作者:
kurasige (kurasige)
2018-04-25 11:56:00不知什麼時候開始,助理小姐發信打單時,
輸入我的名字都查無此人。
我說我的電腦都可以,一定是你電腦文字編碼什麼的出錯吧。
找了資管處理也看不出什麼,索性找了行政組幫忙。
行政組回信
顏XX→可以查到
顔XX→查不到??
我立刻看自己的證件,身份證、護照、員工證...
原來只有我寫錯自己的姓。
作者:
shikana (Mush)
2018-04-25 12:07:00那是日文
作者: kiwitonylee (tonylee) 2018-04-25 12:13:00
疑?哪個才是對的?
作者:
deecan (滴)
2018-04-25 12:17:00名字如果是用算的 筆畫就不一樣耶
作者:
wuyiulin (龍破壞劍士-巴斯達布雷達)
2018-04-25 12:28:00......這個笨力有夠
作者:
ww1215 (溜溜)
2018-04-25 12:30:00………太誇張ㄌ
作者: horrydragon (霍里龍) 2018-04-25 12:31:00
這個猛
作者:
yan1979 (派大星)
2018-04-25 12:33:00欸 沒想到這是2個字欸 我是覺得文比立好看就寫文
作者:
v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)
2018-04-25 12:34:00作者:
fantiida (黑框控肉范(」 ̄▽ ̄)/?5)
2018-04-25 12:40:00筆畫哪裡不一樣0.0
作者: duetobe (冷梗拾荒客) 2018-04-25 12:41:00
天喔 一樓不說我還真沒看出來
作者: baker31 (xl) 2018-04-25 12:42:00
真的太誇張了吧
作者: pb789 (pb789) 2018-04-25 12:49:00
看了很久 兩個字不是一樣嗎
突然覺得草頭黃在說這個黄才對...黃把人家的自介搶走了...
作者:
xx52002 (å†°æ¸…èŠ½ç‘ )
2018-04-25 12:54:00沒關係,我寫錯了 20 年有餘才改www
作者:
kinoko (...)
2018-04-25 12:55:00以前老師教黄 我也一路寫錯好多年
作者:
qqqwsd (小星)
2018-04-25 12:56:00看好久才發現....
作者:
hoo114 (hoo114)
2018-04-25 12:56:00等等,你怎麼知道人生才過一半?
作者:
arbun (亞班)
2018-04-25 13:03:00沒事千萬不要查,上次我朋友查完,結果
作者:
dkks0829 (remember0829)
2018-04-25 13:05:00就射了...
作者:
cyndilin (cyndi)
2018-04-25 13:09:00原po要不要回去問你爸爸,搞不好是他X十年來把全家的姓寫錯
作者:
harehi (hare)
2018-04-25 13:10:005樓 筆畫數是一樣的吧XD
作者:
harehi (hare)
2018-04-25 13:12:00樓上說的還蠻有可能的 聽過有人查了族譜才發現從兩三代以前就寫錯字到現在
作者:
rurty (弭)
2018-04-25 13:27:00我爸也是一直都寫黄,我們家戶口名簿還有身分證什麼的都是黄但是我一直以來都是寫黃後來要報名大型考試還是什麼的時候都不知道要寫哪個黃...學校要查我的紀錄的時候說黃也都找不到跟櫃台說是黄的時候還一直被說沒有這個字 一定是我把名字記錯QQ
作者: rex20032 (小K) 2018-04-25 13:30:00
你的寫法是日文漢字的寫法
作者:
jellydepp (我是潔立)
2018-04-25 13:34:00我不知道有下面那種寫法耶,長見識了
作者:
k62300 (火紅眼)
2018-04-25 13:56:00正式應該是用顏,"顔"屬於顏的異體字,算是通用
作者:
ryan15 (Ryan)
2018-04-25 13:58:00這篇我得收藏起來
作者:
Faicha (残りかす)
2018-04-25 13:58:00同一個字啦,以前都是相通的。但對輸入來說畢竟編碼不同
作者: lika32 (lika) 2018-04-25 13:59:00
