[大哭] Because my 扣打 is full

作者: iamkim (DinDin)   2016-09-28 09:22:28
雖然已經來美國四年了,英文還是爛爛der,
還是常常在查一些有的沒的沒見過的單字(尤其是打電動時lol)
今天無意查了一個乍似簡單的字,卻讓我心頭一驚...
"quota”
來,跟我大聲唸三次,
quota
quota
quota~!
有沒有覺得很耳熟呢? 沒錯!
天~知道地知道,這個字居然就是我們從小講到大的「扣打」.....
我從小到大都以為扣打是台語,常常講「xx的扣打用完了」
沒想到,扣打竟是偽裝成台語的英語啊是偽裝成台語的英語啊啊啊…
為什麼有種被背叛了的感覺,好傷心好不能接受QQ
突然想到有一次跟室友烤薯條吃,室友問我為什麼不多烤一點,
我義正嚴辭的跟他說 “Because my 扣打 for fries this week is full.”
(我遇到不會或忘記的單字時,常幼稚的硬要用中文或台語來補那個字的缺,
連比手畫腳或google都懶 對方聽不懂也沒關係這樣XDD)
那天室友不像平常會重問我我到底在恭三小,就接受了我的回答,
我還暗自高興他終於跨越語言障礙、終於開竅了可以直接讀懂我的心了(撒花)
沒想到
他聽得懂是因為 扣 打 本 來 就 是 英 文 啊 !!!!!
(哭)
作者: fefino   2016-09-28 09:24:00
\看笨板長知識/
作者: sa2319   2016-09-28 09:45:00
\看笨板長知識/
作者: TSNing (甯兒)   2016-09-28 09:49:00
\看笨板長知識/ 不對我早就知道了xD
作者: johnnyyuyu (johnnyyu)   2016-09-28 09:58:00
看笨板長知識
作者: he670391 (柚子)   2016-09-28 10:49:00
\看笨板長知識/
作者: dianivy ( )   2016-09-28 10:50:00
XD
作者: KurtZouma (Sinner666)   2016-09-28 10:51:00
\看笨板長知識/
作者: FeO (鐵蛋)   2016-09-28 11:14:00
學到這個字的時候也驚訝了 +1
作者: nickhoult55 (mayyydayyy)   2016-09-28 11:53:00
\看笨板長知識/
作者: tiefenwald (tiefenwald)   2016-09-28 12:02:00
賴打也是喔 >.0
作者: lilinana (青菜啦)   2016-09-28 12:06:00
\看笨板長知識/
作者: leejee (Connecting)   2016-09-28 12:07:00
XD
作者: marchcharlie (井岡山田孝之)   2016-09-28 12:19:00
應該是英語-->日語-->台語吧
作者: akizut (阿庭)   2016-09-28 12:47:00
日文發音...你去問台語的電瓶怎麼發音就知道了
作者: annabelle (圓圓臉小胖妞)   2016-09-28 13:02:00
那你知道歐都麥是autobike嗎?
作者: redbeanjiang (ㄧㄧ)   2016-09-28 13:11:00
\看笨板長知識/
作者: cat1224 (王小貓)   2016-09-28 13:12:00
應該是英語-->日語-->台語+1 日本外來語很多
作者: babuza (不要叫我八大)   2016-09-28 13:24:00
\看笨板長知識/
作者: rongwu0830 (Ronnie)   2016-09-28 13:50:00
長知識~~
作者: acx850817 (毫無反應,就只是個遊戲廢)   2016-09-28 14:05:00
\看笨版長知識/
作者: bbadia (笨腳掌)   2016-09-28 14:30:00
take it
作者: ihfreud (旅行,是後天的混血)   2016-09-28 14:46:00
quota (大聲)
作者: d880855 (珈兒)   2016-09-28 14:48:00
\看笨板長知識/
作者: ww1215 (溜溜)   2016-09-28 16:06:00
XDDDD
作者: cimskp (イマジネイション=Free)   2016-09-28 16:11:00
我以為是車廣告 TIDA.. (面壁)
作者: shu750615 (劈哩嘩啦)   2016-09-28 16:31:00
\看笨版長知識/
作者: mysteryuu (喔)   2016-09-28 16:51:00
\看笨版長知識/
作者: yuchi860706 (柯基只會汪汪叫)   2016-09-28 17:32:00
西班牙文也會通喔~~~
作者: kayanesama18 (kayane)   2016-09-28 18:03:00
\看笨版長知識/
作者: remony (remony)   2016-09-28 18:06:00
謝謝~~
作者: yuisgood   2016-09-28 18:43:00
\看笨版長知識/
作者: evie1204 (vicky)   2016-09-28 18:50:00
take it 第一次聽到以為外國人講台語
作者: kekekeyes (顆顆笑鑰匙孔與貓)   2016-09-28 19:15:00
好好笑
