作者:
Abaut (無花果)
2016-10-08 10:16:38![]()
今天終於知道淡水的英文怎麼說了,
所以鹽水叫做Saltywater
小朋友,你學到了嗎?
作者: patric82721 (fifty fifty) 2016-10-08 11:12:00
等到有人真的要查淡水看到淡水音譯就要哭了哈哈 還是乖乖用郵局英譯地址服務吧
作者:
yard2357 (被青春侵蝕的我)
2016-10-08 11:21:00下限
作者:
sj985714 (beefnoodles)
2016-10-08 11:45:00他是知道你要找地名膩
作者:
awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)
2016-10-08 11:48:00XDDDD
作者: kumashi 2016-10-08 12:19:00
Known fire
作者: yuchi860706 (柯基只會汪汪叫) 2016-10-08 12:52:00
別秀下限
作者:
sj985714 (beefnoodles)
2016-10-08 13:12:00補噓一下
作者:
t0670681 (誰能任性不認命)
2016-10-08 13:33:00哈哈哈...你還蠻好笑的
作者: ifchen0 2016-10-08 14:47:00
…
作者:
gerda (gerda)
2016-10-08 15:01:00...
作者:
agwoof986 (æ”æ°é›¶åº¦C義?)
2016-10-08 15:23:00補
作者: HT2 (歐吉桑) 2016-10-08 15:48:00
純推不下
作者:
dmxy (Barcssob)
2016-10-08 15:52:00笨點是用GOOGLE翻譯翻地名吧XDDD
作者: shmsimple (端點最慢平衡點最快) 2016-10-08 15:59:00
呵呵
作者:
Max08689 (城門城門雞蛋糕)
2016-10-08 16:07:00純噓最後一句
作者: lingege32 (MUDA) 2016-10-08 17:05:00
不會用工具 說工具笨 哈哈哈哈哈哈
作者:
fervorya (一丄上止正)
2016-10-08 17:42:0087的英文是gibar
作者: Hacker8246 2016-10-08 17:51:00
哈哈估狗哈哈
作者:
mrbird (隨便)
2016-10-08 17:59:00反風向推,不笨不好笑何必酸成這樣,網路80 ?
作者: alie0115 (hey) 2016-10-08 18:13:00
WTF?
作者: fiercebull (馬鹿野郎) 2016-10-08 18:38:00
你也好棒喔
作者:
luther0583 (((((((((((()))))))))))))
2016-10-08 18:55:00雖然符合本版意旨,但這太誇張了
作者:
NASAXD (Star Seeker)
2016-10-08 19:32:00哈哈哈,很好笑阿。對了,你千萬不要提出用音譯建議。
作者: YoLen 2016-10-08 21:52:00
哇! 好棒哦
作者:
apple12413 (C'est la vie!)
2016-10-08 22:01:00閱。
作者: cs483500 2016-10-08 22:21:00
幫補血
作者:
NASAXD (Star Seeker)
2016-10-09 01:42:00真的太蠢,太好笑了。
作者: a8824031 (邱維尼) 2016-10-09 01:51:00
蠻奇葩的
作者:
gassoho (孤本絕唱)
2016-10-09 01:56:009487
作者:
RC8377 (Chlomo)
2016-10-09 05:01:00蠻好笑的
作者:
bala73 (=3=)
2016-10-09 09:41:00...
作者:
canblow (可吹)
2016-10-09 10:20:00沒笑
作者: jingigon (Gon) 2016-10-09 13:03:00
有事嗎?
作者: chad80722 (哈士淇) 2016-10-09 14:02:00
哈哈好笨哈哈
作者:
hazureMK (cutterknife)
2016-10-09 14:03:00補 不好笑也不必這樣 他又不是來亂的
作者:
NASAXD (Star Seeker)
2016-10-09 14:25:00所以千錯萬錯都是GOOGLE翻譯的錯?
作者:
poiasdf78 (king of cock)
2016-10-09 14:38:00笨點是你的腦袋 有笨給推
作者:
mrbird (隨便)
2016-10-09 14:41:00推
作者:
das123 (曲終人散的寂寞)
2016-10-09 14:50:00放開那google翻譯機
作者:
iamwhoim (偏偏愛上了DJ)
2016-10-09 17:58:00推
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2016-10-09 18:20:00???
作者:
renejyo (孟孟)
2016-10-09 20:49:00幫QQ
作者: briangold (Brian) 2016-10-09 21:31:00
沒什麼好噓的吧
作者:
blackwind910 (風玄的æŸå€‹è¦ªæˆšä¹Ÿå«é¢¨çŽ„)
2016-10-09 23:15:00想噓到XX幹,補噓說好的噓在哪為什麼ptt不讓我噓???ptt什麼時候開始拯救廢文不被噓了???算了,樓下幫噓
作者:
mrbird (隨便)
2016-10-09 23:24:00幫噓
作者: YoLen 2016-10-09 23:41:00
我幫你
作者:
tenbad (人言為信)
2016-10-09 23:45:00弱
作者:
Ayako25 (絢)
2016-10-10 00:14:00好哦
作者:
iapf (lancet)
2016-10-10 06:31:00噓最後一句
作者:
KinoniK (K.Virus)
2016-10-10 09:37:00使用者好棒棒
作者:
mrbird (隨便)
2016-10-10 10:18:00Y
作者:
as123985 (轉æ›äº®æº«)
2016-10-10 17:06:00隨便上個淡水的政府官網都有英文地址好嗎
作者: hog968g (無名) 2016-10-10 21:42:00
幫忙
作者:
ltou (地方的拎北)
2016-10-10 23:52:00你把你名字翻譯截圖貼上來再補推
作者:
wableHD (在很久很久以前......)
2016-10-11 01:23:00中國人喔
作者: as125685 (阿果) 2016-10-12 11:52:00
這就像拿螺絲起子鋸木板
作者: weptender 2016-10-13 13:10:00
嘘
作者: apuesto0718 (魯十五年的魔術師) 2016-10-13 18:46:00
不忍噓