[無言] 白目表弟與英文

作者: squarevr (貓法寶禁令)   2014-11-03 22:40:55
白目表弟很喜歡模仿電玩裡的台詞或發音
但是英文不好好學爛到一個不行又五音不全
常常把遊戲中的台詞缺字漏音的亂唸一通
以下舉幾個例子
例一:惡靈古堡4開頭有錢到不行的里昂遇上第一個村民時
『Excuse me!Sir!』(譯:先生!!不好意思!!)
白目表弟模仿版
『Kiss me!Sir!』(譯:先生!!吻我!!)
例二:CS Online戰略用語
『Get the point!』(譯:搶下那個據點!!)
白目表弟版 『Get the boy!』(譯:搶那個男孩!!)
例三:CS Online無線電
『Fire in the hole!』(譯:要爆炸了!!快找掩護!!)
『Fine in the hole!』(譯:洞洞的感覺很好!!)
嗯..............好像哪裡怪怪DER (;・д・)))
補上聲明
這傢伙最愛說自己超年輕的是八十年次
作者: ishigakis (衣櫥)   2014-11-03 22:42:00
第三個好像很常聽到XD
作者: taemin131452 (涼寶)   2014-11-03 22:46:00
你跟弟真的跟我朋友和他弟好像XD
作者: Hans14 (沉默反對派)   2014-11-03 22:48:00
XDDD 用汽水潑灑對方,『Fine in the hole!』
作者: orz8809ed (薑絲豬人)   2014-11-03 22:56:00
I "fingered" him
作者: fk5280 (frank)   2014-11-03 23:03:00
表弟在暗示.....
作者: hanhan0707 (晴夏)   2014-11-03 23:04:00
簡化 Sir got the boy's hole
作者: eimmsert (再說一次)   2014-11-03 23:07:00
樓上哈哈哈
作者: tony0410 (壞人)   2014-11-03 23:17:00
哈哈XDD
作者: fancylatina7 (Latina流口水了)   2014-11-03 23:35:00
簡化的太強了!八十年次很年輕啊~甩頭髮
作者: ibebon (呼吸中的芬芳)   2014-11-03 23:50:00
85的是八十年次嗎 大推簡化
作者: yyinashen (Ms.Z)   2014-11-03 23:55:00
簡化版 哈哈哈哈
作者: UHMOON (moon)   2014-11-03 23:56:00
表弟好像再丟球給原PO(??
作者: saskia1729 (莎士)   2014-11-04 00:01:00
哈哈哈哈好可愛
作者: cf1064 (蚵仔)   2014-11-04 00:06:00
sir got the boy in the hole
作者: Shadowlife (殘夏)   2014-11-04 00:11:00
表弟模仿版有甲味0///0
作者: abto4235 (嘉嘉)   2014-11-04 00:14:00
怎麼我也80就部會這樣…… 男女有別嗎?
作者: mrbird (隨便)   2014-11-04 00:23:00
他在跟你出櫃啊!!
作者: ttoonnyy0827   2014-11-04 00:53:00
六樓威猛
作者: trenteric   2014-11-04 00:57:00
表弟甲甲
作者: l10011 (Karen)   2014-11-04 01:27:00
表弟暗示
作者: voo0263 (voo0263)   2014-11-04 02:39:00
簡化好猛 推XD
作者: creeeep   2014-11-04 04:13:00
哈哈哈哈推簡化XD
作者: cm159 (Hsuan)   2014-11-04 07:02:00
XDDDD
作者: tsaogc   2014-11-04 07:52:00
表弟甲甲的
作者: kisisyone   2014-11-04 08:21:00
XDDD
作者: jackywang670 (jackywang)   2014-11-04 08:51:00
這簡化XDDDDDD
作者: alan1943 (艾倫消失的舊時光)   2014-11-04 08:58:00
簡化完全扭曲XD
作者: JamesDa (晨葉瓦特)   2014-11-04 11:15:00
甲甲的弟弟好口愛
作者: lockm0629 (ㄚ愷)   2014-11-04 11:46:00
表弟感覺甲甲的~~哈哈!!
作者: foryourfutur (摸摸子)   2014-11-04 11:47:00
他只是混雜著說錯的名義把事實說出來而已吧
作者: ej83bp6 (a3xfjljdflkj2sdzmcljixz)   2014-11-04 11:49:00
表弟在暗示你啊啊
作者: g0820413 (小波)   2014-11-04 12:24:00
感覺他也會把fb上的tag說成take 有一個同學每次都說take改不掉啊哈哈
作者: haiweip (吹風機上的橡皮筋)   2014-11-04 13:09:00
表弟其實英文很好
作者: J249M   2014-11-04 15:58:00
這........
作者: quiy (QuQ)   2014-11-04 18:29:00
弟弟出櫃了啊 XDD
作者: d06 (棒打老虎雞吃蟲)   2014-11-04 19:20:00
這 哈哈哈
作者: TFKC5566 (難忘五六)   2014-11-05 01:03:00
第三個我朋友都念 Fire in the home. 我都問他你要燒誰家?
作者: morraChou (找不到~找不到~)   2014-11-05 01:52:00
好笑
作者: crocus75   2014-11-05 10:25:00
簡化版太強了xdddddd
作者: hehehe345 (hehehe345)   2014-11-05 19:14:00
推簡化 哈哈哈
作者: carpediem103   2014-11-05 21:34:00
有笑有推哈哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com