[問題] 超級英雄的正反派都有某某隊長之類的命名

作者: b852258 (Lion)   2016-08-06 19:41:49
想請教一下對美漫或美式文化有研究的前輩們
在美漫中不管是正派還是反派,常常都會有Captain XXXX之類的命名
中文會翻成XXXX隊長
美國隊長、迴旋鏢隊長、冷凍隊長、驚奇隊長……等等
我想問一下,Captain這個詞在美式文化中有什麼特別的意思嗎?
我知道美國隊長是因為他是二戰時候作為宣揚愛國情操用的命名
但是其他人我就不清楚了
因為我一直覺得某某隊長這種命名方式很……俗氣?
而且就字面上來說,隊長應該是團隊中的領導者,可是大部分
時候英雄或反派都是單幹比較多,導致看到某某隊長都會覺得
很突兀
美國隊長我知道他的Captain其實應該是軍階上的上尉的意思,
並不是真的是指隊長。
所以想請教一下,Captain這個詞有什麼其他的意思存在嗎?
謝謝版友們解惑囉
作者: Luos (Soul)   2016-08-06 20:19:00
不然該叫美國領導 是不是比較沒那麼俗氣?
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2016-08-06 20:26:00
純討論應該不用反酸啦
作者: tomsonchiou (TC)   2016-08-06 20:49:00
同樣都是man,有時翻成"俠"有時翻"人"也讓我常常在想
作者: qn123456 (Q.N.)   2016-08-06 20:50:00
Captain Deadpool
作者: b852258 (Lion)   2016-08-06 21:41:00
我是想知道為什麼會鍾愛Captain這個詞?雖然我現在已經聽習慣了,但是不可否認我第一次聽到某某隊長會覺得這超級英雄的名字沒啥氣勢,跟XX俠XX人相比之下。
作者: rz759 (rz)   2016-08-06 21:44:00
同感,第一次知道XX隊長的時候也覺得有點俗xD
作者: heavenight (tigger)   2016-08-06 21:53:00
同場加映xx man、蝙蝠戰警、蜘蛛戰警、超級戰警
作者: foolishfly (furry台南小蜘蛛)   2016-08-06 22:03:00
還有captain atom,captain thunder
作者: qn123456 (Q.N.)   2016-08-06 22:12:00
通常會這麼取名的應該是想表達角色有某種領導氣質?
作者: Yatagarasu (Yata)   2016-08-06 22:17:00
就像電影翻譯愛加神鬼,超能之類的字看起來比較好賣吧
作者: rz759 (rz)   2016-08-06 22:52:00
即刻、玩命xD
作者: lolix (toy)   2016-08-07 01:55:00
回力鏢隊長
作者: lunashining (asdfgh)   2016-08-07 08:26:00
舉例的都很少單幹吧....
作者: tzouandy2818 (Naked Bear)   2016-08-07 19:14:00
不然叫美國船長好不好
作者: fox0731 (fox)   2016-08-07 21:35:00
美國班長好了,向右~~賺
作者: devgru (ゴゴゴ{KIMI}ゴゴゴ)   2016-08-09 02:00:00
美國排長(X
作者: ScissorsCool (剪刀想吃飯)   2016-08-10 03:55:00
寵物名XD
作者: s82015969 (代表氪星處罰你!)   2016-08-11 02:10:00
Captain xxx 很像外國小孩會幫寵物取的名字沙贊聽起來就很帥 驚奇隊長聽起來就很不驚奇而且還重名
作者: foolishfly (furry台南小蜘蛛)   2016-08-11 22:21:00
而且只要是名詞+隊長就能命名 例如指考隊長,排列組合隊長,感覺就很強
作者: c79319 (馬的)   2016-08-15 17:16:00
改名叫 美國人 有比較好嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com