Re: [無言] 訂位很困難

作者: athena1120 (小兔兒(土雞))   2014-10-17 11:58:30
原文43
手機排版,傷眼見諒~
看到這篇很有同感
其實我也滿困擾的~
我姓戴~
打電話訂位的時候會說<戴帽子的戴>
到現場常會變成<載>
不過變成<載>還滿常見的…
很多人分不清楚…
所以寫我的姓寫成<載>我都會問
(阿你是要載我去哪裡玩?)
或者…………
以下正(崩)文(潰)開始~~
店家:好的,小姐您貴姓?
原po:戴,戴帽子的戴
店家:好,帽小姐您好!
原po:戴!戴帽子的戴!
(提高音量)
店家:您是說戴帽子的帽嗎?
原po:(完全放棄)
對啦~喜歡寫什麼就寫吧……
店家:不行啦,小姐,
您姓什麼,我們要訂位啊!
原po:戴,戴帽子的戴!戴!戴!戴
店家:好的,賴小姐,謝謝您的訂位!
準時當天到現場真的沒有我的訂位…
但有賴小姐的訂位@@……
作者: ausce (吐司)   2014-10-17 12:04:00
我是做過餐廳櫃臺 老實說有時候環境吵 真的會聽不清楚 我也不敢問超過三次 通常我聽不清楚就會只寫電話號碼 他來的時候再當面問他姓氏
作者: Haneki (低調點,好嗎?)   2014-10-17 12:29:00
怎麼跟我朋友上次一樣...
作者: MelonChou (MelonChou)   2014-10-17 12:47:00
友人:馬各駱。店員:馬先生是嗎…友人:………
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2014-10-17 16:39:00
試著報英文如何?? 戴DAI
作者: boobiegibson (boobie)   2014-10-17 17:27:00
艾小姐你好
作者: stewartqq (涼a)   2014-10-18 00:33:00
我還遇過口天~胡先生.....這哪招?
作者: Lomic (蟲蟲)   2014-10-18 00:38:00
我說羅 到了也只有卓小姐定位啊啊
作者: wayne200135 (軍武王)   2014-10-18 03:35:00
其實~不能怪她們~餐廳很吵的~有音響有客人的交談有時候訂位電話聲音又很小聲~很難聽清楚客人有時候講話又很快速~尤其是報電話的時候

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com