原本看不出來是什麼,感謝前幾樓的解答
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2018-04-25 14:14:00搞混了+1 幹不看沒事 一看就忘不了了
作者:
SWS7983 (G坂本)
2018-04-25 14:17:00五樓XDDDD
作者:
fantiida (黑框控肉范(」 ̄▽ ̄)/?5)
2018-04-25 14:18:00好像看過新聞 溫 跟 温 有一家人有一成員跟其他家人的姓不一樣
作者:
snaketsai (ã•ã„ã§ã‚“ã—)
2018-04-25 14:31:00作為一個資工人...還是來回一下電腦有兩種概念,一種是編碼、一種是字元集字元集:你所有可以用的字元,如abcdef、常用漢字...編碼:把字元集以某種方式定序、給予某個字碼的方式在以前沒有Unicode的年代,各地政府常常各自訂立例如台灣通行的Big5、日本的Shift JIS在Unicode出來的年代,其中一個想解決的問題就包含了上面所說的不同地區,同字但略不同的狀況
作者: pplqq (我愛錢) 2018-04-25 14:38:00
看推文才知道笨在哪XD
作者:
snaketsai (ã•ã„ã§ã‚“ã—)
2018-04-25 14:38:00「中日韓越統一表意文字區」譬如說「雜」「杂」「雑」分別是:繁、簡、日在Unicode的編碼裡面希望給予同一個定義
作者:
MeauD2 (妙迪兔)
2018-04-25 14:41:00彥产
作者:
snaketsai (ã•ã„ã§ã‚“ã—)
2018-04-25 14:46:00但台灣因為戶政需求、所以採用的是自己的CNS11643,上面的不同字同意義的功能自然也沒有
作者: cbosh5566 (yuuuuuuuuu) 2018-04-25 14:55:00
回字有四種寫法,你知道嗎
我也是到了大學畢業去改名字才發現我以為的顏其實是一個立不是文!!!順便請戶政事務所的人幫忙改了
看好久,想說笨典在哪,一直很疑惑,看推文才知道原來字不一樣啊
作者:
za9865 (☺ ☺ ☺)
2018-04-25 15:53:00就像妍跟姸也不一樣
作者:
maoju (貓啾)
2018-04-25 15:54:00原來現在還有笨典語錄嗎XD
作者:
RiTaYin (夢語)
2018-04-25 17:00:00我複製貼到記事本字體調到90才發現有不一樣
作者:
coc1016 (coco)
2018-04-25 17:08:00大家來找碴
作者: a775126 (渡邊狂野) 2018-04-25 17:28:00
不仔細看真的看不出來,真的不一樣。
作者:
but (←殺千刀的UAO始作俑者)
2018-04-25 17:31:00台灣以顏為正字 但姓名應以身分證為準為尊重姓名的傳承意願 姓名上是接受以異體字登記的
作者:
xanping (Hsuan)
2018-04-25 17:36:00我自己是寫書法才會寫成立的樣子…平常是文
作者:
evaal (AL)
2018-04-25 17:36:005樓才是笨點,救了這篇!?
戶政登記上面寫什麼字電腦就登入什麼字 所以不要寫簡字
作者: HT2 (歐吉桑) 2018-04-25 18:12:00
人生過一半?所以原po六十歲了?
作者: ailio (Ailio) 2018-04-25 18:16:00
台灣平均壽命約80歲,所以40就過半了喔
作者: a795610 (桃子) 2018-04-25 18:17:00
為男友姓溫 之前剛換手機打注音 第一個跑出温 一直以為是同一個字只是新手機字體特別不一樣 雖然臉書一直標記不到我男友但我還是覺得是手機或臉書故障 直到很久之後才發現這時不同的字XDD
作者: freeze70128 (蘑菇雷) 2018-04-25 18:42:00
沒仔細看不出來
作者: sleepysheep (瞌睡楊) 2018-04-25 19:09:00
有笨有推
作者: AGJoh 2018-04-25 19:27:00
.....
作者: taila (下一秒就會有好事發生哦~) 2018-04-25 19:27:00
不看推文還真看不出來哪裡不一樣XD
作者: spiderE (Creepy lover) 2018-04-25 19:41:00
幹結果搞不清楚本來到底怎麼寫了......
