掌握語言的精髓
以及各語言各自面臨的議題
關於語言平權也有很多法律及執行面的議題尚待解決
語言的復育, 需要耗費大量學術以及技術 (科技) 上的心力
另外也要讓更多人體會到, 能夠對多種語言運用自如是很愉悅的事情
這樣, 我們的多語環境才真正能更豐富我們的精神/文化生活
個人覺得這會是比較正向的發展方向
也期待這樣的社會發展
※ 引述《bewealthy (bewealthy)》之銘言:
: 我了解了,那就當作我是柔性勸導好了~
: 想另外補充一下,FB上有些號稱研究[台語文]的專家,
: 肚量卻很狹小,
: 我只是說:我會講3種台語(台灣河洛語、台灣客家語、和我自己的族語)
: 他們就氣死了,
: 目前我已經被一個社團踢出了。
: 如果學界都是被這種肚量狹小的學者把持,
: 小弟我也非常憂心。