[日記] 170711-13 希澈IG更新

作者: Lemon17 (檸檬多)   2017-07-13 02:34:39
0711
https://www.instagram.com/p/BWZt0P8Hyqc/ (影片)
小學時超常玩侍魂的
最近有些人玩遊戲都不太禮貌
大概是因為很少這樣面對面玩遊戲吧
以前在遊樂場 常常有哥哥輸給我
小心翼翼地觀察人家眼色 使用技術..
最近好像都不會這樣..
後來這個小時候只看電視 往遊樂場跑的小孩
長大後成為了TV宅 才知道這也能成為一項能力
#誰知道人生會變得如何呢
https://www.instagram.com/p/BWaBXGenuQv/ (影片)
這個少年到17歲以前都在遊樂場生活
18歲時沉迷於天堂 住在網咖
為了練體法 整天都在骰骰子
沒什麼耐心的少年只練到WIS 18, INT 18法師
當時最可怕的是夏洛伯
學了光箭的少年 在肥肥區生活 認真撿骨*
學會火球術後 打黑騎士群升等
但問題在24級的時候出現了
好不容易學會地裂術的少年養了可愛的杜賓狗
路過的妖精把我的杜賓狗給殺死了
"不是吧 為什麼要殺我的杜賓狗?"
平常起伏就很嚴重 容易生氣的少年
向著裝作沒事走過的妖精使出地裂術..
妖精馬上兩腳一伸+掉寶了
"暈..我的..精盾....我的精盾還我TT
對不起 不該殺死了你的杜賓狗TT"
少年說"活得善良點吧"只留下這句話
(精盾我就收下了) 出發前往燃柳村
此後每當發生爭執就放地裂術 法師邪惡值*上升
阿吐巴圖騰什麼的..
反正就收集圖騰*過著這樣的生活
19歲的時候仍以召肥師*吵吵架 來往的少年
'最初的50級! 佳蒂亞伺服器 九門龍(ID音譯)!'
得到這樣的消息後
'那麼我就要成為最初50級的法師'雖然下了決心
高3因為實習去了工廠
那些決心就像打水漂一樣 都是白費口舌啊..
#海外粉絲翻譯抱歉 #寫成這樣也要對韓飯抱歉
#懂的人又有多少呢 #要再玩天堂了吧
#最近也用6力量魔法杖6瑪那魔杖嗎
#15等用起死回生術解決不死生物史巴托的試煉kk
#天堂
建熙回覆: 天堂M come on~
大致上都找到對應的中文了 ( ′ ▽ ` )ノ
F4鍵俗稱撿骨 把掉在附近的寶物撿起來
殺人的話邪惡值(或PK次數)會上升 值過高會下地獄或被狗或警衛追之類的
打完妖魔得到的圖騰 可拿到燃柳村換錢
感謝asteroidR及另一名不具名的板友協助補充
0713
https://www.instagram.com/p/BWeyEXgnIeQ/
http://imgur.com/jRELaD5
今天晚上9時30分<偶像學校>
#mnet #TVN #偶像學校
superjunior.labelsj更新
http://imgur.com/VbF13yi
Super Junior微博更新
http://imgur.com/oneSWbP
翻譯 [email protected]/*
作者: LynnCho (曹扁兒)   2017-07-13 02:45:00
翻譯難度好高,檸檬大辛苦了XDD
作者: sweetysuki (sweetysuki)   2017-07-13 07:28:00
檸檬大挑戰魔王等級的翻譯大推,辛苦了
作者: Kammy040407 (Kammy)   2017-07-13 07:54:00
檸檬大辛苦了XDDDD
作者: damew (大喵)   2017-07-13 07:59:00
天啊~這魔王等級的翻譯真的辛苦你了!!
作者: bboy0223 (Wen)   2017-07-13 08:07:00
看希澈IG真的可以學韓文www
作者: ivanki (優活)   2017-07-13 08:10:00
看希澈ig會韓文 都變得不會韓文了....好難
作者: peiann   2017-07-13 08:12:00
一路看下來真的傻眼、一邊佩服這麼難到底怎麼翻譯的哈哈哈,跟飯道歉太可愛了XDDD 感謝檸檬大~
作者: sherry01 (向赫葵)   2017-07-13 09:39:00
檸檬大辛苦啦!高難度翻譯
作者: Heelin (拎拎)   2017-07-13 09:51:00
某少年也知道對不起海外飯吼XDD檸檬大辛苦了!
作者: hcarly (I wanna love U)   2017-07-13 10:07:00
他也知道海外飯翻譯困難哈哈~檸檬大辛苦了
作者: lilian8038 (Lilian)   2017-07-13 10:14:00
真的超高難度翻譯
作者: sweetysuki (sweetysuki)   2017-07-13 11:48:00
看希澈的SNS內文眼睛會自動轉圈…從cy時就如此Hashtag好貼心。但為什麼不寫簡單點(手燈指)
作者: allgrace (mifeekim)   2017-07-13 12:36:00
推檸檬大翻譯。看到這篇查幾個字典然後果斷放棄
作者: asteroidR (B612隔壁)   2017-07-13 12:41:00
希澈說的bug法師指的應該是召喚 https://goo.gl/d2tWRr這隻食人妖來幫助攻擊的法師 這隻俗稱肥肥 以前這種打法很流行 台灣玩家名稱叫做召肥師他們伺服器名字跟北歐和希臘神話滿有關的 說不定卡德里亞是其中一個XD
作者: ivanki (優活)   2017-07-13 12:59:00
樓上專業解釋
作者: itisu (準備一年份的幸福)   2017-07-13 20:19:00
翻譯真心辛苦!!!!!!!!! 看了翻譯我也不知道我在看什麼XDDDD
作者: pscandy0407   2017-07-13 21:19:00
翻譯真的辛苦了,這個真的好困難
作者: aslhfl (學習貫徹始終)   2017-07-13 21:51:00
辛苦檸檬大了!
作者: o7611385 (橘子)   2017-07-13 23:44:00
SJ官博今天也有更新希澈相關~
作者: amy33212001 (狐雲)   2017-07-13 23:54:00
翻譯辛苦了,遊戲名稱真的不簡單!!!
作者: ChinMa   2017-07-15 00:21:00
謝謝翻譯 :)
繼續閱讀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com