[採訪] 200129 modelpress日網 SJ能長久的原因

作者: vvayu   2020-02-01 19:01:22
SUPER JUNIOR能長久且被喜愛的原因
「我們喜歡跟團員們待在一起,所以能長久」<專訪>
不僅是在亞洲、以世界為舞台活躍的Multi Entertainment團體SUPER JUNIOR。從2005年
組成至今15年,現今仍積極活動於團體及個人兩邊的活動,與他們一起笑淚交織的
E.L.F(Fan名稱)飯圈也不斷在擴大中。1月29日於日本發行新專輯『I THINK U』,透過
modelpress的專訪,再一次從他們本人的話語中來探究SUPER JUNIOR這個團體能長久活躍
及持續被喜愛的原因。
「我們喜歡跟團員們待在一起,所以能長久」(銀赫)
如開頭所述在已傳達本次專訪的概念之下,也直率地提出了疑問「SUPER JUNIOR
能持續奔跑在第一線的原因是什麼?」。不論是哪個回答,共通的點皆是正因為一起度過
了很長時間,使得團員間的「情誼」更加堅定,以及向歌迷傳達原始的樣子也是其中一
點。
藝聲:若要說藝人與歌迷之間,通常是稍難親近、不容易縮短彼此距離的關係性,但我們
SUPER JUNIOR與E.L.F之間不太有這種感覺。最近我強烈覺得這也是我們能一路如此活動
過來的原因。
厲旭:團員間的關係很要好。我覺得這是最重要的一點。雖然常常開玩笑的互稱是「櫥窗
組合(商業關係)」,但其實彼此感情很融洽。那樣自然的樣子,當然在歌曲、綜藝節目之
中也能看得出來,感覺得出歌迷也是喜歡這一點。歌迷看到我們的樣子幾乎就是全部,維
持著表裏如一的要好關係,接下來會變成怎麼樣我自己也很期待。
銀赫:老實說,光是跟團員們在一起就很開心。我們喜歡跟團員們待在一起,所以能長久
走下去。
「接納對方原有的樣子我覺得是"理解(諒解)"」(神童)
2019年以完全體期望的回歸。經過空白期,詢問了團員間改變的事物與沒有改變
的事物,隊長利特將此關係性比喻為「家人」。
利特:不變的事是像「家人」一般。家人不全是只有好的事情對吧。在家族的圍牆之中,
有幸福的時候也會有吵架的時候。真的是在很多事情中我們互相幫助走了過來。在我不在
的時候,銀赫負起責任代替我擔任了隊長的角色,藝聲不在的時候,圭賢與厲旭也會連著
藝聲的部份一起擔任主唱。之後就算時間流逝,我們還是會以這樣的方式走下去。
東海:跟團員在一起時真的很開心、很幸福。雖然也會有互相意見分歧的時候,最近即便
發生這種情況時會相互理解(諒解)、變得會傾聽對方的考量,這樣互相看著彼此的樣子
「阿阿,想再一起做下去」的想法越來越強烈。
神童:真的是團員相互間的理解(諒解)加深了。我本身作為導演製作團員的影像的機會也
增加了,但這時候「如果是這個團員的話會喜歡這種的吧」、「如果是這個團員的話會是
這樣子的吧」很自然地一邊會在腦中浮現畫面。正因為一起走過很長的時間所以才會有的
事吧。
每個人有各自不同的想法,但我所想的"理解(諒解)",是接納對方的個性。發覺不同的點
然後接受。例如知道厲旭原始的樣子,如果瞭解到「原來厲旭不喜歡這個阿」的時候那就
不去做,像這樣接納對方的個性我想就是"理解(諒解)"。
「不管是什麼領域的音樂,
只要是SUPER JUNIOR來唱就會變成SUPER JUNIOR風格」(利特)
能持續活躍在第一線的原因,當然是SUPER JUNIOR的音樂性能被大眾所接受。
