[演講] 早夭的福音:國語運動與政教角力下首部基督徒合譯的臺語聖經

作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-08-01 11:41:33
https://bit.ly/3PUmm3J
早夭的福音:國語運動與政教角力下首部基督徒合譯的臺語聖經
日期:2022/08/11(四)
時間:10:00~12:00
* 地點:檔案館第一會議室+視訊
* 主講人:黃懿縈博士(本所博士後研究人員)
* 評論人:曾慶豹教授(輔仁大學哲學系)
* 主辦單位:近史所
* 視訊會議連結:
https://asmeet.webex.com/asmeet/j.php?MTID=m21a67d18bc09ad6f0c4cbd0e196b6af5
會議號:2511 040 0218
密碼:YkMpzXPE367
* Webex Meetings 操作說明及FAQ
http://www.mh.sinica.edu.tw/webex/webex.html
摘要:
俗稱「紅皮聖經」的《高陳臺灣白話聖經譯本》,是臺灣史上第一部也是唯一一部由天主
教與基督教共同翻譯的臺語(閩南語)羅馬字新約聖經,是教會響應梵蒂岡第二屆大公會
議推動禮儀本地化及基督徒合一的初果,卻因捲入政治風波無法流通而逐漸被人淡忘。本
文藉著研究這部在臺灣基督宗教史及臺語文運動史上極具時代意義的聖經譯本,檢視教會
與政府在各自的語言政策互相抵觸時,教會何以及如何在張力下堅持使用臺灣人的母語傳
教,繼而討論其結果與影響。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com