[恍神] 原來是台灣語

作者: Misao422 (熊爪~熊掌~熊拳~)   2016-05-06 21:36:35
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
==========================================================================
這是我今天早上在日本某商務旅館吃自助早餐的故事...
話說自助用餐區為了方便分辨客人是暫時離席或已用餐完畢,有些會給一張卡片,正面寫
用餐中,客人吃完再自己翻到背面讓服務人員知道可以收了。
今天看到的卡片:


讀第一段的時候我還想說甲兵大概是某種流行語,直到那個「李奎へ席尊」讓我產生幻聽
的時候...
作者: Hanedas (南瓜塔塔麋)   2016-05-06 21:38:00
跟粵語有異曲同工之妙
作者: slasher (永恆之翼)   2016-05-06 21:49:00
這只有懂台語的人才懂吧XDDDD
作者: tim61011 (GJ)   2016-05-06 22:07:00
XDD
作者: siuu271 (元月)   2016-05-06 22:16:00
太可愛了XDDDDD賣休 襪還要甲
作者: aroma123 (123)   2016-05-06 22:16:00
貼心
作者: saltlake (SaltLake)   2016-05-06 22:18:00
某客人離席後留下卡片: 留下來或是幫打包
作者: lunursway (Dry The River)   2016-05-06 22:21:00
甲隆甲
作者: SUNFL (SUNFL)   2016-05-06 23:00:00
哈哈哈好可愛
作者: xxGHOSTxx (oni扣除手續費))   2016-05-06 23:30:00
太可愛wwwwwwwww
作者: kkyyaarriiOP (南投蕭煌奇)   2016-05-06 23:42:00
老實說 臺語的看不太懂…可是我臺語很好欸 奇怪了
作者: TheStranger (guest)   2016-05-07 00:27:00
會台語的也看不懂+1
作者: kiniok (kiniok)   2016-05-07 00:46:00
會台語和ptt式台語都看不懂……
作者: mileslovejoy (喬依)   2016-05-07 00:46:00
太鬧事了好可愛XDDD
作者: gingling (暖暖的)   2016-05-07 00:58:00
照他的語法 甲飽 應該用 甲霸 呀!XD
作者: kimono1022 (kimono)   2016-05-07 01:00:00
只有甲料比較OK啊XD
作者: capdie159753 (OldK)   2016-05-07 01:07:00
懂 哈哈哈
作者: cmss666 (Common Sense)   2016-05-07 01:17:00
一日甲兵 終身甲賽
作者: Archi821 (Archi)   2016-05-07 01:46:00
寫成"呷了" 才合理呀
作者: kipper (只是條鹹魚)   2016-05-07 01:53:00
甲 都甲 都可以甲
作者: laughter365 (老皮的臉頰)   2016-05-07 02:04:00
XDDDDDDDD
作者: alpha0714 (chen)   2016-05-07 02:08:00
這太有創意了吧!!!
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2016-05-07 02:58:00
到底是誰幫他製作的啊!
作者: MollyKa (茉莉卡)   2016-05-07 03:08:00
襪還要甲哈哈哈 好可愛的感覺
作者: hihisnoopy (蛋餅控)   2016-05-07 03:12:00
哈哈哈哈
作者: whytaiwan (norris)   2016-05-07 03:57:00
會台語 看不懂+1
作者: ruoruooo (水草水草)   2016-05-07 06:31:00
XDDDDD
作者: Zivia (空白)   2016-05-07 06:53:00
好可愛哈哈
作者: Kscking (飛魚)   2016-05-07 07:37:00
這太可愛了吧哈哈哈哈哈
作者: rock79214 (Amber)   2016-05-07 07:46:00
太可愛了!!
作者: sj985714 (beefnoodles)   2016-05-07 08:12:00
那是殺毀啊哈哈哈XDD
作者: JoSue (舊叔)   2016-05-07 08:17:00
XDDDD看懂之後瞬間噴笑
作者: a0356482 (奔跑)   2016-05-07 09:49:00
好像在哪裡看過好像在哪裡看過
作者: vv00223 (啊哈哈哈哈哈)   2016-05-07 10:00:00
好酷!!!
作者: hirono (我在飛)   2016-05-07 10:36:00
哪一間啊?超可愛!!