「SORRY SORRY」(2009)的大受歡迎之後,以輕快且有中毒性的舞蹈歌曲,將最新的趨勢、
領域混合而成的形態確立了"SUPER JUNIOR風格"。同時,團內以特別優秀的歌唱力發揮在
抒情曲上的「SUPER JUNIOR-K.R.Y.」、以POP與DANCE為基準的「SUPER JUNIOR-D&E」的
子團活動也進行著,活用各自的獨特風格持續挑戰著。
圭賢:我認為的"SUPER JUNIOR風格"是愉快的部份。能與觀眾一起享受的音樂。
厲旭:準備(去年在韓國發行的)專輯時,我覺得主打曲「SUPER Clap」是"SUPER JUNIOR
風格",另一方面「I Think I」也是向帥氣風格的一種新的挑戰。從第一張專輯開始不變
的是呈現出"SUPER JUNIOR風格",以及挑戰新事物,這兩方之間的往返。我想也是因為這
樣的關係被大家所喜愛,今後也會像「I Think I」這樣呈現新的姿態給大家並持續做下
去,且像「SUPER Clap」這種我們風格的音樂能在實時(韓國音樂節目裡)獲得第一名也是
非常開心的一件事。
利特:總歸來說,不管是什麼領域的音樂,只要是SUPER JUNIOR來唱就會變成SUPER
JUNIOR風格。
藝聲:並不是從最剛開始就是這樣的,是歷經了很長的時間,團員之間相互融合而來的。
所以彼此間不用言語,也漸漸地可以很自然的表現出我們的風格。
神童:一直以來都想著"SUPER JUNIOR風格"。是有領導魅力(charisma)的呢、還是活力充
沛的呢、還是有趣的呢...煩惱了很多,摸索至今獲得的答案是,可以將這些"全部消化"
的能力,這不就是我們的風格嗎。
積極活動於團體與個人活動,以SUPER JUNIOR全體的日本專輯『HERO』發行以來,
其實已隔6了年之久。包含「I Think I」日語版在內全部5首之外,初回盤DVD/Blu-ray裡
也收錄了MV與封面拍攝現場的花絮影像等。
始源:「I Think I」的錄音進行非常順利,是至今以來最快完成的一次。
銀赫:團員們的日語發音比以前更好了,所以錄音的時間也變短了。歌曲的POINT是我的
RAP。因為我在寫RAP時,真的是邊想著歌迷們。「這樣的歌詞歌迷們會喜歡嗎」一邊這樣
想著所寫下的情意很強烈。
利特:學校或工作結束回家後,戴著耳機聽的話,不知不覺間就可以消除一天疲憊的歌曲
。冬天雖然很冷,但聽了這首歌心裡會溫暖起來、雖然會變得寂寞、但心情也會變好的歌
曲。是一首能讓各種感情沸騰的歌曲。
銀赫:將愛的心情或是戀愛時的感情以舞蹈來比喻,是一首表現出歌詞"試著調合你我節
奏"的歌曲。以不加矯飾的SUPER JUNIOR模樣,呈現出性感男人印象的歌曲。
利特:雖然歌詞內容是"今晚,一起跳舞吧",但歌詞的解釋交由聽眾自行想像(笑)。
「SUPER SHOW是與每個人相互確認心意的時間」(東海)
最能品嘗凝聚他們魅力形態的莫過於以「SUPER SHOW」之名為系列化的單獨演唱會
。全世界主要30個城市公演數突破140次,累積動員人數約200萬名的記錄。第八次的
「SUPER JUNIOR WORLD TOUR“SUPER SHOW 8:INFINITE TIME”」,從去年10月由韓國首
爾揭幕,現在正在日本巡演中。
【Live Report】SUPER JUNIOR新曲「I Think I」日語版首次公開
