[大哭] 站牌情緣

作者: chavo (chavo)   2014-11-18 13:32:30
有天我騎車在路上,就看到公車站牌旁有位漂亮外國人和一
名太太,太太臉上充滿疑惑,我秉持XX大學的校譽與熱心助人的精神上前關切:
“您好,我想去壽山登山口到壽山,請問該壽山登山口該怎麼去?”一張紙條遞來,雖然
文法有些扭捏,但我想任何中文語系都能夠讀懂,字體也還算端正能夠感受到她滿滿的誠
意。
看了看一旁的56號公車站牌,壽山登山口就在上面,憑藉著一張紙條想必她花了很多心力
才走到這一步。簡單告訴她跟著太太上車將紙條交給司機,就沒問題了。
「Thank you.」雖然沒幫上太多,卻仍然報已我一個甜美的笑容。我心想天助自助者就是
這麼一回事吧。
「她好像一個人而已耶(台語)」作為一名太太再平凡不過的關心(雞婆),聽在她耳裡卻是
百般困惑。也難怪中文已經夠難了更何況是台語,原來一個人隻身在外是這樣的無助,我
試著減輕她的不安定就替它翻譯。
「Are you alone?」這話一出口我就覺得不妙,光天化日下怎麼搭訕起外國人來了…原來
太太舉了個好球給我,真不知她真傻還是裝傻。
「YES!」再一次微笑。
我驚嚇的說不出話,開始檢視自己今天穿得是否得體(拖鞋運動褲…)、是否有兩頂安全帽
(X)、壽山登山口在哪?只知道壽山就在那,從來不曉得登山口在哪啊!!!要是迷路就丟臉
丟大了ˊˋ
接下來我只想盡快逃離現場,僅留下友善高雄仕紳的美名
簡單的掰掰後我正打算上車
「Thank you very much.」
我已經無法正視她的雙眼,不知此刻她的神情是否落寞
「ㄇㄨㄟˇ」
「ㄇㄨㄟˇ」
「ㄇㄨㄟˇ」很丟臉所以說了三次
接下來我就默默的去找壽山登山口在哪
作者: alan1943 (艾倫消失的舊時光)   2014-11-18 13:54:00
回什麼台語啦XDDD
作者: chavo (chavo)   2014-11-18 14:20:00
我很緊張啊...
作者: clownfool (丑爺)   2014-11-18 15:02:00
他還以為你在學羊叫
作者: rookie97989   2014-11-18 15:35:00
太笨啦 沒多帶安全帽(?!)
作者: blackbottle (蘇格蘭威士忌)   2014-11-18 15:58:00
太太也是可啊
作者: archino99 (chino)   2014-11-18 17:06:00
天助自助餐
作者: ruo5836 (RUO)   2014-11-18 20:52:00
樓上很餓嗎XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com