[大哭] 成田的海關

作者: c3632571 (慈獸‧麒麟淚)   2016-10-13 18:26:36
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
==========================================================================
七月底,去了一趟日本,在成田機場海關碰上了些問題。
基本上就是落地簽,然後我前面是舍妹,因為落地簽上面要寫一些東西,我和我妹都寫錯東西(事後我才知道),很幸運的我妹有跟海關說清楚了,接著到我……
海關:Same ?
我:Say…say what ?
海關 :No no no . Same ?
我:呃………
海關:(向後指我妹然後指落地簽的某個格子)一樣嗎?
我:呃…對
……會中文用什麼英文……我英文很破的耶……
還好順利入境了。不過後來的6天旅程,學到很重要的事情,就是絕對不要和日本人說英文,尤其你英文也不夠好時。
筆談、圖畫、比手畫腳是好方法,真的
===============
順便說一個同場加映
剛剛同事拿一個八卦版 泰王駕崩 的文,我看標題還沒往下看,直接問了一句“ 所以泰麒還活著嗎”
我同事現在還在笑……我該怎麼辦
作者: romand (@çš¿@)   2016-10-13 18:35:00
日本不是免簽嗎
作者: c3632571 (慈獸‧麒麟淚)   2016-10-13 18:36:00
落地簽吧 還是要寫一張東西…
作者: saii (聽見夏天的風)   2016-10-13 18:41:00
那是入境卡吧
作者: c3632571 (慈獸‧麒麟淚)   2016-10-13 18:42:00
所以那只是入境卡啊……好吧 反正就是那一張要寫的…原來笨點是我完全搞錯一直以為是落地簽嗎(苦笑
作者: sl030780 (Liusan)   2016-10-13 19:43:00
十二國記XD
作者: Leo0862 (孤影狂鬼)   2016-10-13 19:52:00
好懷念那部啊,一代經典,可惜小野主上都沒再寫了
作者: andy830107 (醬料肥宅)   2016-10-13 20:21:00
英文是要多爛才會連same都聽不懂....
作者: topaz4587 (Topaz)   2016-10-13 20:26:00
樓上,日本人發音有時候真的會很難懂...
作者: faalihsy (冬天快來吧)   2016-10-13 20:26:00
我覺得就是因為是去日本,所以很適合英文爛的我講英文耶!對方都會很有耐性,講單字+動作+漢字他們很快就能理解,我妹說比新加坡好溝通XD
作者: Ankuo (奶茶就是我的辣妹)   2016-10-13 20:32:00
比新加坡好溝通???
作者: xd4gsd4r ( J )   2016-10-13 20:34:00
入境卡上面不是會寫入境卡嗎.... 跟落地簽差很多筆談是真的方便 關鍵的漢字出來他們就會懂 或是打在手機
作者: p01777 (p01777)   2016-10-13 20:43:00
你不是台灣人吧 台灣人去日本免簽 確實要寫入境卡
作者: ArchiLee0601 (雙子就是一隻貓)   2016-10-13 21:06:00
笨點二樓
作者: marykate (m)   2016-10-13 21:13:00
不能這麼說吧,日本人有的英文還蠻不錯的
作者: skypower   2016-10-13 21:37:00
wwww
作者: anglophile (咻咻咻咻咻)   2016-10-13 21:38:00
我也覺得比新加坡好溝通
作者: ezorttc (qqo)   2016-10-13 22:45:00
他問你是不是叫山姆
作者: c3632571 (慈獸‧麒麟淚)   2016-10-13 22:48:00
No , I am not Sam. My name is Kirin.(誤)
作者: raistlin1424 (abc)   2016-10-13 22:48:00
我還以為泰麒那個是故意的
作者: c3632571 (慈獸‧麒麟淚)   2016-10-13 22:54:00
剛看完 比較容易去想到純屬正常能量釋放
作者: Asteria615 (Asteria)   2016-10-13 22:55:00
推十二國記 XD
作者: ch62202 (阿莊)   2016-10-14 00:34:00
十二國記推
作者: MANATSU (nix)   2016-10-14 01:09:00
十二國記推XD
作者: pp688039 (仲夏)   2016-10-14 02:12:00
目前覺的發音難懂的兩個國家:第一名:印度,第二名:日本。
作者: cuteayumi (*G'ny*)   2016-10-14 02:20:00
自己英文多加強啊 日本海關明明就很OK
作者: nasuchan (茄子醬)   2016-10-14 03:11:00
日本發音沒有太糟啊是因為他們都翻成日式英文,正常說英文的話那個發音絕對比印度好100倍,尤其機場人員的英文
作者: lohsuan   2016-10-14 07:06:00
新加坡80%的時候講華語就好啦...