銀赫:雖然這次的LIVE是以“INFINITE TIME(無限時間)”為概念,但也有著我們團員全
員再相聚,以及與E.L.F的大家一起永遠走下去,包含著這兩種意思。
利特:是莫比烏斯帶呢。
銀赫:在韓國,演唱會比專輯的發行還要先進行,所以是在演唱會上公開新歌。這之中再
加入我們的熱門歌曲,以及搜尋了歌迷們喜歡的歌曲為形式而製作成的歌單。
東海:延續前次也由銀赫擔當舞台導演,銀赫非常瞭解團員們的優點,我們也能跟隨他的
意見積極前進。他比起任何事情會先傾聽、尊重我們的意見,因此也準備得很順利。
神童:演唱會一開始跳舞的部份很多非常耗費體力。以及依韓國的造詞來說“NEWTRO”也
是一大特色。「調和過去與現在」的表現,這當中用HIP HOP重新詮釋了「Rokugo來過倒
」這首歌,最初從銀赫那邊聽到這個想法時非常的驚訝。實際做了以後,獲得爆炸性的反
應。與觀眾一起做HIP HOP中常有的動作(將手上下揮動)。是我們至今以來的舞台中沒看
過的景象。
厲旭:如果要舉出長年演出「SUPER SHOW」中成長的點,是以在各種意思上所產生的從容
感。最剛開始是較激烈的舞曲,也曾有不小心受傷的時候,最近漸漸開始知道在哪邊該控
制力量。為了讓觀眾能享受其中,也會曲目之間講講話。以前身邊的家人或朋友來看演唱
會時,會很擔心的問著「很累吧?」,現在真的是跟大家一起同樂的度過。是導演安排得
很好的關係吧?(笑) 這句話請當成是銀赫說的(笑)。
團員一同:(笑)
圭賢:久違的跟團員一起開演唱會非常開心、很幸福。(活動休止時)看了很多團員以及其
他歌手的演唱會,在那當下有著想再看一次演唱會、想再與歌迷一起同樂的心情,真的很
感動。
神童:對我們來說「SUPER SHOW」是...不怕大家誤解來說就是"理所當然的東西",在我
們之中「每年都要做SUPER SHOW」有著這樣的想法準備。
藝聲:即使像是運動選手也會有用經歷來代表該選手運動生涯的時候。曾想過「我們也是
這樣的吧?」,現在覺得是一件非常光榮的事情。僅出過這樣數量的專輯,舉辦了第8次的
「SUPER SHOW」。經年累月下來,心中越是感到驕傲。
東海:正因為歌迷們等了我們這麼長的時間,我們也不在意周邊的事情,展現最符合我們
風格的樣子,能與大家一起分享共同的時間。「SUPER SHOW」就像是互相確認彼此心意的
時間吧。
始源:在日本公演時,我們將共同展現一團和氣的樣子多多與歌迷們交流。
藝聲:即使一樣是「SUPER SHOW」,在韓國與日本也不盡是相同的東西。曲目與歌曲的版
本也會有所變化,即使是對已經看過韓國公演的歌迷來說也能有新的感受。請期待我們在
日本發行的專輯新曲,與日語的演唱。
「感到辛苦、孤獨的時候希望能從聽我們的音樂來受到鼓勵。」(藝聲)
最後,對於SUPER JUNIOR的未來。問到了在今後也會持續活動之中有什麼"無法退
讓"的事情,提到了「挑戰」這個關鍵字,以及談到對無可取代的歌迷們的心情。
東海:不斷地挑戰。不阻礙我們所有的可能性,盡可能地不停下腳步。
利特:為了達到夢想,我們過得比誰都要切實,今後也將繼續追求新的夢想。在這之中絕
對不提「不做了」「結束吧」這種話。即使是夫妻間或是情侶之間「分開吧」「結束吧」
這種最後的台詞。我想今後也會有煩惱的事,不管發生多困難的事情都不應當說出最後那
一句話,我相信正因為彼此充份理解、所以應該更能互相幫助、相互扶持。
始源:「稍微擁有彼此的時間」這個詞語如何呢?
