[大哭] 到底要如何正常說話!

作者: cindy95 (cindy)   2017-10-21 14:32:49
最近我腦袋不好很不會講話
很討厭美國人的虛偽總愛問別人
how are you? How do you do?
明明其實沒有很在乎
因為你誠實回答 so so 他們會很傻眼
典型的希望你報喜不報憂
於是遇到我同學時我想發揮我的創意
但我不知道要講什麼
就問他:why are you wearing orange
他就說: I like orange
我就說: good for you, seems like a pumpkin
他:.......
我好像被討厭了
然後和我朋友私訊
說到我在美國還沒一個月就遇到兩次的防火演習
我:why does it sooo many fire drill happens on me?
Am I look like I need a fire drill???
他: haha you are probably just lucky. Hey I happened to meet burning house on
ce when i was a kid! It's important
我: oh I am so glad you still alive
他到現在都已讀不回。。。。。
再另一個朋友,
我們聊天到一半他和我說他要睡了
才11點!
我就說:why you always sleep earlier than me! Like an old man
他:......
好吧誰能救救我北爛的說話方式啦><
作者: ahuang80919 (咦?)   2017-10-21 15:34:00
how are you 也可以用比較詼諧的方式回 要搭配表情你可以考慮用比較誇張的方式回"surviving"之類的這樣imply最近很累但是又不會太負面 給你參考
作者: ts00758579 (桐)   2017-10-21 15:38:00
說出口前多想一想= =
作者: ahuang80919 (咦?)   2017-10-21 15:42:00
防火演習那個除了文法之外我覺得還好,第三個是北爛了一點啊哈哈,發出去之前多想想吧。說錯了是最後一個...
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2017-10-21 16:00:00
文法上都含有諷刺的意味欸
作者: zak0928 (zak)   2017-10-21 16:50:00
看下來好像會讓人感覺帶有酸酸的感覺 = =
作者: saltlake (SaltLake)   2017-10-21 17:10:00
文法問題是另一回事 修辭惹人厭是另一回事如何正常說話? 閉上嘴 多聽別人怎樣正常說話 學著做
作者: vwpassat   2017-10-21 17:25:00
不愧是句點王。
作者: ahuang80919 (咦?)   2017-10-21 17:59:00
還好啦修辭看得出來是用中文思維,不是故意的,只是對英文還不熟而已,待久了就好了。
作者: cheerstion (li)   2017-10-21 18:28:00
改成糗自己吧,別老是糗對方
作者: bt022 (雪緒)   2017-10-21 18:39:00
沒救了
作者: Neko3121 (你不懂我的明白)   2017-10-21 18:57:00
你這樣太酸了啦...他們問候是一種禮貌 不算是虛偽
作者: hypericum (Hypericum)   2017-10-21 19:06:00
覺得你的發言很白目…
作者: saltlake (SaltLake)   2017-10-21 19:06:00
那種英文句子翻成中文並修正文法也一樣讓人生負面感但反正不想改就算了 受得了的人還是會跟你一起
作者: lucky1lk (賭到沒錢的人)   2017-10-21 19:34:00
沒笨點給噓
作者: nacyjacky03 (staring)   2017-10-21 20:02:00
講話直白很好啊~不要像政商一樣只講客套話,此外講話有自己的個性不是笨吧?
作者: kaltu (ka)   2017-10-21 20:56:00
語言的重點是文化,學日文不用場合合適的敬語老師直接跟你說不對,英文也是一樣,但老師不會跟你說有這件事。火災演練那個,你直接表現出台灣人覺得演練是找罪受的輕浮態度,但事實上老外對規定和章程是極度認真的,臺灣通常聽到火警第一件事先猜假警報或測試,但我在紐澤西親眼看見的是所有人立刻放下手邊的事開始疏散,連平常有門禁檢查的門都開了。而且不論他們的文化怎麼樣,他也跟你講他私人的原因了,他親自經歷過火災的經歷,知道這種事的嚴重性。然後他講了這個之後你直接酸他一句「不就很慶幸你還活著」這種嗆人的程度已經有點personal了……也許得等你哪天因為這張嘴出事有很糟糕的記憶,之後每次話到嘴前都會浮現出來把話哽住修飾三遍再說才會根治吧。
作者: ahuang80919 (咦?)   2017-10-21 21:23:00
如果是我的話會說:Oh! You’re wearing orange today! 語氣要注意。還有 It feels like I’ve gone through infinite numbers of fire drills in a period of one month ..之類的,這種有比較好嗎?就是誇張一點減少諷刺感吧?
作者: freedom0716 (freedom0716)   2017-10-21 22:18:00
好討厭的人…
作者: harehi (hare)   2017-10-21 22:21:00
怕講話會傷人的話就改一下嗆人的習慣吧
作者: hachiko10111 (littlegreenmen10)   2017-10-21 22:23:00
可能是你英文太爛他們覺得跟你講話太累了
作者: harehi (hare)   2017-10-21 22:26:00
尤其是防火演習那個你送出以前就應該發現這句真的不恰當
作者: ballcat (ballcat)   2017-10-21 23:09:00
根本就.....
作者: leewinnie48 (微泥)   2017-10-21 23:33:00
其實很傷人 文化不同先待久一點再學嗆人……
作者: frothy2317 (Yu)   2017-10-21 23:48:00
其實白目是絕症
作者: vwpassat   2017-10-22 00:14:00
老外對規定和章程?納粹進佔萊茵非武裝區、吞併蘇臺德?1939年簽訂,1941年撕毀的精美的的德蘇互不侵犯條約?
作者: kaltu (ka)   2017-10-22 00:17:00
樓上扯到國際政治的有什麼障礙嗎
作者: dainiss   2017-10-22 08:50:00
如果你講的話根本沒考慮對方感受 那你也就這樣而已了
作者: jengjeng (古箏)   2017-10-22 12:02:00
笨點是文法看了讓人有點煩躁嗎
作者: kimono1022 (kimono)   2017-10-22 12:55:00
…………………………………………………………第二個真的很不好
作者: boyorman (悄悄告訴我)   2017-10-22 13:08:00
你的問題應該是先學好英文
作者: Usamiakihiko ( )   2017-10-22 14:09:00
防火那個不就是說我很高興你平安活下來嗎,不懂,英文差
作者: forgenius (否雞)   2017-10-22 14:33:00
樓上,英文習慣裡面那個聽起來就像:你還活著,蒸蚌

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com