作者: gomidonnsine (ゴミ丼不倒臺灣不會好)   2016-10-14 07:17:00
try都可以唸成トリtori的程度了XD
作者: xd4gsd4r ( J )   2016-10-14 09:15:00
口音其實不會是問題 如果你遇到北京腔超重的中國人你一樣能聽懂他說話 同理 英文程度好的 外國人也聽得懂遇過口音超怪的緬甸人 講英文我聽不懂 澳洲人聽卻沒障礙
作者: faalihsy (冬天快來吧)   2016-10-14 09:33:00
我本來以為去新加坡可以講中文甚至臺語(電影看他們都會這樣講…)結果實際去了,超多“只能”講英文的,商店餐廳 機場都是,尤其是機場,真的很多看起來是印度式英文的…
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-14 09:55:00
日本人英文爛歸爛 但大機場和大飯店英文應該都是OK的吧成田機場的海關人員英文會爛 我有點不相信
作者: sibom (sibom)   2016-10-14 10:20:00
新加坡711 印度英文才難懂
作者: hatephubbing (菜逼巴外來種)   2016-10-14 10:27:00
怎麼會接到泰麒@@年代物~~
作者: erindomoto (erin)   2016-10-14 10:50:00
成田海關人員真的很好,我英文也很爛,海關發現我聽不懂也是直接用中文溝通,我太開心,完成程序後,一時忘記,轉身往後走,當下四周的海關人員一起對我喊嘛ㄉㄟ~,我才發現應該是要入境,往後就回到原來的地方,當下超冏
作者: protess (釣魚宗師)   2016-10-14 10:56:00
same 聽成sam可以理接解,聽成say就...
作者: as22133 (hugh)   2016-10-14 11:53:00
推十二國
作者: chang0206 (Eric Chang)   2016-10-14 12:01:00
在日本說英文幾乎都不會通 我在大阪車站有慘痛的經驗..連百貨公司也是,就更別提一些小城市了
作者: berrysoda (莓果蘇打)   2016-10-14 12:16:00
推十二國記XD
作者: kaltu (ka)   2016-10-14 12:17:00
其實日本人和印度人的口音算好的臺灣腔比日本腔難懂多了,最慘的是自己沒感覺日本的咬字訓練比臺灣好很多,臺灣一堆人連音標都看不懂,到底哪來的自信自己的發音沒錯。正音班臺灣人很常被電就是因為自己沒有自覺這篇就看得出來了,專業移民官和台灣人無法使用國際語言溝通,台灣人的自然反應是對方語言能力問題而非自身聽不懂。
作者: oilcat (2B鉛筆)   2016-10-14 12:37:00
泰麒XD
作者: naphia00 (檸檬浴缸)   2016-10-14 12:45:00
十二國記秒懂
作者: sromys (阿爾瑪濟)   2016-10-14 12:53:00
泰麒XDDD
作者: alicelee1218 (蛋)   2016-10-14 13:17:00
泰麒XDDDDDDDDDDDDD
作者: loca73 (73)   2016-10-14 13:51:00
看入境卡的不是海關阿…
作者: yu820224 (yu)   2016-10-14 14:17:00
泰麒XDDDDDD 唉 這也是有生之年系列
作者: kitty1231074 (~~~)   2016-10-14 14:22:00
泰麒秒懂XDDDD
作者: applegirl840 (JAMIE)   2016-10-14 14:50:00
泰麒啊~~~~~
作者: michellehsie (小蜜)   2016-10-14 15:47:00
現在日本年輕一代其實英文好多了
作者: eowynknight (青羽靈)   2016-10-14 17:10:00
十二國記XDDD
作者: miyahuang (miyahuang)   2016-10-14 17:11:00
十二國記真的好好看啊~~~
作者: wildzeon (WILD)   2016-10-14 18:54:00
十二國記超愛的!
作者: icq696969 (橘子果醬)   2016-10-14 19:23:00
十二國記推經典
作者: WK7er (貓好可愛)   2016-10-14 21:15:00
Nonono~~~戴國到底怎了啦…(淚目)
作者: klavier0326 (klavier)   2016-10-14 21:35:00
泰麒目前最後的章節還活著,可是已經長大變成高中生不是小朋友了~
作者: wilma0320 (無言花)   2016-10-15 01:25:00
看入境卡的是移民官 不過也遇過海關問我居住地址問題
作者: Sutter (哈囉你好嗎)   2016-10-15 02:21:00
海關管貨物,如果你不是貨物哪會遇到海關啊啊啊
作者: saltlake (SaltLake)   2016-10-15 08:43:00
海關管貨物 所以會詢問與檢查旅客有否攜帶違禁品入關
作者: ck1158 (小鹹)   2016-10-15 19:07:00
印度口音雖然很重 但至少知道他在講什麼 日本很多時候真的無解
作者: unbearlight (堅果派對)   2016-10-16 01:07:00
泰麒XDDDDD 有笑有推說好今年六月要出新書但是完全沒下文了啊~~~
作者: Ramon325 (Ramon325)   2016-10-16 02:45:00
十二國記笑歪XDDDD
作者: foreverwings (~悠久之翼~)   2016-10-18 03:40:00
我在東大實驗過講英文--->全員逃走直接上演XDD破日文才會理我QAQ
作者: tea01 (teaya)   2016-10-19 21:55:00
十二國記大推~~
作者: Fireya (☆*"`'*-.,)   2016-10-19 22:56:00
日本口音的話第一次聽可能覺得很奇妙@@ 在我小時候還不懂日文時聽某日本團體唱英文我聽不懂 大了學日文後愈來愈懂日本口音的英文
作者: suchiachi (兩個人的看海計劃*)   2016-10-20 11:22:00
推十二國記~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com