Re: [討論] 請教crshng #正英法 - 最正確的英文學習方法

作者: P0970509782 (Ping-Pong)   2017-12-27 14:41:19
請容許各位跟此版
讓在下插個話
今早起來 看到此版久違的熱鬧
雖然我是傾向於fakeID & kee32
但是我們應該給crshng
一個證明的機會
我就想到一個方法
既然crshng有十年的家教經驗
我們應該問他英文解題的問題
應該更為公平一點?
當然
希望crshng願意來解題
有鑒於這裡是TOEIC版
問題也有助於版友學習英文
請問下列這兩個句子
哪句比較好?還是都很好?為什麼?
如果另一句好過另一句,請問又是為什麼?
1. Thank you for considering my request
and apologize for any inconvenience
2. Thank you for considering my request
and I apologize for any inconvenience
這兩句商務英文
是很多人的盲點
還斗膽請問crshng
發揮十年家教功力
幫眾生解題
雖然我不能代表TOEIC版
但是您可以當作
有人在向您請益喔^ ^
期待您的回覆
謝謝
※ 引述《crshng (coolsexyblue)》之銘言:
: 我不是補習班。(聲明:以後絕對有打算)
: 我只是個學生,也是個家教(10年)。
: 途中自己研發出了真正學習英文的方式。
: 這是我獨自創作的一套新邏輯模式。
: 我這裡只分享這個理念的原理。
: 其餘不多說了。歡迎大家來討論!
: ————————————————
: 英文一直學不好嗎?
: 會覺得英文很難理解嗎?
: 考試成績一直無法突破嗎?
: 文法都無法使用自如嗎?
: 想表達的都無法形成字句嗎?
:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com