利特:那也不錯,在擁有時間的部份來說。
始源:那,我等你唷。(笑)
團員一同:(笑)
利特:「比起達成夢想的人,追求夢想的人更幸福」有這麼一句話。我們經常在追求夢想
所以是幸福的。像是日本的藝人們,很多活動很久的偶像團體,若是韓國也有這麼長壽的
偶像團體的話,能由我們來做到就好了。想一直給大家看那幸福的樣子。
藝聲:沒有E.L.F就沒有我們的存在。我本身在很辛苦很痛苦的時候常常想起E.L.F的存在
,受到很大的鼓舞。我想不論是哪位團員也是一樣的。所以大家不只在開心的時候,即使
是感到辛苦、孤獨的時候也希望能從聽我們的音樂來受到鼓勵,有時候我們會在一路走過
來的道路上邊回頭看看,成為相互扶持,相互依賴的存在。
逐漸改變的事物、不變的事物──不論哪種都珍惜著,持續前進的SUPER JUNIOR
。這樣的他們,送給向一樣在追求夢想的人們"達到夢想的秘訣"是。
利特:雖然是剛剛說過的話,如同「比起達成夢想的人,追求夢想的人更幸福」這句話一
樣,大家現在所遇到的狀況即使是又辛苦又寂寞又痛苦,也希望能想著「追求夢想的自己
是最幸福的」。然後請朝著夢想,今後也繼續奔跑。我也為了變幸福,一直有著夢想。
始源:受到挫折再站起來就可以。不管是什麼事,希望都能先嘗試。如果連挑戰都不做的
話,那個時間也浪費掉了。經由挑戰也可以找尋到自己人生的目標,希望能度過那樣有意
義的時間。
圭賢:從小時候就有"不論多痛都要忍耐"這樣的想法。之前的演唱會上也有說過,即使有
辛苦的時期,只要能堅定地跨越過去,一定會有好的時候到來,想跟大家傳達這樣的訊息

銀赫:雖然有很多想說的話,但一句話來說就是「享受當下、這個瞬間」。一直想著明天
的事而失去時間,不如珍惜當下,做很多想做的事情,享受其中。
利特:最後,即使自己現在的狀況很辛苦…
圭賢:欸那個,特哥你的部份已經結束了喔!(笑)
利特:等等,最後再說一下!(笑)
團員一同:(笑)
利特:現在的你,所遇到的情況可能有很多辛苦的事情,但不論是誰都會有辛苦的時候。
如果想從那樣的情況中抽離一下,可以想想SUPER JUNIOR、聽聽SUPER JUNIOR的音樂,若
多少能找到人生的幸福那就好了。
神童:我想傳達的是,比起達成夢想,「你的選擇是正確的」這件事。像是20歲後半的人
,可能想放棄嘗試,不順遂時也會有「要改做其他的事嗎」這樣迷惘的時候,那時候希望
能相信自己所做的選擇。
東海:要做什麼新的事物時,想必會有產生迷惑的時候,請不要畏懼。希望能不要害怕的
往前進。
厲旭:來看「SUPER SHOW」,感受我們的能量。在那之後,好好吃飯好好睡覺很重要。這
樣的話夢想自然會實現。
藝聲:很多人對於自己所處的現狀感到壓力而痛苦著,但這只是一個過程。那將會成為為
了實現夢想的階梯,所以請絕對不要忘記夢想。就像厲旭所說的,追求夢想並不是特別的
事,是像吃飯、生活下去這些事。
原文:https://mdpr.jp/interview/detail/1950190
作者: ydop (gracia)   2020-02-01 21:14:00
感謝翻譯QQ 後半段都快看哭了 喜歡上這麼好的哥哥們太好了
作者: Kopaoker (Kopper)   2020-02-01 21:39:00
感謝翻譯QQ讀到快哭...感受到能量和溫暖,愛哥哥們
作者: Legolasgreen (西裝背心是萌物)   2020-02-01 22:43:00
謝謝翻譯
作者: mogu77 (mogu)   2020-02-01 22:52:00
謝謝翻譯
作者: rywen (小隻)   2020-02-01 22:58:00
謝謝翻譯!辛苦了!
作者: huang2424   2020-02-01 23:44:00
謝謝翻譯~看完好感動
作者: kreuz1221 (某琪)   2020-02-02 00:19:00
謝謝翻譯,每次去SUPER SHOW都獲得了新的力量呢!
作者: youliling (feel)   2020-02-02 01:37:00
謝謝翻譯,我也想每年都看Super Show,謝謝SJ
作者: kikumaruj   2020-02-02 06:02:00
謝謝翻譯~~有翻譯所以再看了一次~哥哥們真的都太好了!!
作者: ying110407   2020-02-02 09:58:00
謝謝翻譯 真的非常喜歡SJ跟SUPER SHOW
作者: Manzu (Man祖)   2020-02-02 10:03:00
謝謝翻譯 這個訪問好感動喔!
作者: andiran   2020-02-02 10:22:00
謝謝翻譯!
作者: heyysmile (lifejustone)   2020-02-03 02:03:00
謝謝翻譯!!
作者: YeWook (小思)   2020-02-03 09:34:00
謝謝翻譯!
作者: smileflower ((σ′▽‵)′▽‵)σ)   2020-02-04 02:06:00
謝謝翻譯!真是很溫暖的話語
作者: minabeauty (mina)   2020-02-05 13:34:00
謝謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com