作者: Ekkos (艾克斯)   2016-05-07 11:20:00
作者: tnssh211448 (yd)   2016-05-07 12:59:00
xDD
作者: seasonal2005 (屋頂上的人)   2016-05-07 13:56:00
造ㄟ時尊嗆嘎卡冰ㄉㄛ併貴賴
作者: ert135798 (tsuna)   2016-05-07 14:20:00
嗯...上面寫的英文還比較好懂囧
作者: hihumi (一二三)   2016-05-07 14:30:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: makelove0938 (飆網肥宅)   2016-05-07 14:57:00
哈哈 到底是誰做的
作者: Ivbby (IB)   2016-05-07 15:20:00
也太貼心了XDDD雖然我會台語但看不是很懂
作者: whitezebra (白斑馬)   2016-05-07 15:43:00
還有注音的ㄟXDDD
作者: u83vm06 (u83mv06)   2016-05-07 15:44:00
哈哈哈哈哈好貼心
作者: blablaHsien   2016-05-07 16:39:00
反而看不懂R哈哈哈哈
作者: d14500000 (絕對領域)   2016-05-07 16:40:00
臺語以前都是用什麼寫在書上的啊?
作者: Misao422 (熊爪~熊掌~熊拳~)   2016-05-07 16:55:00
我也好想鼓起勇氣問是誰幫他們做的XD我第一次看到翻譯成簡中英韓台的,若有OP請見諒orz
作者: mygospel (這哪招?)   2016-05-07 18:07:00
台語用奇怪的漢字做拼寫感覺好差,明明就有白話字可以用。
作者: verakaco (Kaco)   2016-05-07 18:38:00
台文系:字寫不對真濟當然看無
作者: Archi821 (Archi)   2016-05-07 18:50:00
台語是古漢語呀,以前都是書寫國字發那個音才對應該是說閩南語
作者: si183009 (茉莉)   2016-05-07 18:56:00
哈哈哈哈哈哈
作者: kekekeyes (顆顆笑鑰匙孔與貓)   2016-05-07 19:02:00
哈哈哈哈哈哈
作者: ox12345xo (智者長老)   2016-05-07 19:36:00
超可愛XDDD 看了會心情好
作者: gomidonnsine (ゴミ丼不倒臺灣不會好)   2016-05-07 21:07:00
がんがじょご追
作者: chococookie (chocochip)   2016-05-07 23:11:00
好酷
作者: w03140417   2016-05-07 23:17:00
甲料XDDDDD真的以為是某種專業名詞
作者: tmyu   2016-05-07 23:29:00
哈哈 網路上找的嗎
作者: kite186 (影澐)   2016-05-07 23:41:00
這樣寫反而看不懂說啥,猜好久。
作者: jackysai (ジャッキー)   2016-05-07 23:42:00
あんねまえとんお
作者: c58264cathy (阿哈哈哈哈哈)   2016-05-08 00:24:00
應該是哇個咩賈
作者: vaper (風雨飄搖的世代)   2016-05-08 00:52:00
懂台語的人台南人(我)也看不懂耶
作者: shin4916   2016-05-08 00:58:00
翻譯翻譯!!
作者: hymmmmm (mmmmmyh)   2016-05-08 01:46:00
好萌喔~~
作者: aaa2615 (呆寶)   2016-05-08 02:51:00
可愛給推:D
作者: Milktea715 (紅茶去冰)   2016-05-08 02:53:00
這也太可愛XDDD
作者: tiuseensii (自由主義不可信)   2016-05-08 08:49:00
食了。請共遮收走,我食飽。佇食飯。勿收,我擱欲食。離開个時陣請共卡反一下。
作者: filexchang (OFDMA)   2016-05-08 11:15:00
好厲害的客人,會三種語言(重點錯XD
作者: Trois1141 (trois)   2016-05-08 11:19:00
阿哈哈哈哈 這麼甘心還附台語
作者: audiencelin (讓人被愛並且經過)   2016-05-08 12:25:00
什麼鬼XDDD
作者: Janeko (日貓)   2016-05-08 19:05:00
哈哈哈哈
作者: Agehaimuro (Ageha)   2016-05-08 19:26:00
台語的日文是 台湾語 (taiwango)實際上中文用日文說是 中国語 (chuugokugo) 或是 北京語 (pekingo)可能他們以為台灣人使用的是上面那個台湾語吧…
作者: willy891017 (其實也還好啊)   2016-05-08 22:19:00
衝三小,林北勾美甲玩
作者: carolsophy (*~自由流浪~*)   2016-05-08 23:39:00
幻聽XDDDDDDD
作者: Ciran11 (輕輕飛起)   2016-05-10 00:35:00
哈哈哈哈哈哈這個實在太可愛了 有看懂
作者: auchen (小羊)   2016-05-10 01:18:00
貼心XDDDDD
作者: starscat (貓)   2016-05-10 04:45:00
好可愛哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: fantasywei (薇薇)   2016-05-11 00:16:00
太強了
作者: fish7591 (fish)   2016-05-11 16:09:00
太酷了!!
作者: Kristine (Naung)   2016-05-11 17:14:00
萌萌的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com