手機排版,請見諒
=========================
文略長~
話說。小妹我好久沒吃到家裡煮的菜脯蛋
開心之餘,邊吃著菜脯蛋邊思考
突然一個問題出現了
很開心的問我媽~【以下對話模式開啟】
我:菜脯是什麼菜啊!?
媽:蛤?!
我:就菜脯長在哪裡?
媽:【不可思議的臉】蘿蔔是什麼?!
我:菜頭啊!
媽:【巴頭】這就菜頭曬成乾的啊!
我:那幹嘛叫菜脯!
媽:不然高麗菜乾是什麼做的?!
我:高麗菜啊!
媽:那你怎麼會不知道菜脯是蘿蔔做的!
我:因為高麗菜乾有高麗菜當然是高麗菜做的啊!啊,不然菜脯為什麼不叫蘿蔔乾!!
媽:【無奈地表示】也是可以~
五樓你說說~菜脯是什麼做的!!
==========================
番外篇
大致上打上臉書後,又跟朋友一番激論。
朋友丟了一句:不然“蘿蔔乾”臺語怎麼唸!?
我:啊就“菜頭乾啊”
“菜頭乾啊”“菜頭乾啊”“菜頭乾啊”
不對嗎?!