作者: cathy5039 (空中)   2016-09-28 19:35:00
\看笨板長知識/
作者: Angel851014 (Hsin)   2016-09-28 19:50:00
\看笨板長知識/
作者: tyliu (在由愛生恨之前)   2016-09-28 20:31:00
combo也是,講康波也勉強可以通XD
作者: evil3216 (evil)   2016-09-28 20:41:00
含兜魯 拖拉庫 羅賴把
作者: golala (狗拉拉是我的狗~~~)   2016-09-28 20:48:00
原來大家以為是台語...害我每次聽到扣打都覺得發音很奇怪
作者: jaguarroco (賈古拉)   2016-09-28 21:23:00
原來是這個字,每個人講的發音有差
作者: sromys (阿爾瑪濟)   2016-09-28 21:27:00
就像 (screw)driver→ドライバー→羅賴把 一樣由英文演變日文再演變成台語
作者: zxc50227   2016-09-28 21:39:00
\看笨板長知識/
作者: lin211001   2016-09-28 22:48:00
\看笨版長知識/
作者: annabelleiv (溫蒂)   2016-09-29 00:13:00
\看笨版長知識/
作者: Inciter49 (inciter)   2016-09-29 00:22:00
還有孔古力啊 Concrete 變成日語在變成台語
作者: stken12345 (郎君)   2016-09-29 00:28:00
commission -->摳密雄 傭金cushion -->哭雄
作者: nicetomeetus (nicetomeetus)   2016-09-29 01:22:00
長知識~
作者: webmail0912 (webmail0912)   2016-09-29 01:35:00
slipper俗立霸(拖鞋)也是唷~
作者: UmeiU (有咩有)   2016-09-29 01:36:00
這是常識不是知識吧反詐騙
作者: xinchen0223 (xinchen)   2016-09-29 02:01:00
\看笨板長知識/
作者: bnm70033 (qhair)   2016-09-29 02:51:00
take it(拿去) take it(拿去)啦~
作者: boss100422 (tina)   2016-09-29 03:59:00
樓上XDD
作者: sunycat (c'est la vie)   2016-09-29 04:11:00
一直以為是來自credit
作者: kaltu (ka)   2016-09-29 06:26:00
breaker 補咧嘎
作者: aaronchuu (阿褚)   2016-09-29 07:39:00
我還以為這是常識lol
作者: mihono (帳號拿不回來)   2016-09-29 08:42:00
\看笨板長知識/
作者: Mkkkl (Mkkkl)   2016-09-29 10:19:00
\看笨板長知識/
作者: TobyH4cker (Toby (我要當好人))   2016-09-29 11:00:00
自high島
作者: YuuTakarai (珊珊)   2016-09-29 11:44:00
以為是常識
作者: greensdream (放棄)   2016-09-29 12:13:00
原來如此,看笨版長知識
作者: danshuichiu (chiuchiu)   2016-09-29 13:05:00
\看笨版長知識/
作者: brad84622 (brad84622)   2016-09-29 13:48:00
我還以為是框塔濾水器……
作者: junior0929 (MonsterJunior)   2016-09-29 14:51:00
扣打不是額度的意思嗎
作者: sromys (阿爾瑪濟)   2016-09-29 18:48:00
bnm70033: take it(拿去) take it(拿去)啦~
作者: agina0212 (Im gina)   2016-09-29 20:09:00
推推~
作者: Dusha (Dusha)   2016-09-30 00:17:00
以為大家都知道
作者: A1236201 (野)   2016-09-30 01:08:00
正確來說是念ㄎㄨㄛ ㄊㄜ˙吧他可能聽到full以為你吃飽了XD
作者: a7412582 (蟹)   2016-09-30 12:01:00
\看笨版長知識/
作者: awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)   2016-09-30 14:06:00
\看笨版長知識/
作者: papabearche (麥蘿邦妮\(=w=)/)   2016-10-01 09:46:00
應該是日語外來語在日治時代傳進來台語啦
作者: EtherealSil (\^o^/)   2016-10-01 14:13:00
本來就知道扣打是外來語,但沒想到是英文,\看笨版長知識/
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2016-10-03 15:30:00
是日文,但日文這個字本來就是從英文來的…二段外來語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com