[聽錯] 美國人這麼兇喔!?

作者: neorange (被罰跪主機板的)   2020-06-08 23:22:15
有一首歌是這樣唱的......
鐘愛我一生 OH~ My Love~ My Love~~
阿嫲聽不太懂國語,當年從收音機聽到這首歌時,
她疑惑的問說:「這首歌怎麼一直叫人"麥勒(三聲)"(國:別吵的意思)。」
我:「不是啦,那個是英語,是"愛人阿"的意思。」
阿嫲似懂非懂的點點頭又繼續聽了一會,然後突然說:
「美國人都這樣兇喔?會叫"愛人阿""麥勒(三聲)"喔!」
作者: movingcastle (unmovingcastle)   2020-06-09 00:55:00
麥ㄌㄜ感覺是一聲?
作者: danielgogogo (丹尼爾去去去)   2020-06-09 08:21:00
麥ㄌㄜˊ 這樣就比較接近別煩 的意思了
作者: gogohell2003 (亞瑟士)   2020-06-10 16:33:00
嘞 印象中是鳥喙輕啄 也有叨唸捉弄取閙的意思沒有到 煩或吵 那麼有火氣的境界類似近代 盧 的用法
作者: smallsir2000 (養報紙)   2020-06-11 11:47:00
別惹別惹

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com