作者:
Yves071 (Yves)
2018-04-25 19:42:00長知識
原來那個是“文“,長久以來我都把他當成打叉的X 在寫
作者:
shigela (平靜)
2018-04-25 19:52:00借版問 啟 啓 倒底是不是同一個字啊
作者:
milkkiss (milkkiss)
2018-04-25 19:55:00在笨版長知識
作者:
milkkiss (milkkiss)
2018-04-25 20:26:00助理姐姐眼睛很利,這樣都能發現
作者:
saltlake (SaltLake)
2018-04-25 20:28:00啟的下面幾個意思,啓的都有︰1. 打開、展開。2. 開導、、教導。3. 動身、開始。4. 陳述、告訴。5. 開闢、開拓6. 古代稱官信為「啟」,今用來通稱書信。7. 姓。以下是啓有的但啟沒有的意思:1. 萌芽。2. 招致;引起。3門。4. 前鋒;左翼。5. 古代指立春、立夏。6. 右前足白色的馬。7. 別,分移。8. 刻。9. 通「跽」。跪坐。10. 視。11. 通「棨」。古代類似通行證的公文。
作者: yinrw (Yin) 2018-04-25 20:35:00
我也是 我以為我叫太便 結果原來是大便
作者: sex511 (BB) 2018-04-25 21:02:00
這是異體字
作者: Asakusa11 (淺草一郎) 2018-04-25 21:07:00
顔顏
作者:
QQhero (Q英雄)
2018-04-25 21:12:00看了好久才看出差異
" target="_blank" rel="nofollow">
給你參考
作者:
eztak (Amo)
2018-04-25 21:59:00你怎麼知道人生過一半
作者:
drph (Peter)
2018-04-25 22:39:00異體字。這類的東西古早很多,民初教育部訂標準後才逐漸統一;基礎教育考試的時候基本是算寫錯的,但作姓名等使用的時候仍是ok的但即使如此還是要搞清楚自己用的是哪個字比較好XD
作者:
a13579430 (a13579430)
2018-04-25 23:10:00小時候跟媽媽說,姓顏的人很多,因為親戚都姓顏
作者: james337479 2018-04-25 23:11:00
五樓XD
作者: lsmath (Jediblaster) 2018-04-25 23:12:00
長知識了=-O
作者: happy830525 (滅剎幻霞) 2018-04-25 23:16:00
迪 跟 廸
還有眾跟衆,之前都沒仔細看,但前一陣子用第一個寫法找日文讀音完全找不到,才發現日文不是這樣寫
這在學日文時就會被老師特別糾正,顔(かお)寫成顏是完全錯的,倒是中文很free,從小到大國文老師都不會特別抓這種地方還有産跟產
作者: littlesthing (魔王) 2018-04-25 23:34:00
有看過別人亂了 薛 和 薜
作者:
a100820 (~小毓~)
2018-04-26 00:05:00看超久才發現原來不一樣XD
作者:
cpbl98 (饅頭夾半熟蛋)
2018-04-26 00:09:00就小學都在混而已啊
作者: uu010491 2018-04-26 00:18:00
看老半天才發現字不一樣...
作者:
doom3 (ⓓⓞⓞⓜ③ )
2018-04-26 00:28:00助理小姐不是用注音輸入法吧 要打錯很難
作者: cartoonss (最上小恭) 2018-04-26 00:54:00
小學寫作業真的要細心 影響ㄧ生啊
作者:
shantae (momo)
2018-04-26 01:00:00顏。這麼簡單的字
作者: superstu (哇係阿BB) 2018-04-26 01:43:00
我覺得我不會寫顏這個字了… 已混淆 XDD
作者:
Smily79 (Smily)
2018-04-26 02:52:00我爸的身分證也是顔 前陣子才去改成顏 他已經60多歲了不過我們家四個小孩身分證上就是顏沒錯但是我看祖先牌位上寫的是"顔"
作者:
jjuu (開心就好)
2018-04-26 03:36:00勲 勳 這兩個字有一樣嗎?
作者:
curryh (開開)
2018-04-26 06:11:00路過幫爆 100推
作者: Ylvis (Ylvis) 2018-04-26 07:23:00
沒差吧 中文字本來就有可能在不同朝代有不同寫法 所以才會產生許多異體字 日韓文當中的漢字和我們用的長得不太一樣就是因為該漢字傳過去的朝代就是使用那個寫法 所以其實也沒有所謂的正體字的概念 而對岸用的簡體字當中也有一部分是用過去各朝代所使用的異體字當中筆畫比較簡單的字
作者: unittest (unit-test) 2018-04-26 07:48:00
我爺爺教我只能寫顔 我們家不能寫顏
作者: junior0929 (MonsterJunior) 2018-04-26 09:16:00
沒有1樓,我整個找不到笨點XD
作者:
beumoyi (藍ㄧ)
2018-04-26 10:23:00不愧是本版人XDD
作者: Djent127 (阿里山森林公園) 2018-04-26 11:08:00
根本就是同一個字吧,寫起來也一樣啊,讀音也一樣?只有在電腦上是不同字,在現實根本就是同個字
作者:
jpteru ( )
2018-04-26 11:36:00異體字阿就跟溫温一樣
作者:
bettybuy (什麼事都叫我分心)
2018-04-26 12:08:00我看很久才看出來我都寫顏
作者:
Faicha (残りかす)
2018-04-26 12:20:00紅一下,學過篆隸就知道部首移來移去根本沒什麼,只有小學教育才需要這麼龜毛。
作者:
maochou (ET)
2018-04-26 12:20:00現實同個字但文書上就不同啊~拍!
作者:
Faicha (残りかす)
2018-04-26 12:21:00成人就別在意了這些,比起這個不如回去把"應該"寫對....
作者: candy1117 2018-04-26 13:05:00
幫Qq
作者: ece6025 2018-04-26 14:09:00
寶寳也有不同
作者:
TAVARAI (辣手)
2018-04-26 14:24:00突然想起以前轉帳被"溫"跟"温"還有"顏"跟"顔"被退匯QQQ
作者: blueweave (格蘭森) 2018-04-26 14:44:00
顏越看越不像顏了
作者:
dora314 (BlacK)
2018-04-26 15:36:00完蛋了 看完不知道哪個才是對的
作者: demonsoul (大安非他命) 2018-04-26 15:45:00
作者:
panqqzhu (★ 布丁☆)
2018-04-26 16:22:00看超久最好看推文才知道orz還真的沒發現文跟立,平常很像都寫立欸囧
作者: family2909 (移動邏輯匣) 2018-04-26 16:30:00
筆劃一樣啊=_=
作者:
lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)
2018-04-26 21:32:00不就是"顏"嗎?
所以是同字?不過從某一代一直寫錯,就自成一家了跟逃難改名字很像(咦
作者:
z6261708 (使用者不存在)
2018-04-26 22:42:005F..........
作者:
deecan (滴)
2018-04-27 02:11:00哈哈 我以為彥的第二跟第三筆是同一筆 剛剛google才發現我錯了
作者:
s966039 (阿虛)
2018-04-27 06:03:00我也是寫了好幾年「迪」,最近才發現我是『廸』==
作者: henry30108 2018-04-27 08:24:00
原來有那麼多人沒在研究文字的
XDh大 我不知道你多會研究文字 但延續上一代的寫法有什麼問題嗎?
作者: ctbobo 2018-04-27 11:54:00
長知識了,原來我一直寫錯
作者: hendryinptt (阿呆) 2018-04-27 12:41:00
看好久才看出來差在哪
作者: tysn (living) 2018-04-27 13:08:00
還有溫跟温!
作者:
lin315040 (JeffreySSD27)
2018-04-27 13:24:00還好才一半
姬 跟 姫 以前都寫左邊的 之後才發現國內的常用字是右邊阿 左右說反了
作者: kebvomskdo2 2018-04-27 19:23:00
我被5樓騙了 是一樣的呀
作者:
crazyL 2018-04-28 12:29:00哇 好誇張
姓名異體字還是要以身份證為準 正式文件都要照著身份證來 不然很麻煩的… 我就因為早期電腦不僅顯示不出我的異體字姓氏還打不出來 所以大學前的畢業證書等等 都使用該字的正體字 結果大學要註冊時就麻煩了 還因此回高中重新補發修正後的畢業證書
TAVARAI:那就是人的問題了 電腦不會退匯 是承辦人退的 所以問題出在人
作者: cocoday 2018-05-01 12:01:00
輸惹
作者: KIMandZJ (Kim) 2018-05-01 21:23:00
長知識推
作者:
rogerliu (Roger)
2018-05-02 09:41:00顏 顔 用注音打兩種都會出來...長知識了
作者: ypyebft (ypyebft) 2018-05-02 13:09:00
我也姓顏 現在才知道有顔這個寫法XDDD 顏在日文是がん
作者: kkj611 (橘子) 2018-05-04 15:39:00
五樓......姓不是父母給的嗎?可以算?